703366
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
FR Mode d’emploi
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce podomètre.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Explication des symboles et des mentions
d’avertissement
Symbole de danger : ce symbole signale les risques de
blessures. Lisez et observez attentivement les consignes
decurité correspondantes.
Signe de commutation pour le courant continu
Consultez le mode d'emploi avant utilisation !
AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures
graves et mortelles
AVIS Avertit d'un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
Le produit comptabilise et enregistre le nombre de pas e ec-
tués par la personne qui le porte. Il calcule ensuite sur cette
base la distance parcourue, la durée de placement et le
nombre approximatif de calories brûlées. Il est également doté
d’une horloge intégrée.
Ce produit n’est pas un jouet !
Ce produit est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel.
Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le mode
d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
AVERTISSEMENT – Risque de blessure
Risque de suff ocation ! Ne laissez pas les sacs et lms en
plastique à la portée des enfants ou des animaux.
Interrompez immédiatement l’exercice physique en cas d’aff ai-
blissement ou de vertiges. En cas de nausée, de douleurs dans
la poitrine ou dans les membres, de palpitations, ou de tout
autre symptôme, sollicitez immédiatement une aide médicale.
Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles !
L'ingestion de piles peut être mortelle ! Conservez de ce
fait le produit et la pile hors de portée des enfants et des
animaux. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement
appel aux secours médicaux.
Si une pile a coulé, évitez tout contact corporel avec
l’électrolyte. Portez des gants de protection. En cas de contact
avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abondamment
à l'eau claire les zones touchées, puis faites appel sans
attendre aux secours médicaux.
AVIS – Risque de dégâts matériels
Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les caractéris-
tiques techniques.
Retirez la pile lorsqu'elle est usagée ou que vous n'utilisez plus
le produit pendant une assez longue riode. Vous éviterez
ainsi les dommages dus aux fuites.
Toute pile qui fuit doit être remplacée sur le champ.
Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par
d'autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des
liquides ou court-circuitées.
Ne plongez jamais le produit dans l'eau ou tout autre liquide.
Utilisez et stockez le produit uniquement à températures am-
biantes normales jusqu’à +40 °C.
Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs ;
maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne
l'exposez pas trop longtemps à l'humidité et ne le mouillez pas.
Ne posez pas d'objets lourds sur le produit.
N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs qui pourraient
endommager les surfaces. Au besoin, nettoyez le produit avec
un chiff on humidifi é. Séchez-le ensuite.
Ne démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer
vous-même. En cas d'endommagement, contactez le service
après-vente.
Composition
1 x podomètre
1 x pile bouton CR2032 de 3 V
1 x clip de ceinture
1 x lanière
1 x mode d’emploi
Assurez-vous que l'ensemble livré est complet et que les compo-
sants ne présentent pas de dommages imputables au transport.
En cas de dommages, n’utilisez pas le produit et contactez le ser-
vice après-vente.
Avant la première utilisation
1. Faites coulisser le clip de ceinture sur le côté.
2. Tirez la bande protectrice du compartiment à pile pour activer
la pile. L'écran s'allume.
3. Procédez au préréglage du podomètre (voir paragraphe « Pré-
réglages »).
4. Faites coulisser le clip de ceinture sur le podomètre et sus-
pendez-le à la ceinture. En alternative, accrochez la lanière à
l'œillet logé sur le boîtier du podomètre, ce qui permet de le
porter autour du cou.
5. Activez le comptage des pas (voir paragraphe « Activation et
désactivation du comptage des pas »).
Aperçu des symboles et des touches
7
8
10
17
9
11
16
1 2 3 4 5 6
15
18
14 13 12
1 Total (total) Somme des enregistrements depuis la dernière
réinitialisation complète du podomètre.
2 Step (pas) Nombre de pas eff ectués depuis minuit
3 Km Mile (km mile) Distance parcourue dans la journée
4 Kcal (kcal) Nombre de calories brûlées dans la journée
5 Min (minutes) Durée totale de déplacement
6 Target (objectif) Objectif de nombre de pas à parcourir
7 Touche MODE (mode) : basculement entre les diff érents affi -
chages / augmentation de la valeur en mode réglage
8 Unité active de longueur ou de poids
9 Touche SET (réglage) : sélection du mode réglage / confi r-
mation d’une valeur en mode réglage et sélection du réglage
suivant
10 Le symbole de la pile s’affi che lorsque la pile est trop faible
11 Touche RES (restaurer) : réinitialisation des enregistrements /
réduction d’une valeur en mode réglage
12 Setup (paramétrage) L’enregistrement est réinitialisé
13 Days Record (enregistrement des jours) Enregistrements des
30 derniers jours
14 Affi chage des chiff res
15 Le comptage des pas est activé lorsque le symbole reste
allumé en permanence ; il clignote lorsque les pas sont en
cours de comptabilisation
16 PM (après-midi) s’affi che lorsque le format horaire 12h est
paramétré
17 Progression par rapport à l'objectif de nombre de pas à par-
courir
18 Affi chage des chiff res
Référence article : 01655
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vitalmaxx DS-T129 - 01655 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vitalmaxx DS-T129 - 01655 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info