652094
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
10
Bit-Nr. Bedeutung Bit-Wert CV-Wert
0
un
1
1
Description
Bit-No. Bit value CV value
0 richtungsabhängige Beleuchtung (FL / F0 steuert 0
weißen und gelben Anschlussdraht)
richtungs abhängige Beleuchtung (CV# 58 1 1
steuert gelben Anschlussdraht)
1 Lastregelung aus 00
Lastregelung eingeschaltet 2
2 Rangiergang ausgeschaltet 00
Rangiergang mit F4 schaltbar (ein/aus) 4
yellow wire)
load control off
load control on
shunting gear off
shunting gear switchable with F4 (on/off)
directional lighting (FL / F0 controls white and
-directional lighting (CV# 58 controls yellow
wire)
non
Tabelle 7 (zu CV# 56) Table 7 (for CV# 56)
Tipps: - In mittleren Fahrstufen schwankt die Geschwindig-
keit: CV# 54 = 24
- Eine Lok mit Glockenankermotor fährt in den un-
teren Fahrstufen recht schnell: CV# 54 = 8
- Die Lok fährt nur in Fahrstufe 1 ungleichmäßig:
CV#2=3oder 4
CV# 55 (cycle time of effects)
CV# 56 (user-configuration register 1)
: with CV# 55 you can pro-
gram the repeat rate of the effects (CV# 49 - 52). 0 repre-
sents a cycle time of 0.5 sec, value 7 represents a cycle time
of 2.4 sec.
: here you can select
additional features of the decoder, for example activating the
load control or selecting the function of output B. Add the
values for the desired functions and enter the result into CV#
56. At value 1 the directional lighting feature is deactivated.
Hints: - At medium speed steps there are great speed
fluctuations: CV# 54 = 24
- A locomotive with coreless motor drives too fast at
lower speed steps: CV# 54 = 8
- The locomotive runs unevenly only in speed
step 1: CV#2=3or4
and entered into CV# 29 (see table 4).
: with these registers
you can set special lighting effects for light and function out-
puts A, B, C and D. Add the required value (1, 2, 4 or 8) for
the desired lighting effect to the operating conditions and en-
ter the result into the appropriate register. Value 0 switches
off all effects of the output, only ON and OFF is active. If the
intensity of the lamps is too high because of the high digital
voltage, you can reduce that by dimming. Enter the value 16
into the CV of the appropriate light output or function output.
The operating conditions "off, when forward” and "off, when
reversing” will be set automatically for directional lighting and
should remain 0. If you use F1 to F8 for controlling the out-
puts you can set a directional condition (see tables 5 and 6).
: with these CVs
you can adapt the load control to many different motors and
drive systems. The proportional parameter P in CV# 54 de-
termines the intensity of load control. The greater the P-com-
ponent the stronger the control effect, however, this results in
a higher creeping speed. The integral component (I-parame-
ter) in CV# 53 determines how quickly the decoder responds
to deviations from the desired (set) speed. If the I-component
is too high it may lead to speed fluctuations.
The pre-set parameters (factory settings) provide satisfactory
results with many newer type motors. For older types of mo-
tors the parameters may have to be adjusted. Besides the
adaptation of the parameters, the PWM-frequency (in CV# 9)
has a tremendous influence on the running properties, parti-
cularly with older type motors.
The I-parameter should be reduced for coreless motors,
while it should be increased for motors with large flywheels. If
the value is too high, speed fluctuations will occur. If you in-
crease the I-parameter you should also increase the P-para-
meter.
In order to enjoy the benefits of load control with AC- or uni-
versal motors, such motors have to be converted to DC by
replacing the field winding with a HAMO (permanent) mag-
net. Otherwise you have to deactivate load control with CV#
56.
CV# 49, 50, 51, 52 (special effects)
CV# 53, 54 (parameters of load control)
Ist die Leuchtstärke der Glühlämpchen durch die Digitalspan-
nung zu hoch, können Sie diese durch "Dimmen" verringern.
Dazu ist in die CVs für die betroffenen Licht- oder Funktions-
ausgänge jeweils ein Wert von 16 zu programmieren. Die
Einschaltbedingungen "Aus, wenn vorwärts" und "Aus, wenn
rückwärts" werden bei fahrtrichtungsabhängiger Beleuchtung
durch den Decoder automatisch gesetzt. Bei der Steuerung
der Licht-/Funktionsausgänge durch F1 bis F8 kann damit ei-
ne Richtungsabhängigkeit festgelegt werden. Beachten Sie
hierzu die Tabellen 5 und 6.
: Mittels dieser
CVs können Sie die Lastregelung an viele unterschiedliche
Motoren und Getriebe anpassen. Der Proportional-Parame-
ter P in CV# 54 bestimmt die Härte der Regelung. Mit größe-
rem P-Anteil regelt der Decoder stärker, allerdings steigt da-
mit auch die Kriechgeschwindigkeit. Der Integralanteil (I-Pa-
rameter)
Die Grundeinstellung der Lastregelung liefert mit vielen
neueren Motoren bereits ein sehr gutes Fahrverhalten. Bei
älteren Motoren müssen die Parameter eventuell angepasst
werden.
Für Glockenankermotoren sollte der I-Anteil kleiner, für Moto-
ren mit großer Schwungmasse größer sein. Ist der Wert zu
groß, schwankt die Geschwindigkeit stark. Wird der I-Anteil
erhöht, sollte der P-Anteil auch etwas erhöht werden.
Um die Lastregelung mit einem Wechselspannungs- bzw. All-
strommotor von Märklin nutzen zu können, ist dieser zu-
nächst auf einen Gleichstrommotor umzurüsten, indem die
Feldspule durch einem HAMO-Magnet ausgetauscht wird.
Sonst müssen Sie die Lastregelung mit CV# 56 ausschalten.
CV# 53, 54 (Parameter der Lastregelung)
in CV# 53 bestimmt, wie schnell der Decoder auf
dauerhafte Abweichungen von der Sollgeschwindigkeit rea-
giert. Ist der I-Anteil zu groß, führt das zu Geschwindigkeits-
schwankungen.
Neben der Veränderung der Regelparameter hat ge-
rade bei älteren Motoren auch die PWM-Frequenz (in CV# 9)
Einfluss auf das Regelverhalten.
CV# 55 (Zykluszeit der Effekte)
CV# 56 (User-Konfigurationsregister 1)
: Mit CV# 55 kann die Wie-
derholgeschwindigkeit der Effekte (CV# 49 - 52) eingestellt
werden. Null bedeutet eine Zykluszeit von 0,5 s, Wert 7 be-
deutet eine Zykluszeit von 2,4 s.
: Festlegung der
zusätzlichen Eigenschaften des Decoders, z.B. Einschalten
der Lastregelung und festlegen der Funktion des Ausgangs
B. Die CV-Werte der von Ihnen gewünschten Funktionen
müssen addiert und die Summe in CV# 56 programmiert
werden. Bei einem CV-Wert von 1 wird die richtungsabhän-
gige Beleuchtung ausgeschaltet. F0 schaltet jetzt Ausgang A
mit dem weißen Anschlussdraht. Ausgang B mit dem gelben
Anschlussdraht wird durch die in CV# 58 festgelegte Funk-
tion gesteuert (siehe Tabelle 7).
Primary address
Start voltage
Acceleration rate
Deceleration rate
Maximum voltage
Medium voltage
Manufacturer version number
Manufacturer ID number
Motor frequency
Extended Address, part1
Extended Address, part2
Consist address
Configuration register
Special effect output A (white)
Special effect output B (yellow)
Special effect output B (green)
Special effect output B (violet)
I-value for load control
P-value for load control
Cycle time of function
User configuration register 1
Mapping output B (yellow)
Mapping output C (green)
Mapping output D (violet)
Speed table
Reverse trim
User ID 1
User ID 2
control
Auslieferungswert
Factory settings
3
1
0
0
1
1
min. 30
109
1
192
0
0
6
0
0
0
0
2
16
0
6
0
1
2
Kennlinie / 1
0
0
0
curve
Bedeutung
Description
Basisadresse
Startspannung
Beschleunigungsrate
Verzögerungsrate
Maximalspannung
Mittelspannung
Versionsnummer
Herstelleridentnummer
Motoransteuerfrequenz
erweiterte Adresse, Teil 1
erweiterte Adresse, Teil 2
Consistadresse
Konfigurationsregister
Effekte Ausgang A (weiß)
Effekte Ausgang B (gelb)
Effekte Ausgang C (grün)
Effekte Ausgang D (violett)
I-Parameter Lastregelung
P-Parameter Lastregelung
Zykluszeit der Effekte
User-Konfigurationsregister 1
Mapping Ausgang B (gelb)
Mapping Ausgang C (grün)
Mapping Ausgang D (violett)
Geschwindigkeitstabelle
Trimmwert Rückwärts
User-Daten 1
User-Daten 2
CV-Nr.
CV-No.
CV# 1
CV# 2
CV# 3
CV# 4
CV# 5
CV# 6
CV# 7
CV# 8
CV# 9
CV# 17
CV# 18
CV# 19
CV# 29
CV# 49
CV# 50
CV# 51
CV# 52
CV# 53
CV# 54
CV# 55
CV# 56
CV# 58
CV# 59
CV# 60
CV# 67 - 94
CV# 95
CV# 105
CV# 106
Tabelle 2 (Konfigurationsvariablen des Decoders 5246)
Wertebereich
Range of values
1 ... 127
0 ... 255
0 ... 63
0 ... 63
0 ... 255
0 ... 255
-
-
0, 1
192 ... 231
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 63
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 63
0 ... 63
0 ... 7
0 ... 7
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
0 ... 255
Ihre Werte
Your values
Table 2 (Configuration variables of the decoder 5246)
den Fahrtregler wieder loslassen.
Geben Sie nun die Nummer des Konfigurationsregisters ein,
das Sie verändern wollen (z.B. „05“ für CV# 5, Maximalge-
schwindigkeit). Die Eingabe müssen Sie durch kurze Betäti-
gung der Fahrtrichtungsumkehr (Fahrtregler ganz nach links)
bestätigen und die Beleuchtung blitzt nun wiederholt kurz auf.
Nun können Sie den Wert des jeweiligen Konfigurationsregis-
ters eingeben. Wenn Sie die Maximalgeschwindigkeit der Lok
reduzieren möchten, geben Sie z.B. 48 ein. Die Eingabe müs-
sen Sie wieder durch kurze Betätigung der Fahrtrichtungsum-
kehr (Fahrtregler ganz nach links) bestätigen. Der Decoder
speichert den Eingabewert nun intern ab. Die Beleuchtung geht
dabei für etwa 3 Sekunden an. Anschließend wartet der Deco-
der erneut auf die Eingabe eines Konfigurationsregisters und
zeigt das durch Blinken der Beleuchtung an.
Sie können den Programmiermode verlassen, wenn Sie die
Nummer 80 eingeben oder einfach die „stop“ Taste der Zentrale
betätigen.
Für die Eingabe der Nummer der Konfigurationsregister sind
nur die Werte 1 bis 64 möglich (bzw. 80 zum Abbruch).
Die Eingabewerte für die Maximal- bzw. Mittengeschwindigkeit
(CV# 5 und CV# 6) müssen im Bereich von 0 bis 63 liegen. Sie
werden durch den Decoder intern mit 4 multipliziert, um eine
Anpassung an den DCC-Wertebereich von 0 bis 255 zu errei-
chen.
Um einen Wert von 0 in den Decoder zu schreiben, müssen Sie
an der "control unit" die Adresse 80 eingeben.
Wenn Sie nach der Programmierung nicht mehr weiter wissen
und die Grundeinstellung des Decoders wiederherstellen wol-
len, dann programmieren Sie in CV# 8 einen Wert von 8.
5.5. Decoder-Reset
7
8 to 10 seconds. Thus the decoder changes to programming
mode, which is indicated by the blinking lights. Release the
speed control knob.
Now enter the number of the configuration register, which you
want to change (e.g. “05” for CV# 5: maximum speed). Confirm
this entry by turning the speed control knob to the far left. The
lights will flash repeatedly. Now you can enter the appropriate
value of the configuration register. Should you want to reduce
the maximum speed of the locomotive enter for instance: 48.
This entry also has to be confirmed by turning the knob to the
far left. Now this entry is stored in the memory of the decoder.
The lights come on for about three seconds. Then the decoder
is ready for the next entry, which is indicated by the blinking
lights.
To exit the programming mode enter number 80 or press the
“Stop” key of the command station.
You can only enter the values 1 to 64 for configuration registers
(and 80 to exit).
The values entered for the maximum and medium speed (CV#
5 and CV# 6) have to be in the range from 0 to 63. These val-
ues are multiplied by 4 within the decoder to achieve the correct
adaptation to the values used in DCC mode (from 0 to 255)
To write a value of 0 into the decoder you have to enter the
address 80 at the control unit.
If you don't know how to proceed after programming and you
want to restore the factory settings of the decoder, you have to
program a value of 8 into CV# 8.
5.5. Decoder-Reset
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Viessmann 5246 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Viessmann 5246 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Viessmann 5246

Viessmann 5246 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 27 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info