567429
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
6 x 23 felter (26,667 x 7,783 mm) mellemrum 4mm.
VELUX 11
X mm
100 mm
X mm
0-1800
1801-2400
11
b c
a
a
cb
X mm
ENGLISH: Measure height of window opening
(X mm). Tighten cords to align the balls on the
bottom of the springs with the number (1 or
2) corresponding to the height of the window
opening (a).
Note: To adjust the spring in the top right corner
according to diagram a, pull the cord in the bot-
tom left corner and vice versa. Fix cords with the
bottom screws in the side profiles (b,c).
DEUTSCH: Die Höhe des Fensterausschnitts
(X mm) messen. Die Schnüre straffen, bis sich
die Kugeln am Boden der Federn gegenüber der
Zahl 1 oder 2 befinden, die der Höhe des Fenster-
ausschnitts entspricht (a).
Wichtig: Um die Feder in der oberen rechten
Ecke gemäß Schema a justieren zu können, an
der Schnur in der unteren linken Ecke ziehen be-
ziehungsweise umgekehrt. Die Schnüre mit der
unteren Schraube der Seitenprofile befestigen
(b,c).
FRANÇAIS : Mesurer la hauteur de la baie
(X mm). Tirer les cordons pour aligner la pastille
du bas des ressorts avec le nombre 1 ou 2,
correspondant à la hauteur de la fenêtre (a).
Nota : pour ajuster le ressort du coin supérieur
droit selon le tableau a, tirer le cordon du coin
inférieur gauche et vice versa. Fixer les cordons
avec les vis inférieures de glissières (b,c).
DANSK: Højden på lysning (X mm) måles.
Snorene strammes, så kuglerne i bunden af
fjedrene er ud for det tal (1 eller 2), der svarer til
lysningens højde (a).
NB! For at justere fjederen i øverste højre hjørne
iht. skema a trækkes der i snoren i nederste
venstre hjørne og omvendt. Snorene fastgøres til
nederste skrue i sideskinnerne (b,c).
NEDERLANDS: Meet de hoogte van de dakven-
steropening (X mm). Span de koordjes zodat de
balletjes aan de onderzijde van de veer aanslu-
iten op positie 1 of 2 overeenkomstig de hoogte
van de dakvensteropening (a).
Let op: Om de veer in de rechterbovenhoek aan
te passen volgens diagram a, trek aan het koord
in de linker onderhoek en vice versa. Zet de
koordjes met de onderste schroeven vast in de
zijgeleiding (b,c).
ITALIANO: Misurare l'altezza del foro (X mm).
Tendere le cordicelle e allineare la sfera all'estre-
mità inferiore delle molle con il numero 1 o 2, a
seconda dell'altezza del foro (a).
Attenzione: per aggiustare la molla nell'angolo
superiore destro in base a quanto riportato nella
figura a, tirare la cordicella nell'angolo inferiore
sinistro e viceversa. Fissare le cordicelle con le
viti inferiori dei profili laterali (b, c).
ESPAÑOL: Mida la altura del hueco (X mm).
Tire del cordón hasta alinear la bola de la parte
inferior del muelle con el número (1 ó 2) que
corresponda a la medida (a).
Nota: Para ajustar según el diagrama a el muelle
derecho, debe tirar del cordón del lado izquierdo
y viceversa. Fije el cordón con el tornillo inferior
del carril (b,c).
ČESKY: Změřte výšku okenního otvoru (X mm).
Utáhněte provázky tak, aby se kuličky na spodní
straně pružin vyrovnali s číslem (1 nebo 2) podle
výšky okenního otvoru (a).
Poznámka: Abyste nastavili pružinu v pravém
horním rohu podle diagramu a, vytáhněte pro-
zek v levém spodním rohu a obráceně. Pomo
spodních vrutů upevněte provázky v bočních
profilech (b, c).
451230-0309.indd 11451230-0309.indd 11 09-03-2009 14:33:1309-03-2009 14:33:13
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Velux-ZIL

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Velux ZIL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Velux ZIL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 1,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info