608463
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1. What’s in the box
In the box: SAEM Bluetooth Receiver, USB charging cable.
Dans la boîte: XSAEM Récepteur Bluetooth, câble de recharge USB.
In der Box: SAEM Bluetooth Receiver, USB-Ladekabel.
Nella casella: SAEM Ricevitore Bluetooth, cavo di ricarica USB.
En la caja: SAEM Receptor Bluetooth, cable de carga USB.
Na caixa: SAEM Bluetooth Receiver, cabo de carregamento USB.
В поле: SAEM Bluetooth приемник, USB-кабель для зарядки
セット内容:
SAEM Bluetoothレシーバー
USB充電ケーブル
SAEM蓝牙接收器, USB充电线
2. Charging your SAEM
Bluetooth Receiver
Connect the SAEM Bluetooth receiver with the USB charging
cable (supplied) and charge for 2 hours. The SAEM Bluetooth
receiver LED will turn red whilst charging. Once fully charged
the LED will turn o.
Connectez le récepteur Bluetooth SAEM avec le câble de
charge USB (fourni) et de la charge pendant 2 heures. La SAEM
récepteur Bluetooth LED s’allume en rouge pendant la charge.
Une fois complètement chargée, le voyant s’éteint.
Schließen Sie den Bluetooth-Empfänger SAEM mit dem USB-
Ladekabel (im Lieferumfang enthalten) und ein Entgelt für 2
Stunden. Die SAEM Bluetooth-Empfänger LED leuchtet rot
während des Ladevorgangs. Einmal vollständig aufgeladen die
LED erlischt.
Collegare il ricevitore Bluetooth SAEM con il cavo di ricarica USB
(in dotazione) e la carica per 2 ore. La SAEM Bluetooth ricevitore
LED diventa rosso durante la ricarica. Una volta completamente
carica, la spia si spegne.
Conecte el receptor Bluetooth SAEM con el cable de carga
USB (suministrado) y cargo por 2 horas. La SAEM LED receptor
Bluetooth se iluminará en rojo durante la carga. Una vez
completamente cargada, el LED se apagará.
Ligue o receptor Bluetooth SAEM com o cabo de carregamento
USB (fornecido) e cobrar por 2 horas. O SAEM Bluetooth
receptor LED cará vermelho durante o carregamento. Uma vez
totalmente carregada, o LED desliga-se.
Подключите приемник SAEM Bluetooth с USB-кабель для
зарядки (прилагается) и зарядить в течение 2 часов.Bluetooth
SAEM приемника загорится красным цветом то время
зарядки. После полной зарядки индикатор погаснет.
附属のUSB充電ケーブルにSAEM Bluetoothレシーバーを接続し2時間充
電を行って下さい。充電中はSAEM Bluetoothレシーバーの赤いLEDラ
ンプが点灯します。
充電が完了するとLEDランプが消灯します。
使用附带的USB充电线连接到SAEM蓝牙接收器及充电2小时.
充电时, SAEM蓝牙接收器指示灯会变成红色. 一旦充满电,
指示灯会熄灭.
3. Pairing with a Bluetooth Device
Press and hold the centre buon for 5 seconds to enter
Bluetooth pairing mode. The LEDs will ash blue and red.
Locate the SAEM Bluetooth receiver on your Bluetooth device
and connect. Once connected the LED will turn solid blue.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pendant 5
secondes pour entrer en mode d’appairage Bluetooth. La LED
clignote en bleu et rouge. Trouvez le récepteur Bluetooth
SAEM sur votre périphérique Bluetooth et se connecter.
Une fois connecté, le voyant s’allume bleu.
Drücken und halten Sie die milere Taste für 5 Sekunden,
um Bluetooth-Pairing-Modus zu gelangen. Die LEDs blinken
blau und rot. Suchen Sie den Bluetooth-Empfänger SAEM auf
Ihrem Bluetooth-Gerät und verbinden. Sobald die Verbindung
hergestellt wird die LED durchgehend blau.
Premere e tenere premuto il pulsante centrale per 5 secondi
per entrare in modalità di accoppiamento Bluetooth. Il LED
lampeggia in blu e rosso. Individuare il ricevitore Bluetooth
SAEM sul disposivo Bluetooth e collegarsi. Una volta collegato
il LED diventa blu sso.
Mantenga pulsado el botón central durante 5 segundos
para entrar en modo de emparejamiento Bluetooth. El LED
parpadeará en azul y rojo. Localice el receptor Bluetooth SAEM
en su disposivo Bluetooth y conectar. Una vez conectado, el
LED se iluminará de color azul.
Pressione e segure o botão central por 5 segundos para entrar
no modo de emparelhamento Bluetooth. Os LEDs piscam azul e
vermelho. Localize o receptor Bluetooth SAEM do seu disposivo
Bluetooth e se conectar. Uma vez conectado, o LED cará azul
sólida.
Нажмите и удерживайте центральную кнопку в течение 5
секунд для входа в режим Bluetooth спаривания. Светодиоды
будут мигать синим и красным. Найдите SAEM приемник
Bluetooth Bluetooth на вашем устройстве и подключите его.
После подключения светодиодов загорится синим.
中央ボタンを5秒押し続け、Bluetoothペアリングモードにします。
青と赤のLEDランプが点滅します。
SAEM BluetoothレシーバーをBluetooth機器の近くに置き接続させ
ます。
接続が完了するとLEDランプが青になります。
按住中心按钮5秒钟,进入蓝牙配对模式. 在您的蓝牙设备选
择SAEM蓝牙接收机连接 . 指示灯会闪烁蓝色和红色.
4. Using your SAEM Bluetooth
Receiver
Connect your earphones to the 3.5mm jack on the SAEM
Bluetooth receiver. Press and hold the centre buon for 3 seconds
to turn the SAEM Bluetooth receiver on. The blue LED will ash
unl it connects to the Bluetooth device, once connected it will
turn solid blue. To turn the SAEM Bluetooth Receiver o press
and hold the centre buon for 3 seconds. The red LED will ash
and the SAEM Bluetooth receiver will turn o.
Branchez vos écouteurs à la prise jack 3,5 mm sur le SAEM
récepteur Bluetooth. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
central pendant 3 secondes pour allumer le SAEM récepteur
Bluetooth. La LED bleue clignote jusqu’à ce qu’il se connecte
à l’appareil Bluetooth, une fois connecté, il devient bleue
solide. Pour éteindre le récepteur Bluetooth SAEM, appuyez et
maintenez le bouton central pendant 3 secondes. La LED rouge
clignote et le récepteur Bluetooth SAEM s’éteint.
Schließen Sie Ihre Kopörer an den 3,5-mm-Buchse auf der
SAEM Bluetooth-Empfänger. Drücken und halten Sie die milere
Taste für 3 Sekunden, um den Bluetooth-Empfänger SAEM
einzuschalten. Die blaue LED blinkt, bis es zu dem Bluetooth-
Gerät verbunden ist, einmal angeschlossen wird es feste blau.
Zum Ausschalten des Bluetooth Receiver SAEM, drücken und
halten Sie die milere Taste für 3 Sekunden. Die rote LED blinkt
und das SAEM Bluetooth-Empfänger erlischt.
Collegare gli auricolari al jack da 3,5 mm sul ricevitore Bluetooth
SAEM. Premere e tenere premuto il pulsante centrale per 3
secondi per accendere il ricevitore Bluetooth SAEM on. Il LED blu
lampeggia no a quando non si collega al disposivo Bluetooth,
una volta collegato si accende in blu sso. Per spegnere il
ricevitore Bluetooth SAEM, premere e tenere premuto il pulsante
centrale per 3 secondi. Il LED rosso lampeggia e il ricevitore
Bluetooth SAEM si spegne.
Conecte los auriculares al jack de 3.5mm en el auricular
Bluetooth SAEM. Mantenga pulsado el botón central
durante 3 segundos para apagar el receptor Bluetooth SAEM
sucesivamente. El LED azul parpadeará hasta que se conecte al
disposivo Bluetooth, una vez conectado se volverá de color azul.
Para apagar el receptor Bluetooth SAEM, presione y mantenga
presionado el botón central durante 3 segundos. El LED rojo
parpadea y el receptor Bluetooth SAEM se apagará.
FR
FR
FR
GB
GB
GB
DE
DE
DE
IT
IT
IT
J
J
CHN
CHN
ES
ES
RUS
RUS
PT
PT
www.veho-world.com
J
CHN
ES
RUS
PT
FR
DE
IT
ES
GB
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Veho VBR-001-S SAEM Bluetooth Receiver bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Veho VBR-001-S SAEM Bluetooth Receiver in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info