484700
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Charger PA 685697 VS 07.03 28.08.2003 11:41 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
CHARGER • LADEGERÄT • CHARGEUR • CARICATORE
Order-No. 57039 096 491
685697
The 5 advantages
1. Charges the 3 most popular battery sizes
(AA, AAA, 9V).
2. Longer life for rechargeable batteries
because of the gentle charging process.
3. After 12h changeover from standard
to trickle charge signalled by the LED.
4. Freshly charged batteries at any time.
5. Includes 4 special batteries Varta "Photo
Accu" with 2100 mAh capacity.
Die 5 Vorteile
1. Lädt die 3 wichtigsten Baugrößen
(AA, AAA, 9V).
2. Längere Akku-Lebensdauer durch
schonendes Ladeverfahren.
3. Umschaltung von Standard- auf
Erhaltungsladung nach 12 Stunden wird
durch LED signalisiert.
4. Immer frisch aufgeladene Akkus.
5. Inkl. 4 Varta "Photo Accu" 2100mAh.
PHOTO ACCU
CHARGER
PHOTO ACCU
CHARGER
PHOTO ACCU
CHARGER
AA - AAA - 9V E-Block
Digital Camera
Power Set
incl.
4 x AA
2100 mAh
quick charge
(45% faster)*
automatic
fresh cells
LED
auto cut-off
reverse polarity
protection
TIMER
Te c hnické informace:
Vstupní napětí: 230V~, 50 Hz
2. Proces ładowania rozpocznie się po
podłączeniu ładowarki do prądu.
3. Czerwona dioda zaświeci się w momencie
rozpoczęcia prawidłowego procesu ładowania.
4. Zalecany czas ładowania akumulatorów
róžnych typów podano w tabeli znajdującej się
w instrukcji. Pod koniec zalecanego czasu
ładowania urządzenie można odłączyć od
gniazdka i wyjąć baterie.
5. Po około 12 godzinach ładowania, ładowarka
samoczynnie przełączy się na strumieniowy tryb
ładowania i diody zgasną.
Akumulatory pozostawione w ładowarce
podłączonej do prądu będą świeżo naładowane
w każdej chwili dzięki strumieniowemu trybowi
ładowania.
Ładowanie baterii typu E-Block (9V)
Jednocześnie można ładować 1 lub 2 baterie
typu E-Block (9V). Dla tego typu baterii nie
występuje strumieniowy tryb ładowania.
Ładowarkę należy odłączyć i ponownie
podłączyć do prądu w przypadku rozpoczęcia
nowego procesu ładowania.
Zawsze należy się upewnić, czy styki ładowarki
oraz baterii są czyste.
Uwaga!
Ładowarka ta działa optymalnie przy ładowaniu
baterii niklowo-wodorkowych (Ni-MH). Tylko
baterie z oznaczeniami "Accu - Ni-MH -
Rechargeable" mogą być w niej ładowane.
Ładowanie innych rodzajów baterii może
doprowadzić do eksplozji baterii, spowodować
obrażenia ciała oraz / lub zniszczyć ładowarkę.
Dane techniczne:
Napięcie wejściowe: 230V~, 50 Hz
illetve "Accu - Ni-MH - újratölthető" jelzés fel
van tüntetve. Más típusú akkumulátorok
károsodhatnak, vagy károsíthatják a töltőt, illetve
tüzet és sérüléseket okozhatnak.
Te c hnikai adatok:
Hálózati feszültség : 230V~, 50 Hz
сук
о кслу
У окул,
Блгод с  окуку дл ко
Varta”. Блгод бол  100−лу оу
бо ко ”Varta”,  о б у
 осодо бо дого дл.
солу блу, ду  ослд
с до сук, об убдс,
кк  ло  оо
од с оо дого дого
усос.
о до усосо облд ол
кск  одк кдо−
кл (Ni-Cd) ло . 
оддк кл−ллогдд (Ni-MH)
ло   дол об 
 слду:  оддк кл−
ллогдд ло  (кк
око  бл  ослд с до
сук) огд бол  
окл (16 со). ооу,  ко слу
о обос  оо кл
оддк.
оддк ло 
”о/ко” ( /)
1. ос 2 л 4 л  
 л   оск дл ло , со−
блд олос (об   обо−
 +/−  оск дл ло ).
Дл кдо  ло  с
содод дл коол сосо оддк.
2. оддк с осл кл
дого усос  су оку.
3.  ло ло оддк ук
кл ксого содод.
4. кодуо  оддк дл
ло  л о
до  бл  ослд с
до сук.  ко кодоого
 оддк  о осод
до усосо 
л .
5. о осл 12
со оддк
до
усосо
клс 

о
оддк
л око, 
содод
гсу.
Блгод оу
у, 
о ос
л
 о
кло
до
усос  
лбо 
осолос
олос
 л .
оддк ккууло (9 )
Одоо оо од 1 л 2
ккууло  E-Block (9 ).  о слу
 о оддк л око 
дсу.
Дл л оого кл оддк
окл до усосо о ок 
 со кл го  оку.
 б о соу коко
дого ло .
!
до усосо о солос дл
оддк олко ло ,
о ”Accu”, ”Ni-MH” л ”rechargeable”.
Дуг  ло  огу ос
 с  у л  уб.
ск д
 : 230  ого ок,
50 Г.
Návod na použitie
žený zákazník,
ďakujeme za zakúpenie výrobku Varta.
Viac ako 100-ročné skúsenosti značky Varta Vám
zaručujú, že výrobok, ktorý sa Vám dostal do
rúk má vynikajúce vlastnosti.
V tabuľke na poslednej strane tohoto návodu
nájdete typy batérií, ktoré môžu byť nabíjané
touto nabíjačkou.
Nabíjanie tužkových/mikrotužkových batér
(AA/AAA)
1. Vložte 2 alebo 4 nabíjacie batérie do priehradok
nabíjačky. Pritom dávajte mimoriadny pozor na
správnu polaritu (nájdite +/- v priehradkách na
batérie). Pre každý pár má nabíjačka LED
kontrolku na zistenie stavu nabíjania.
2. Nabíjanie začína zapojením nabíjačky do
zásuvky.
3. Rozsvietená červená LED kontrolka signalizuje,
že nabíjanie začalo.
4. Doporučené časy nabíjania pre rôzne typy
batérií môžete vidieť v tabuľke na poslednej
strane tohoto návodu. Na konci doporučenej
doby nabíjania môžete vypojiť nabíjačku zo
zásuvky a vybrať batérie z nabíjačky.
5. Po zhruba 12 hodinách nabíjania, sa nabíjačka
prepne do režimu pozvoľného dobíjania a LED
kontrolky zhasnú.
Ponechaním batérií v nabíjačke, ktorá je stále v
zásuvke budete mať vďaka režimu pozvoľného
dobíjania vždy naplno dobité batérie.
Nabíjanie E-Block (9V)
Nabíjanie 1 alebo 2 E-Block (9V) batérií súčasne
je možné, ale nebudú sa dobíjať v režime
slabého dobíjania.
Vždy, keď začínate nový nabíjací proces, je
nutné nabíjačku vypojiť a
znovu zapojiť do
zásuvky.
Vždy sa uistite,
že kontakty v
nabíjačke a na
batériach sú
čisté.
Varovanie!
Tato nabíjačka je
optimali-zovaná
pre nabíjanie Ni-
MH batérií. Do
nabíjačky
vkladajte iba
batérie
označené "Accu
- Ni-MH -
rechargeable".
Ostatné typy
batérií môžu
explodovať a
spôsobiť
zranenie a
škody.
Te c hnické informácie:
Vstupné napätie: 230 V~, 50Hz
Instrukcja obsługi
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakup artykułu firmy Varta. Dzięki
ponad 100-letniemu doświadczeniu firmy Varta,
możemy zapewnić Panią / Pana o wysokiej
jakości i efektywności oferowanego przez nas
produktu.
Prosimy o sprawdzenie w tabeli umieszczonej
w instrukcji, które rodzaje akumulatorków mogą
być ładowane w tej ładowarce.
Ładowanie baterii typu Mignon / Micro
(AA / AAA)
1. Umieść w ładowarce 2 (obydwa w jednej
kieszeni, po prawej lub po lewej stronie) lub 4
akumulatorki zgodnie z symbolami polaryzacji
(symbole + i - na ładowarce muszą odpowiadać
takim samym symbolom na ogniwach). Baterie
AA i AAA mogą być ładowane wyłącznie parami.
Dzięki diodzie przyporządkowanej każdej parze
baterii można kontrolować stan ładowania.
Használati utasítás
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy VARTA terméket választott.
Az akkumulátorgyártás során szerzett több mint
100 éves tapasztalat
biztosíték a kiváló
minőségre.
K érjük a
csomagolás
hátoldalán lévő
táblázat alapján
kiválasztani a
töltőhöz
alkalmas
akkumulátor
típusokat.
Töltés
Ceruza/Micro
(AA/AAA)
1. Illesszen be 2
vagy 4
akkumulátort a
töltőtokba,
figyeljen a
helyes
polaritásra
(töltőtokban
jelölve van +/-).
Minden párnak egy LED jelzi a töltés állapotát.
2. A töltés azonnal megkezdődik, amint a
villásdugót a 230V-os elektromos hálózathoz
csatlakoztatja.
3. A piros LED jelzi, hogy a töltési folyamat aktív.
4. A megfelelő töltési időt a csomagolás
hátoldalán található táblázat tartalmazza. A
megfelelő töltési idő leteltével távolítsa el a
csatlakozót a hálózatból és vegye ki az
akkumulátorokat a töltőből.
5. Kb. 12 órás töltés után a töltő csepptöltésre
vált (szinten tartás) és a LED zölden fog világítani.
Töltése az E-Block (9V) akkumulátornak
1 vagy 2 db akkumulátor tölthető (9V) azonos
időben. Itt nincs csepptöltési üzemmód.
Új töltési folyamat előtt távolítsa el, majd
ismét csatlakoztassa a hálózathoz a töltőt.
Mindig győződjön meg arról, hogy az
akkumulátorok, illetve a töltő érintkezői nem
szennyezettek-e.
Figyelmeztetés!
Ez a töltő Ni-MH akkumulátorok töltésére szolgál.
Csak olyan akkumulátort helyezzen a töltőbe
amelyen az "újratölthető" (rechargeable) felirat,
Instructiuni
de exploatare
Stimate Cumparator,
Felicitari pentru achizitia acestui produs VARTA.
Cu firma VARTA care are peste 100 ani de
experienta in domeniu veti fi sigur ca produsul
cumparat are cele mai bune performante.
Va rugam sa folositi tabelul de la ultima pagina
a acestor instructiuni pentru a vedea ce tipuri
de baterii pot fi incarcate cu acest aparat.
Incarcarea tipului MIGNON / MICRO (AA/AAA)
1. Introduceti 2 sau 4 baterii reincarcabile in
locasul incarcatorului, avand grija sa le
pozitionati cu polaritatea corecta (observati
semnele +/- in locasul destinat bateriilor). Pentru
fiecare pereche de baterii exista o lampa LED
care controleaza procesul de incarcare.
2. Incarcarea incepe imediat dupa cuplarea
incarcatorului la reteaua de alimentare.
3. Lampa LED de culoare rosie lumineaza
indicand inceperea procesului de incarcare
corecta a bateriilor.
4. Timpul de incarcare recomandat pentru diferite
marimi de baterii reincarcabile poate fi consultat
in tabelul de la ultima pagina a acestor
instructiuni. Dupa expirarea timpului
recomandat de incarcare aparatul poate fi
deconectat de la reteaua de alimentare si
bateriile pot fi scoase din incarcator.
5. Dupa trecerea a aproximativ 12 ore de la
inceputul procesului de incarcare aparatul
comuta in modul de functionare "trickle
charging" (incarcare de mentinere) si lampile
LED se sting.
Daca pastrati bateriile
in incarcatorul
conectat la
reteaua de
alimentare,
acestea vor fi
complet
incarcate in
orice moment
datorita modului
de functionare
"trickle charging"
(incarcare de
mentinere).
Incarcarea
bateriilor tip E-
Block (9V)
Cu acest aparat
puteti incarca
simultan 1 sau 2
baterii
reincarcabile tip
E Block (9V). In
acest caz modul de functionare "trickle charging"
(incarcare de mentinere) nu exista.
Deconectati si apoi reconectati aparatul ori
de cate ori incepeti un nou ciclu de incarcare.
Asigurati-va intotdeauna ca atat contactele
aparatului cat si terminalele bateriilor sunt
curate.
Atentie!
Acest incarcator este optimizat pentru baterii
NI-MH. Numai bateriile marcate "Accu", "Ni-
MH", "rechargeable" pot fi incarcate in acest
aparat. Utilizarea incarcatorului pentru alte tipuri
de baterii prezinta pericol de explozie si poate
provoca ranirea persoanelor sau distrugeri.
Date tehnice
Alimentare electrica: 230V~, 50 Hz
*vs charging of Varta Photo Accu 1900 mAh in charger 57039 096 411
I 5 vantaggi
1. Carica i 3 più diffusi formati di batterie
(AA, AAA, 9V).
2. Garantisce una maggiore durata alle
batterie, grazie ad una procedura di ricarica
moderata e leggera.
3. Dopo 12 ore commuta dallo stato standard
a quello di conservazione – ricarica
segnalata dal colore del LED.
4. Batterie ricaricate "di nuovo" in qualsiasi
momento.
5. Include 4 batterie speciali Varta "Photo
Accu" con capacità di 2100mAh.
Empfohlene Ladezeiten · Temps de charge recommandé · Recommended charging times · Tempi di ricarica raccomandare
Varta Type · Tipo 5603 5603 5703 5606 5606 5706 5706 5622
Baugröße · Taille HR03 HR03 HR03 HR6 HR6 HR6 HR6 V7/8 H
Size · Dimensione AAA AAA AAA AA AA AA AA 9V
Micro Micro Micro Mignon Mignon Mignon Mignon E-Block
Nennspannung · Tension Nominale 1.2V 1.2V 1.2V 1.2V 1.2 V 1.2V 1.2 V 9V
Rated Voltage · Tensione Nominale
Kapazität · Capacité
700 750 800 1400 1700 1900 2100 150
Capacity · Capacità mAh mAh mAh mAh mAh mAh mAh mAh
Ladestrom · Courant de charge 110 110 110 260 260 260 260 20
Charging current · Corrente di ricarica mA mA mA mA mA mA mA mA
Ladezeit (Std.) · Temps de charge (h.) 9,5 10,2 10,9 8,1 9,8 11 12 11,3
Charging time (hrs.) · Tempo di ricarica (ore)
VARTA Gerätebatterie GmbH, Daimlerstraße 1, 73479 Ellwangen, Germany.
VARTA Batterie Ges.m.b.H., Siebenhirtenstraße 12, 1235 Wien, Austria.
VARTA S.A., 157, rue Jean Pierre Timbaud, B.P. 15, 92403 Courbevoie, France.
VARTA Ltd., Crop. Ind. Est., Crewkerne, Somerset TA18 7 HQ, Great Britain.
VARTA Batterie S.p.A., Stradone S. Fermo, 19, 37121 Verona, Italy.
VARTA B.V., Rutherfordweg 103, 3542 CN Utrecht, Netherlands.
VARTA Batteri, Knud Bro Alle 1, Postbox 29, 3660 Stenløse, Denmark.
 Гб Гб, Г, ллг, Длсс 1.
http://www.varta-consumer.com
Product quality inspection made by Varta Germany. Charger made in PRC. Cells produced in Japan.
сук у. до усосо сдло  К. ккууло сдл  о.
Les 5 principaux avantages
1. Charge les 3 tailles d'accumulateurs les
plus courantes (R6, R03, 9V).
2. Prolonge la durée de vie des accumu-
lateurs grâce à un courant de charge réduit.
3. Au bout de 12h, une diode luminiscente
indique que la charge principale
s'interrompt pour basculer vers une charge
de maintenance.
4. Permet d'avoir à tout instant des accumu-
lateurs complètement chargés.
5. Fourni avec 4 accus Varta «Photo Accu»
d'une capacité de 2100mAh.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Varta-57039-Compact-Charger

Zoeken resetten

  • Ik weet niet wat de ledlampjes betekenen. Laad hij op als 2 lampjes continu blijven branden of zijn de batterijen al volgeladen. Staat in geen enkele handleiding Gesteld op 12-12-2023 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op de handleiding staat duidelijk hoeveel uren bij een bepaalde accucapaciteit geladen wordt met de
      laadstroom er bij vermeld.De leds gaan branden als de lader in de contactdoos gestoken is.
      Daarna gaat ie automatisch over op druppellading mocht hier behoefte aan zijn.
      De led is uit tijdens dit proces. Geantwoord op 8-2-2024 om 13:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Is het ook mogelijk om geen accu batterijen te controleren of er nog wat stroom inzit? Dank je wel. Gesteld op 30-4-2023 om 09:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn (vaste) telefoon staat altijd op een oplader .
    Nu doet mijn telefoon het steeds niet er zitten Parasonnic
    oplaadbare batterijen in.
    Kan ik die alsnog opladen met mijn Varta oplader en welke kleur gaat het lichtje dan branden? Gesteld op 29-3-2021 om 11:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • gaat er ook een lampje branden als ik de photo charger zonder batterij in het stopcontact doe, heb de charger lang niet gebruikt en nieuwe varta batterijen gekocht voor dat ik de verpakking open wil ik weten of mijn charger nog goed is, jimmy Gesteld op 28-10-2020 om 13:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Batterij leeg in oplader
    Welke kleur gaat branden tijdens oplader? Gesteld op 6-2-2020 om 17:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wanner zijn de baterijen op geladen, de rode lampjes blijven zo lang branden Gesteld op 24-2-2019 om 12:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • Na langdurig laden blijven de beide lampjes branden, zowel "charging" als "ready", is dat normaal? Hoe weet ik dat de batterijen geheel geladen zijn? Gesteld op 9-4-2014 om 20:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat is bij mij ook, ze blijven maar op rood de lampjes. Ik heb nu geprobeerd 2aa batterijen erin te doen, maar nog steeds hetzelfde.
      Je kan er niet van op aan...beetje waardeloos dit. Geantwoord op 2-12-2014 om 22:43

      Waardeer dit antwoord (41) Misbruik melden
  • hoeveel uur moet een aa-batterij opladen? Gesteld op 12-9-2013 om 16:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Varta 57039 Compact Charger bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Varta 57039 Compact Charger in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info