652492
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
INTENDED USE/INDICATIONS: Stabilize the spine to
restrict flexion, extension and rotation following a cervical
spine injury or condition.
WARNINGS AND PRECAUTIONS: If you experience
any pain, swelling, sensation changes, or any unusual
reactions while using this product, consult your medical
professional immediately.
NOTICE: While every effort has been made using state-
of-the-art techniques to obtain maximum compatibility of
function, strength, durability and comfort, this device is only
one element in the overall treatment program administered
by a medical professional. There is no guarantee that injury
will be prevented through use of this device.
SINGLE PATIENT USE ONLY.
MATERIAL COMPONENTS:
Shell/Straps/Selector Buttons: Thermoplastic
Liner: Nylon/Polyester fabric and urethane foam.
CURRENT LEGAL REGULATIONS APPLY
Not made with Natural Rubber Latex
WARRANTY: VQ OrthoCare warranties all its products from
the original date of purchase against defects in materials
and workmanship. Normal wear and tear during use of a
product is not considered a defect. Contact VQ OrthoCare at
949.261.3000 for specific product warranty information.
Outside the US, please contact the provider that delivered
your brace.
ENGLISH
© 2015 VisionQuest Industries Inc.
VQO201839REVB
1390 Decision St, Suite A
Vista, CA 92081, USA
Subject to one or more patents listed on
www.vqorthocare.com/patents
Con sujeción a una o más patentes enumeradas
en www.vqorthocare.com/patents
Protégé par un ou plusieurs brevets répertoriés sur
www.vqorthocare.com/patents
Unterliegt einem oder mehreren Patenten, wie
gezeigt unter www.vqorthocare.com/patents
18011 Mitchell South Irvine, CA 92614 USA
800.266.6969 www.vqorthocare.com
EC
REP
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague
The Netherlands
Instructions for Use
Eclipse Cervical Collar
(Instructions for Use Eclipse
®
Cervical Collar and Eclipse
®
EXT Cervical Collar /
Instrucciones para el Cuello Cervical Eclipse
®
y el Cuello Cervical Eclipse
®
EXT /
Mode d’emploi Eclipse
®
collier cervical et Col Eclipse
®
EXT col de l’utérus /
Gebrauchsanweisung Eclipse
®
Halskrause und die Eclipse
®
EXT Halskraus)
®
SCAN HERE
For Fitting Video
OR VISIT
www.vqorthocare.com/video/eclipse/
ESPAÑOL
USO PREVISTO/INDICACIONES: Estabilizar la columna
para restringir la flexión, extensión y rotación luego de un
cuadro o una lesión en la columna cervical.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: Si presenta dolor,
inflamación, cambios de sensación o cualquier reacción
inusual al utilizar este producto, consulte a su médico de
inmediato.
NOTA: Si bien se han empleado todos los esfuerzos
posibles utilizando técnicas innovadoras para obtener la
máxima compatibilidad de función, fuerza, durabilidad
y comodidad, este dispositivo es solo un elemento en
el programa de tratamiento general administrado por un
médico. No hay garantía de que se evitará una lesión
mediante el uso de este dispositivo.
SOLO PARA USO DE UN ÚNICO PACIENTE.
MATERIAL DE LOS COMPONENTES:
Protección/Correas/Botones de selección: Termoplástico
Revestimiento: Nylon/tela de poliéster y espuma de
poliuretano.
SE APLICAN LAS NORMAS LEGALES VIGENTES
No está hecho con látex de caucho natural
GARANTÍA: VQ OrthoCare garantiza todos sus productos
desde la fecha de compra original contra defectos en
materiales y defectos de fabricación. El desgaste normal
por el uso de un producto no se considera un defecto.
Contáctese con VQ OrthoCare al 949-261-3000 para
obtener información específica sobre la garantía del
producto. Fuera de los Estados Unidos, contáctese con
el proveedor que le entregó su aparato ortopédico.
FRANÇAIS
UTILISATION PRÉVUE / INDICATIONS: Stabilisation de
la colonne vertébrale afin de limiter les mouvements de
flexion, d’extension et de rotation à la suite d’une blessure
ou d’une affection du rachis cervical.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE: Si vous ressentez
une douleur, un œdème, un changement des sensations ou
toute autre réaction inhabituelle pendant l’utilisation de ce
produit, consultez immédiatement votre médecin.
AVIS: Bien que toutes les mesures aient été prises en
utilisant des techniques de pointe pour parvenir associer à
la perfection fonctionnalité, robustesse, durabilité et confort,
ce dispositif n’est que l’un des éléments du programme
de traitement global administré par un professionnel de la
santé. Rien ne garantit que les blessures peuvent être évitées
grâce à l’utilisation de ce dispositif.
DESTINÉ À UN USAGE SUR UN PATIENT UNIQUE.
COMPOSANTS MATÉRIELS:
Coque/Lanières/Boutons de sélection: Résine thermoplastique
Garniture: Tissu en nylon/polyester et mousse d’uréthane
LES RÉGLEMENTATIONS LÉGALES EN VIGUEUR
S’APPLIQUENT
Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel
GARANTIE: VQ OrthoCare garantit tous ses produits à
compter de la date du premier achat contre les défauts
de fabrication et de main d’œuvre. L’usure normale
survenant pendant l’utilisation d’un produit n’est pas
considérée comme un défaut. Veuillez communiquer
avec VQ OrthoCare au 949.261.3000 pour obtenir des
informations plus précises à propos de la garantie du
produit. En dehors des États-Unis, veuillez vous adresser
au fournisseur du collier cervical.
DEUTSCH
VERWENDUNGSZWECK/INDIKATIONEN: Stabilisiert die
Wirbelsäule, um Vorneigen (Flexion), Rückenneigung
(Extension) und Drehung (Rotation) nach einer Verletzung
oder bei Erkrankung der Halswirbelsäule zu beschränken.
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN:
Sollten sich während der Nutzung dieses Produkts
Schmerzen, Schwellungen, Empfindungsveränderungen
oder ungewöhnliche Reaktionen einstellen, wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Arzt.
HINWEIS: Zwar wurden allen Anstrengungen unternom-
men, durch Einsatz modernster Technik maximale Funk-
tionskompatibilität, Festigkeit, Beständigkeit und Komfort
zu gewährleisten, jedoch ist dieses Produkt lediglich ein
Element des von einer medizinischen Fachkraft angeord-
neten gesamten Behandlungsprogramms. Es kann nicht
garantiert werden, dass die Anwendung dieses Produkts
Verletzungen verhütet.
NUR ZUR EINMALIGEN VERWENDUNG.
MATERIALKOMPONENTEN:
Schale/Gurte/Auswahlknöpfe: Thermoplast
Bezug: Nylon/Polyester-Stoffbezug und Schaumstoff aus
Urethan.
ES GELTEN DIE GEGENWÄRTIGEN GESETZLICHEN
VORSCHRIFTEN
Das Produkt enthält keinen Naturkautschuklatex.
GARANTIE: VVQ OrthoCare gewährleistet die Freiheit all
seiner Produkte von Material- und Verarbeitungsschäden
ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Der übliche Verschleiß
beim Gebrauch eines Produkts ist nicht als Defekt anzuseh-
en. Für ausführliche Informationen zur Produktgarantie wen-
den Sie sich bitte an VQ OrthoCare unter der US-Rufnummer
+1.949.261.3000. Außerhalb der USA wenden Sie sich
bitte an den Lieferanten Ihrer Orthese.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw VQ OrthoCare Eclipse Cervical Collar bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van VQ OrthoCare Eclipse Cervical Collar in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info