484649
82
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
82
Conexión de los motores de tracción
Los cables del motor deben tenderse de tal manera, que no se
puedan desprender ni dañar.
Por motivos técnicos, los cables conectores de los motores
de avance están preconfeccionados (no hace falta rizarlos), no
debiéndose acortar ni alargar.
Los cables de los motores de avance deben ser igual de largos
para asegurar que el Mover® funcione de forma sincronizada.
El cable sobrante debe tenderse sin lazo en líneas sinuosas.
Desbloquear la tapa de la regleta de terminales del mando
presionándola y embornar los cables según el esquema de
conexión (rojo = positivo, negro = negativo). ¡Prestar aten-
ción a que la conexión sea adecuada!
Conexión de los motores de presión
En los cables de 2 conductores de las conexiones de motor, la
conexión positiva (r) se caracteriza por una línea longitudinal
roja en el aislamiento de cable.
Marcar los cables de motor A + B y tenderlos hacia el mando
(llegado el caso, recortar los cables con la misma longitud).
Deslizar los aislamientos de los conectores planos
sobre los cables (p. ej. negro para motor A y transparente
para motor B). Engastar los conectores planos, deslizar los
aislamientos de los conectores planos y conectarlos según el
esquema de conexión.
Conexión de la batería
Las baterías de electrolito líquido deben colocarse dentro de
una caja adicional que tenga ventilación hacia el exterior. El
fusible del conductor positivo debe conectarse fuera de esa
caja (las baterías de gel o AGM no requieren de ninguna caja
adicional). Tener en cuenta las normas de instalación del fabri-
cante de las baterías.
Las salidas de los polos deben tenderse separadas en el espa-
cio, hasta después del fusible del conductor positivo.
+
-
+
-
Tender los cables de conexión de la batería (utilizar sólo los ca-
bles originales suministrados) hacia el mando y fijarlos de mo-
do seguro mediante las abrazaderas y tornillos suministrados.
Los cables de conexión de la batería no deben prolongar-
se. Deben ser conducidos separados de los cables de
motor y no está permitido pasarlos por encima del mando.
Tender los cables de conexión de la batería de modo que
éstos no puedan rozar (especialmente en los pasos a través
de paredes metálicas). Utilice para la protección mangueras
de agua o boquillas de paso apropiadas que eviten posibles
daños en los cables. Conectar los cables de conexión de la ba-
tería a los bornes de batería disponibles (rojo = positivo,
negro = negativo).
Si se conectan los polos equivocados, se destruirá el
sistema electrónico y de control.
La conexión al mando (según el esquema de conexión) debe
realizarse en el orden: tuerca, ojal de conexión de batería,
tuerca (par de apriete 7 Nm ±1).
Conectar el fusible de la línea positiva (150 A) en las proximi-
dades del polo positivo.
Conexión del enchufe de seguridad con luces
de freno convencionales
(¡válido para enchufes de 7 y 13 polos!)
En caso de dos luces de freno convencionales y una
tercera luz de freno con tecnología LED, ésta no tiene
influencia en dicha conexión.
Conducir el cable de 2 conductores adjunto (10 m) con las
virolas de cable a través del soporte de enchufe (g) y el
manguito de goma (h).
Abrir la tapa y presionar la conexión de enchufe desde la caja
de enchufe (i) hacia fuera.
Conectar el conductor con la raya roja en el pin 6 y el conduc-
tor negro en el pin 3 (denominación de pin impresa en la
conexión y en el interior de la tapa)
Insertar la conexión de enchufe de nuevo en la caja de
enchufe (i).
Atornillar la caja de enchufe (i) en el soporte de enchufe (g)
con 3 tornillos para chapa (j). (Mediante la selección de los
orificios de fijación en el soporte de enchufe y el giro de la
junta de goma, se pueden obtener varias posiciones.)
Pasar el cable flojo a través de la mordaza de fijación del cor-
dón (k) y fijarlo mediante los 2 tornillos de chapa. Según la si-
tuación de montaje, el cable puede conducirse arbitrariamente
a través de cualquiera de las tres escotaduras del soporte de
enchufe.
j
B 3,9 x 33
(3 x)
i
h
Pin 3
Pin 6
g
PT 4 x 10
k
Fijar el enchufe de seguridad en la cubierta de lanza (de plásti-
co) de la caravana con 4 tornillos, tuercas y arandelas.
M4 x 16
(4 x)
Arandela 4,3
(4 x)
Tuerca M4 (4 x)
No está permitida la perforación del chasis.
Como alternativa, puede fijarse el enchufe de seguridad con
las dos abrazaderas de manguera con tornillo tangente.
82

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Truma Mover Mover TE R4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Truma Mover Mover TE R4 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 12,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info