PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Pokud je přívodní šňůr a poškozená, musí být vyměněna výrobcem,
jeho servisním agentem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
předešlo možn ým rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Přístroj mohou používa t děti ve věku 8 let a výše, osoby s omez enými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
potřebný ch zkušeností a znalostí by měli být pod dozor em. Děti si
nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti,
které jsou mladší 8 let a bez doz oru.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• Udržujte přístroj a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let.
• T ento přístroj má být připojen k zásuvce , která je uzemněná (pro
přístroje třídy I).
• T ento přístroj musí být připojen k zásuvce , která je chráněná zařízením
zbytkového pr oudu (RCD) se jmenným reziduálním pr oudem ne vyšším
než 30 mA.
• T ento spotřebič není určen k tomu , aby byl ovládán pomocí externího
časovače nebo odděleného systému dálko vého ovládání.
• Po vrch může být při používání spotř ebiče velmi horký .
• Zařízení je vhodné pro venko vní použití.
• T eplota povrchů, ke kterým je přístup, může být při pr ovozu spotřebič e
vysoká.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Regulátor teploty
2. Světelná kontr olka
3. V elký hrnec
4. Malá kamna
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìte spotřebič a příslušenství z k rabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotřebiče .
• Přístroj umístěte na rovn ý a stabilní povrch a ponechte kolem něj nejméně
30cm volného prostoru . Zajistěte, aby stál v e vzpřímené poloze.
• Zapojte napájecí šòùru do zásuvk y . (Poznámka: Ujistìte se, ž e napìtí uvedené
na zařízení odpovídá místnímu napìtí před zapojením spotřebič e.Napìtí
220V-240V50Hz)
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné , prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
• Zapněte plotnu otočením spínače ve směru hodinových ručiček. Rozsvítí se
červená kontrolka.
• Požadovanou teplotu lze zvolit otočením knoíku ve směru hodinových ručiček.
• Je -li dosaženo teploty, která odpo vídá přednastavené polo ze, červená
kontrolka zhasne.
• Když teplota pok lesne, termostat zapne plotnu znovu.
ČIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním se ujistěte, a zda je knoík ovládající
teplotu v poloze minimum.
• O dpojte spotřebič ze zásuvky a nechte ho zchladnout. P oužijte měkký ,
mírně navlhčený hadřík pro otř ení povrchu spotřebič e. Nedovolt e, aby se do
spotřebiče dostala voda nebo jiná kapalina.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře -
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
PODPORA
Všechn y dostupné informace a náhradní díly naleznete na service.tristar .eu!
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Om nätkabeln är sk adad måste den bytas ut av tillv erkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalicerade personer , för att
undvika risker .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppå t och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de över vakas eller får instruktioner angående
användning av enhet en på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn sk a
inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte
göras av barn om de inte är äldre än 8 och ö vervakas.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga f ör barn under 8 år .
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med jordad kontakt (f ör Klass
I-apparater).
• Apparaten måste anslutas till ett eluttag som skyddas av en
jordfelsbrytare med en nominell felstr öm på inte mer än 30 mA.
• Denna apparat är inte avsedd a tt användas med hjälp av en extern
timer eller separat ärrkontrollsystem.
• Y tan kan bli het under användning.
• Apparaten är lämplig f ör utomhusbruk.
• T emperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när apparaten är i drift.
BESKRIVNING A V DELAR
1. Knapp för temperaturreglering
2. Kontrollampa
3. Liten kokplatta
4. Stor kokplatta
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bor t klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• Ställ apparaten på en plan och stabil yta med ett fritt utr ymme på 30 cm
runt omkring. Se till att apparaten står i upprätt position.
• Anslut nätsladden till uttaget. (Obser vera: Se till att spänningen som
indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan
du ansluter enheten. Spänning 220V-240V 50Hz).
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
• Slå på värmeplattan genom att vrida reglaget medurs. Den röda
kontrollampan tänds.
• D u kan välja önskad temperatur genom att vrida vredet medurs.
• Om temperaturen som hör till den inställda positionen nås, släcks den röda
kontrollampan.
• S edan temperaturen sjunkit, kommer termostaten att slå på värmeplattan igen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• I nnan underhåll eller rengöring, vrid temperaturvredet till minimum.
• Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna. T ork a av apparaten
med en mjuk lätt fuktad trasa. Låt inte va tten eller någon annan vätska
komma in i apparaten.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats: www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
SUPPORT
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar .eu!
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiat o, dev e essere sostituito dal
costruttore , da un addetto all’assistenza o da persone analogament e
qualicate al ne di evitare pericoli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• L ’apparecchio può essere usat o dai bambini dagli 8 anni in su e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali con mancanza di esperienza
e conoscenza se viene loro data la g iusta supervision o istruzione r iguardo
l’uso dell’apparecchio in modo sicur o e la comprensione dei rischi
coinvolti. I bambini non dev ono giocare con l’ apparecchio . La pulizia e la
manutenzione dell’utente non deve esser e eettuata da bambini a meno
che non siano maggiori di 8 anni e supervisionati.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• T enere l’apparecchio e il suo cav o fuori dalla portata dei bambini minori
di 8 anni.
• L ’apparecchio deve esser e collegato a una presa di r ete dotata di messa
a terra (per elettrodomestici di classe I).
• L ’apparecchio deve esser e collegato a una presa di r ete dotata di
dispositivo di protezione da c orrenti residue (RCD) con c orrente residua
nominale di non oltre 30 mA.
• Il funzionamento di questo apparecchio non pr evede l’utilizzo di un
timer esterno o di un telecomando separato .
• La super cie può riscaldarsi molto durante l’uso .
• L ’apparecchiatura è adatta per uso all’ esterno.
• La temperatura delle superci accessibili può essere alta quando
l’apparecchio è in funzione .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Pulsante di con trollo della temperat
2. Spia di controllo
3. Piastra riscaldante pic cola
4. Piastra riscaldante g rande
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuover e adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’appar ecchio.
• Collocare l’apparecchio su una supercie stabile con una luce libera di
almeno 30 cm. Collocare l’ apparecchio in posizione verticale.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima
di collegare il dispositivo . T ensione:220V-240V 50Hz)
• Q uando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emett erà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione. L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
• Accendere la piastra girando il pulsante in senso or ario. La spia di contr ollo
si accende.
• È possibile selezionare la temperatura desiderata girando la manopola in
senso orario.
• Q uando viene raggiunta la temperatur a impostata, la spia si spegne.
• S e la temperatura scende , il termostato accenderà nuo vamente la piastra.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di eettuare interventi di manutenzione e pulizia, portare il volantino
di temperatura sul valor e minimo.
• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo rar eddare. Utilizzare un panno
morbido appena umido per le super ci. Non permettere che acqua o altri
liquidi penetrino all’in terno.
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la prov a di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio, il manuale di istruzioni e la c onfezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
ASSISTENZA
È possibile trovare inf ormazioni e parti di ricambio su ser vice.tristar .eu!
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Se o cabo eléctrico estiver danicado, dever á ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou outras pessoas com a mesma
qualicação de modo a evitar perigos.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de
idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobr e a utilização do aparelho de forma
segura e desde que compreendam os perigos en volvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho . As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças , exceto se estas
tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• Mantenha o aparelho e o respetiv o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• O aparelho deverá ser ligado a uma saída de t omada com contacto de
terra (para aparelhos de classe I).
• O aparelho tem de estar ligado a uma tomada pr otegida por um
dispositivo de corrent e residual (DCR) com uma corrent e residual
nominal com um máximo de 30 mA.
• Este aparelho não se destina a ser operado atr avés de um temporizador
externo ou sistema de controlo à distância independente .
• A super fície pode aquecer durante a utilização .
• Este aparelho pode ser utilizado ao ar livre .
• A temperatura das superfícies acessíveis poderá ser elevada quando o
aparelho está em funcionamento .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Botão de controlo da temperatur a
2. O indicador luminoso
3. Placa de aquecimento pequena
4. Placa de aquecimento grande
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• R etire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os aut ocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e mantenha
um espaço livre, no mínimo , de 30 cm à volta dele . Certique -se de que a
unidade está colocada na posição vertical.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: cer tique -se de que a tensão
indicada no aparelho corresponde à tensão local an tes de ligar o aparelho .
T ensão:220 V-240 V50 Hz.
• antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido . Nunca utilize produt os abrasivos.
UTILIZAÇÃ O
• Para ligar a placa de aquecimento , rode o botão no sentido dos ponteir os do
relógio . O indicador luminoso irá acender uma luz vermelha.
• Para seleccionar a temperatura, r ode o botão no sentido dos ponteiros do
relógio .
• Q uando a temperatura seleccionada f or atingida, o indicador luminoso
apagar-se-á.
• Q uando a temperatura descer , o termostato irá ligar novamente a placa de
aquecimento .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes que qualquer manutenção ou operações de limpeza, rode o botão de
temperatura para a posição mínima.
• D esligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer . U tilize um pano suave
e húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entr ar água ou
qualquer outro líquido no interior do aparelho .
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite de
serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a inf ormação disponível e peças em service.tristar .eu!
INSTRUK CJE DOTY CZ ĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u
producenta, przedstawiciela serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru .
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Z urządzenia mogą korz ystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z
ograniczon ymi zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi możliwościami
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały nadzor owane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i r ozumieją
ewentualne ryz yko. Dzieci nie mogą ba wić się urządzeniem. Dzieciom
nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia,
chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane .
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• T rzymać ur ządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci poniżej 8 r oku życia.
• Urządzenie musi być podłączone do gniaz dka elektr ycznego z
uziemieniem (dla urządzeń klasy I).
• Urządzenie musi być podłączone do gniaz dka elektr ycznego
zabezpieczonego wysokoczułym bezpiecznikiem różnicowoprądo wym
(RCD) - prąd zadziałania nie większy od 30 mA.
• Urządzenie nie powinno być używane w połączeniu z zewnętrznym
wyłącznikiem czasow ym lub osobnym urządzeniem sterującym.
• Po wierzchnia może nagrzać się do gorąca podczas użytkowania.
• Urządzenie jest odpowiednie do użycia na zewnątrz.
• Podczas pr acy ur ządzenia temperatura jego dost ępnych powierzchni
może by ć wysoka.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrętło regulacji t emperatury
2. Lampki kontrolne
3. Małe pole grzejne
4. Duże pole grzejne
PRZED PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Ur ządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
• Ustawić urządzenie na płask iej, stabilnej powierzchni i utrzymać co
najmniej 30 cm wolnej przestrzeni wokół niego . Sprawdzić , czy ur ządzenie
ustawiono w pionowej po zycji.
• K abel zasilający należ y podłącz yć do gniazda elektrycznego. (Uwaga: P rzed
podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Napięcie 220–240 V 50Hz).
• Prz y pier wszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
• Włącz yć płytę grzewczą poprzez obroty przełącznika w prawo . Zapala się
czerwona lampka kontrolna.
• M ożna wybrać żądaną temperaturę poprzez obr oty regulatorem w praw o.
• W pr zypadk u osiągnięcia temperatury odpowiadającej ustawionej pozycji,
wyłącza się czerwona kontrolka ostr zegawcza.
• Po tym jak temperatura spadnie, termostat pono wnie włącza płytę
grzewczą.
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
• Przed rozpoczęciem czynności z wiązanych z konserwacją lub czyszczeniem
należy ustawić pok rętło temperatury w pozycji minimalnej.
• Ur ządzenie należy odłącz yć od zasilania i odstawić do ostygnięcia.
Po wierzchnię urządzenia należ y wytrzeć miękk ą i nieznacznie wilgotną
szmatką. Należ y uważać, aby woda lub inne płyn y nie dostały się do wnętrza
urządzenia.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy w yrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużyt ych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
WSP ARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasow e znaleźć można na stronie
service.tristar .eu!
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• V prípade, že je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný technik alebo podobné kvalikované osoby , aby sa
predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za kábel a uistite sa, že sa kábel
nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Prístroj môžu použív ať deti vo veku od 8 roko v a vyššie, osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými
schopnosťami alebo bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ su
pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
bezpečným spôsobom aro zumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čist enie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 roko v abez dozoru.
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponárajte napájací
kábel, zástrčku či spotrebič do vody alebo inej tekutin y .
• Prístroj a prívodn ý kábel držte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov .
• Spotrebič musí byť zapojen ý do uzemnenej elektrickej zásuvky (pre
spotrebiče triedy I).
• Spotrebič musí byť zapojen ý do zásuvky s prúdovým chráničom s
menovitým zv yškovým prúdom neprevyšujúci 30 mA.
• T oto zariadenie nie je určené na to , aby fungovalo s externým
časovačom, alebo ovládané pomoc ou systému diaľkového o vládania.
• Po vrch sa môže počas používania z ohriať.
• Zariadenie sa smie používať v exteriéri.
• Počas pr evádzky zariadenia môžu byť teploty prístupných povr chov
vysoké.
POPIS SÚČASTÍ
1. Tlačidlo nastavenia teploty
2. Kontrolné svetlo
3. V eľký hrniec
4. Malé kachle
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
• Umiestnite zariadenie na rovnú a plochú podložku či povrch a nechajte
najmenej 30 cm voľného priestoru okolo neho .Uistite sa, že jednotka je
umiestnená vo vertikálnej a rovnej pozícii.
• Napájací k ábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia
skontrolujte , či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napä tiu siete.
Napätie 220 V - 240 V 50 Hz).
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže objaviť mierny zápach. Ide o normáln y
jav , zabezpečte, prosím, dostat očnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
• Varič zapnite otočením vypínača v smere otáčania hodinových ručičiek.
Rozsvieti sa červený sveteln ý indikátor .
• O točením regulátora v smer e otáčania hodinových ručičiek môžete nastaviť
požadovanú teplotu .
• Keď sa zar iadenie zohreje na nastav enú teplotu, červený svet elný indikátor
zhasne.
• Po poklese teploty termostat znova varič zapne.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením otočte regulátor teploty do
minimálnej polohy .
• Vytiahnite zariadenie a nechajte ho ochladiť. Použite mäkkú, mierne vlhkú
tkaninu na utretie povrchov zariadenia. Nedovoľt e, aby sa do prístroja
nedostala žiadna voda ani iná tekutina.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej stránke:
www.service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použit ých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
PODPORA
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdet e na webovej lokalite
service.tristar .eu!
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití