794323
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Zgodnie zinstrukcją wymieszaj wdzbanku zmiarką odpowiednią ilość
odkamieniacza zzimną wodą. Napełnij zbiornik na wodę
przygotowanym roztworem odkamieniającym do oznaczenia Max.
Następnie załóż zbiornik zpowrotem wurządzeniu.
Naciśnij przycisk kawy mielonej, włączy się kontrolka, naciśnij Start,
urządzenie rozpocznie procedurę czyszczenia.
Po przepłukaniu urządzenia wodnym roztworem środka do usuwania
kamienia należy je zawsze przepłukać czystą wodą.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Tento spotřebič by neměli používat děti.
Udržujte tento spotřebič a jeho napájecí šňůru
mimo dosah dětí.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Konektor musí být předtím, než je přístroj
čištěn, vyjmutý, prosím, zajistěte, aby byl vstup
zcela suchý předtím, než bude přístroj opět v
provozu.
Přístroj používejte pouze s vhodným
konektorem.
Povrch může být během používání horký.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Kryt
2. Tlačítko otevření víka
3. Filtr/sítko
4. Nálevka
5. Nádržka na vodu
6. Displej
7. Ovládací panel
8. Konvice na kávu
Ovládací panel
1. Displej
2. Tlačítko spuštění, vypínač napájení
3. Tlačítko nastavení minut, rychlá změna dlouhým stisknutím
4. Tlačítko Zrnková káva
5. Tlačítko Program
6. Tlačítko nastavení hodin, rychlá změna dlouhým stisknutím
7. Tlačítko Mletá káva pro automatickou přípravu kávy
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220–240V,50Hz).
Pro dosažení dokonalé chuti nechte proběhnout 2 až 3 varné procesy s
čistou vodou (bez kávy). Jakmile veškerá voda proteče, zařízení vypněte
a nechte jej po dobu 5 minut vyhcladnout. Potom proces s čistou vodou
opakujte.
Nikdy do nádrže na vodu nelijte horkou vodu, mléko, mletou kávu nebo
čaj.
Neplňte vodní nádržku nad značku 6šálků.
POUŽITÍ
Použití kávovaru
Otevřete víko stisknutím tlačítko otevření víka.
Zasuňte filtrační koš do držáku, až zapadne na místo. Správně usaďte
sítko. Naplňte sítko zrnkovou, nebo mletou kávu (maximálně 6–7
polévkových lžic). Zrnková káva nesmí překročit značku MAX na
sítku.
Příprava kávy
Množství vody, kterou nalijete do nádržky na vodu, určuje sílu výsledné
kávy.
Málo vody = silná káva
Hodně vody = slabá káva
Zavřete víko a položte skleněnou konvici na kávu na ohřívací plotýnku.
Zapojte napájecí kabel. Když se rozsvítí červená kontrolka, víko není
správně uzavřeno.
Zrnková káva
Když sítko naplníte zrnkovou kávou, stiskněte tlačítko Zrnková káva. Na
displeji se zobrazí pro hrubě namletou kávu. Pokud chcete jemně
namletou kávu, stiskněte tlačítko Zrnková káva znovu, na displeji se
zobrazí .
Stiskněte tlačítko spuštění, zabliká zelená kontrolka. Přístroj začne
automaticky mlít a připravovat kávu. Ohřívací plotýnka zůstane horká po
dobu 38 minut.
Mletá káva
Když jste sítko naplnili mletou kávou, stiskněte tlačítko Mletá káva. Na
displeji se zobrazí . Rozsvítí se zelená kontrolka.
Stiskněte tlačítko spuštění, zabliká zelená kontrolka a káva se připraví
automaticky. Ohřívací plotýnka zůstane horká po dobu 38 minut.
Funkce automatického spuštění
Ujistěte se, že hodiny jsou nastaveny na aktuální čas.
Nastavte čas automatického spuštění stisknutím tlačítka Program,
dokud číslice na displeji nezačnou blikat.
Pomocí tlačítka pro nastavení hodin a minut nastavte požadovaný čas
spuštění.
Stisknutím tlačítka Zrnková káva, nebo Mletá káva vyberte způsob
přípravy. Počkejte 5 sekund, program na displeji se změní na ,auto‘.
Program je nastaven.
Při dosažení nastaveného času začne blikat zelená kontrolka a přístroj
automaticky zahájí přípravu kávy. Ohřívací plotýnka zůstane horká po
dobu 38 minut.
Nastavený program můžete upravit dlouhým stisknutím tlačítka Program
po dobu 2 sekund. Během 5 sekund můžete upravit čas stisknutím
tlačítka pro nastavení hodin a minut.
Tlačítko Program si nastavení pamatuje do doby, než je přístroj odpojen
z elektrické zásuvky. Spustí se v naposledy nastavenou dobu.
Přípravu můžete ručně zastavit stisknutím tlačítka spuštění. Přístroj
přípravu kávy okamžitě zastaví.
Varování: Neotevírejte víko v době, kdy probíhá příprava kávy.
Pokud víko vypnete, přístroj se automaticky vypne. Nedotýkejte se
zahřátých součástí v přístroji. Když je nezbytné přístroj restartovat,
odpojte zařízení z elektrické sítě a před zavřením horního krytu
zkontrolujte, jestli jsou nálevka a filtr na místě.
Skleněná konvice může zůstat na ohřívací plotýnce, která se začne
zahřívat, jakmile je kávovar zapnut. Ohřívací plotýnka udržuje kávu
horkou.
Nenechávejte na ohřívací plotýnce stát prázdnou konvici, mohla by
prasknout.
Nepoužívejte kávovar bez vody, zkrátilo by to jeho životnost.
Po přípravě kávy byste měli přístroj nechat alespoň 5 minut zchladnout,
než začnete připravovat další kávu.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů se ohřívací deska automaticky
vypne po 38 minutách.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a ponechte žehličku
úplně zchladnout.
Vnější povrch a základnu spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem.
Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny.
Veškeré neelektrické díly lze mýt v teplé vodě s čisticím prostředkem.
Před opakovaným použitím pečlivě usušte. Tyto části nelze mýt v myčce
nádobí. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Po čištění všechny díly pečlivě osušte.
Vždy odstraňte zbývající zrnkovou kávu. Když se přístroj pravidelně
nepoužívá, udržujte mlýnek a prostor mlýnku na kávu čisté, aby nedošlo
k ucpání prostoru mlýnku na kávu.
Odstraňování usazenin minerálů
Spotřebič je třeba každý měsíc zbavovat vodního kamene. V opačném
případě se bude chuť kávy zhoršovat a vodní kámen usazený ve
spotřebiči může způsobit trvalé a neopravitelné poškození spotřebiče.
Používejte čisticí prostředek, který lze zakoupit ve specializovaných
obchodech, a postupujte podle uvedených pokynů.
Vhodný prostředek na odstraňování vodního kamene smíchejte se
studenou vodou v odměrné nádobě v souladu s pokyny. Vodní nádrž
naplňte do značky Max. připraveným roztokem na odstranění vodního
kamene. Potom vložte nádrž na vodu zpět do stroje.
Stiskněte tlačítko Mletá káva a rozsvítí se kontrolka indikátoru. Stiskněte
tlačítko spuštění a spotřebič zahájí čištění.
Po vymytí směsí vody a odvápňovacího prostředku nezapomeňte
spotřebič vždy propláchnout čistou vodou.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov,
ktoré majú ubytovací charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič
a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením spotrebiča musíte vytiahnuť
konektor. Ubezpečte sa prosím, že vstup je
kompletne suchý, skôr ako spotrebič znovu
použijete.
Používajte len spotrebič s vhodným
konektorom.
Povrch môže byť pri používaní horúci.
POPIS KOMPONENTOV
1. Kryt
2. Tlačidlo na otvorenie veka
3. Filter/sitko
4. Lievik
5. Nádrž na vodu
6. Displej
7. Ovládací panel
8. Kávovar
Ovládací panel
1. Displej
2. Tlačidlo spustenia, Vypínač
3. Tlačidlo nastavenia minút – rýchla zmena dlhým stlačením
4. Tlačidlo mletia zŕn
5. Tlačidlá programu
6. Tlačidlo nastavenia hodín – rýchla zmena dlhým stlačením
7. Tlačidlo mletia pre automatické varenie kávy
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok
nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220V-240V50Hz).
Kvôli zabezpečeniu dobrej chuti kávy najprv prevarte 2 alebo 3-krát iba
čerstvú vodu (bez kávy). Po pretečení celého množstva vody zariadenie
vypnite a nechajte 5 minút chladnúť. Potom proces znova zopakujte s
čerstvou vodou.
Do nádrže na vodu nikdy nelejte horúcu vodu, mlieko, kávový prášok či
čaj.
Zásobník na vodu neplňte za značku 6 šálok.
POUŽÍVANIE
Pomocou kávovaru
Stlačením tlačidla na otvorenie veka otvorte veko.
Zasuňte puzdro s filtrom do držiaka, kým sa nezacvakne. Správnym
spôsobom založte sitko. Do sitka nasypte zrná alebo mletú kávu
(maximálne 6 až 7 polievkových lyžíc). Množstvo zŕn nesmie prekročiť
značku MAX v sitku.
Varenie kávy
Množstvo vody, ktorú nalejete do zásobníka, určuje silu vašej kávy.
Málo vody = silná káva
Viac vody = slabšia káva
Zatvorte veko a na varnú platňu umiestnite sklenenú kanvicu na kávu.
Spotrebič zapojte. Ak sa rozsvieti červený indikátor, veko nie je správne
zatvorené.
Zrná
Po naplnení sitka zrnami stlačte tlačidlo Zrno. Na displeji sa zobrazí
pre hrubé namletie kávy. Ak chcete jemnejšie namletú kávu, znova
stlačte tlačidlo Zrno. Na displeji sa zobrazí .
Stlačte tlačidlo Spustiť. Rozbliká sa zelený indikátor. Zariadenie
automaticky spustí proces mletia a varenia kávy. Varná platňa zostane
teplá 38 minút.
Mletá káva
Ak ste sitko naplnili mletou kávou, stlačte tlačidlo Mletá káva. Na displeji
sa zobrazí . Rozsvieti sa zelený indikátor.
Stlačte tlačidlo Spustiť. Zelený indikátor zabliká a spustí sa automaticky
proces varenia kávy. Varná platňa zostane teplá 38 minút.
Funkcia automatického spustenia
Uistite sa, že hodiny sú nastavené na aktuálny čas.
Nastavte čas automatického spustenia stlačením tlačidla Program, kým
číslice na displeji začnú blikať.
Použite tlačidlá Hodiny a Minúty na nastavenie požadovaného
začiatočného času.
Na nastavenie spôsobu varenia stlačte tlačidlo Zrno alebo Mletá káva.
Počkajte 5 sekúnd. Označenie programu na displeji sa zmení na „auto“.
Program je nastavený.
Keď sa dosiahne stanovený čas, zelený indikátor začne blikať a
zariadenie automaticky uvarí kávu. Varná platňa zostane teplá 38 minút.
Na úpravu nastaveného programu podržte na 2 sekundy tlačidlo
Program. Do 5 sekúnd máte možnosť pomocou tlačidiel Hodiny a Minúty
upraviť čas.
Tlačidlá programu zároveň disponuje funkciu pamäte v prípade
odpojenia spotrebiča od elektrickej siete. Spustí sa s posledne
nastaveným časom.
Stlačením tlačidla Spustiť možno ručne zastaviť proces varenia.
Zariadenie s varením prestane okamžite.
Varovanie: Počas varenia neotvárajte veko zariadenia. Po otvorení
veka sa zariadenie automaticky vypne. Nedotýkajte sa horúcich
súčastí vnútri stroja. Ak je zariadenie potrebné reštartovať, odpojte
ho a pred zatvorením horného krytu skontrolujte, či sú lievik a filter
na svojom mieste.
Sklenený džbán môže zostať na varnej platni, čím sa spustí zahrievanie
hneď ako sa kávovar zapne. Varná platňa bude udržiavať kávu teplú.
Prázdnu kanvicu nenechávajte na varnej platni. Môže dôjsť k jej
prasknutiu.
Varič používajte výlučne s naliatou vodou. V opačnom prípade sa zníži
jeho prevádzková životnosť.
Po varení by zariadenie malo chladnúť minimálne 5 minút. Nový proces
varenia spustite až po tejto dobe.
POZNÁMKA: z bezpečnostných dôvodov sa varná platňa automaticky
vypne po 38 minútach.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vždy odpojte spotrebič a nechajte ho úplne vychladnúť pred čistením.
Vonkajšiu stranu a základňu spotrebiča utrite navlhčenou handričkou.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Všetky neelektrické diely je možné umývať v horúcej vode s čistiacim
prostriedkom. Pred opakovaným použitím nechajte vysušiť. Tieto súčasti
nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Nikdy nepoužívajte drsné
čistiace prostriedky.
Všetky diely po vyčistení starostlivo opláchnite.
Dbajte na to, aby ste zvyšné zrná vždy odstráňovali. Ak zariadenie
pravidelne nepoužívajte, udržiavajte v čistote mlynček a priehradku
mlynčeka. Predídete tak jej upchatiu.
Odstraňovanie minerálnych usadenín
Spotrebič je treba zbavovať vodného kameňa každý mesiac. V opačnom
prípade sa zhorší kvalita kávy a vodný kameň usadený v spotrebiči
môže spôsobiť trváce a neopraviteľné poškodenie spotrebiča.
Použite čistiaci prostriedok, ktorý sa dá kúpiť v špecializovaných
obchodoch a dodržujte príslušné pokyny.
Prostriedok na odstránenie vodného kameňa zmiešajte so studenou
vodou v odmernej nádobe podľa pokynov. Vodnú nádrž naplňte po
úroveň Max. pripraveným prípravkom na odstránenie vodného kameňa.
Potom dajte nádrž na vodu naspäť do prístroja.
Stlačte tlačidlo mletej kávy. Indikátor sa rozsvieti. Stlačte tlačidlo Spustiť
a zariadenie spustí postup čistenia.
Po použití zmesi vody a odvápňovacieho prostriedku nezabudnite
spotrebič vždy vypláchnuť čistou vodou.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и
других рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для
использования постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Храните устройство
и его шнур электропитания в месте,
недоступном для детей.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Необходимо удалить соединитель до
очистки устройства. Прежде чем приступить
к повторному использованию устройства,
убедитесь, что впускной канал сухой.
Используйте это устройство только со
специальным разъемом.
Во время использования поверхность
может нагреваться.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Крышка
2. Кнопка открытия крышки
3. Фильтр/сито
4. Воронка
5. Контейнер для воды
6. Дисплей
7. Панель управления
8. Кофейник
Панель управления
1. Дисплей
2. Кнопка запуска, выключатель
3. Кнопка установки минут (быстрое изменение долгим нажатием)
4. Кнопка кофемолки
5. Кнопка программирования
6. Кнопка установки часов (быстрое изменение долгим нажатием)
7. Кнопка для автоматической варки молотого кофе
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
Перед первым применением устройства протрите все съемные
компоненты влажной тканью. Не используйте абразивные изделия.
Вставьте шнур питания в розетку.(Примечание. Перед включением
устройства убедитесь, что напряжение, указанное на устройстве,
соответствует напряжению сети.Напряжение220–240В, 50Гц.)
Для получения превосходного вкуса выполните 2 или 3 процедуры
кипячения питьевой воды (без кофе). После прохождения через
систему всей воды выключите устройство и дайте ему остыть в
течение 5 минут. После этого повторите процедуру с питьевой
водой.
Запрещается заливать в водяной бак кипяток, молоко, кофейный
порошок или чай.
Не заливайте в водяной бак больше 6чашек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование кофеварки
Откройте крышку, нажав соответствующую кнопку.
Вдвиньте корзину фильтра в держатель до фиксации. Установите
сито на место. Насыпьте в сито зерна или молотый кофе (не более
6–7столовых ложек). Уровень зерен не должен превышать
отметку MAX на сите.
Варка кофе
Крепость кофе зависит от количества воды в контейнере.
Чем меньше воды, тем крепче кофе.
Чем больше воды, тем слабее кофе.
Закройте крышку и установите стеклянный кофейник на
нагревательную пластину.
Вставьте вилку шнура питания в розетку. Если горит красный
индикатор, значит крышка закрыта неплотно.
Зерна
Если в сито насыпаны зерна, нажмите кнопку кофемолки. На
дисплее появится значок , означающий грубый помол. Если
вам нужен тонкий помол, нажмите кнопку кофемолки еще раз. На
дисплее появится значок .
Нажмите кнопку запуска. Зеленый индикатор начнет мигать.
Устройство помелет кофе и сварит его автоматически.
Нагревательная пластина поддерживает температуру в течение
38минут.
Молотый кофе
Если в сито насыпан молотый кофе, нажмите кнопку варки молотого
кофе. На дисплее появится значок . Зеленый индикатор будет
гореть.
Нажмите кнопку запуска. Зеленый индикатор начнет мигать, и кофе
сварится автоматически. Нагревательная пластина поддерживает
температуру в течение 38минут.
Функция автоматического запуска
Убедитесь в том, что на часах установлено правильное время.
Установите время автоматического запуска, нажимая кнопку
программирования до тех пор, пока цифры на дисплее не начнут
мигать.
Задайте время запуска с помощью кнопок установки часов и минут.
Выберите способ приготовления, нажав кнопку кофемолки или
варки молотого кофе. Подождите 5секунд. Значок
программирования на дисплее сменится на auto. Программа
задана.
Когда наступит установленное время, зеленый индикатор начнет
мигать и устройство автоматически сварит кофе. Нагревательная
пластина поддерживает температуру в течение 38минут.
Чтобы изменить настроенную программу, нажмите кнопку
программирования и удерживайте ее 2секунды. В течение 5секунд
можно изменить время с помощью кнопок установки часов и минут.
Кнопка программирования также имеет функцию памяти, которая
работает до отключения устройства от розетки. Устройство
запускается в последнее установленное время.
Чтобы остановить процесс варки вручную, нажмите кнопку запуска.
Устройство немедленно прервет варку.
Внимание! Не открывайте крышку устройства в процессе варки.
При открытии крышки устройство автоматически выключается.
Не прикасайтесь к нагретым деталям внутри кофеварки. Если
нужно перезапустить устройство, извлеките вилку из розетки и
проверьте, установлены ли воронка и фильтр, прежде чем
закрывать крышку.
Стеклянную емкость можно оставить на нагревательной пластине,
которая начинает нагреваться при включении устройства.
Нагревательная пластина поддерживает температуру кофе.
Не оставляйте пустой кофейник на нагревательной пластине: он
может лопнуть.
Не включайте кофеварку, не наполнив ее водой: это может
сократить срок службы.
После варки дайте устройству остыть не менее 5минут, прежде
чем начинать следующий цикл.
ПРИМЕЧАНИЕ. Из соображений безопасности нагревательная
пластина автоматически выключается через 38минут.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда отключайте устройство из сети электропитания и ждите,
пока оно остынет, перед очисткой.
Протрите внешние поверхности и основание устройства влажной
тканью.
Не погружайте устройство в воду или другую жидкость.
Все неэлектрические компоненты можно промыть в теплой
мыльной воде. Перед повторным использованием тщательно
просушите. Эти детали нельзя мыть в посудомоечной машине. Не
используйте абразивные моющие средства.
После очистки тщательно просушите все компоненты.
Обязательно убирайте оставшиеся зерна. При нерегулярном
использовании очищайте кофемолку и ее внутренний отсек во
избежание закупорки.
Очистка от минеральных отложений
Удаление накипи следует выполнять раз в месяц, иначе испортится
вкус кофе, а скопившаяся в машине накипь может привести к
необратимой поломке машины.
Используйте чистящее средство из специализированного магазина
и соблюдайте прилагаемые инструкции.
Растворите соответствующее требованиям средство для удаления
накипи в холодной воде в мерной емкости, соблюдая инструкции.
Залейте приготовленный раствор для удаления накипи в водяной
бак до отметки максимального уровня. Установите водяной бак в
машину.
Нажмите кнопку варки молотого кофе, после чего включится
индикатор. Нажмите кнопку запуска. Устройство начнет процесс
очистки.
После использования водяного раствора средства для удаления
накипи обязательно промывайте устройство чистой водой.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar CM-1280 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar CM-1280 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0.69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info