564522
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Das Display entsperren | Unlocking the display | Sbloccare
il display | Desbloquear la pantalla | Déverrouillage de
l'écran | Låsa upp displayen
Ein Element auswählen | Selecting an element |
Selezionare un elemento | Seleccionar un elemento |
Sélection d'un élément | Välja en komponent
Das SurfTab in Betrieb nehmen
a Verbinden Sie zunächst den Steckdosenadapter (B) mit dem Netzteil (A).
Legen Sie den Steckdosenadapter so auf das Netzteil, dass die 3 Nasen
im äußeren Kreis des Adapters in den 3 Aussparungen am Netzteil liegen.
Drehen Sie den Adapter kurz im Uhrzeigersinn, bis der Adapter mit einem
deutlichen Klick im Netzteil einrastet.
b Verbinden Sie nun das fertig zusammengebaute Netzteil mit dem SurfTab
und einer Steckdose und laden Sie das SurfTab vollständig auf.
c Drücken Sie für ca. 2-3 Sekunden den Ein-/Ausschalter, um das SurfTab einzuschalten.
d Befolgen Sie anschließend die Anweisungen des Start-Assistenten,
um Ihr SurfTab einzurichten.
i
Im Laufe des Start-Assistenten werden Sie aufgefordert, sich mit Ihrem
Microsoft-Konto anzumelden. Falls Sie das nicht tun möchten, tippen Sie
links unten auf "Haben Sie noch kein Konto?/ Neues Konto erstellen" und
im daraufhin erscheinenden Screen links unten auf "Ohne Microsoft-Konto
anmelden".
e Nach Beendigung des Start-Assistenten wird Ihr SurfTab konfiguriert.
Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Schalten Sie das SurfTab
in dieser Zeit nicht aus!
Go Green
Deaktivieren Sie die WLAN-Funktion, wenn Sie sie nicht verwenden.
Lassen Sie das Gerät nur so lange an der Steckdose, bis es vollständig
geladen ist.
Reduzieren Sie in den Geräteeinstellungen die Displayhelligkeit.
Aktivieren Sie den Standby-Modus, wenn Sie das SurfTab nicht
verwenden. Drücken Sie dazu kurz den Ein-/Ausschalter.
Conserving energy
Deactivate the WiFi function when it is not in use.
Only leave the device connected until it is fully charged.
Reduce the display brightness in the unit settings.
Switch to standby mode when the SurfTab is not in use.
To do so, press (but do not hold down) the on/off switch.
Rispetto dell'ambiente
Quando non se ne fa uso, disattivare la funzione WLAN.
Lasciare il dispositivo collegato all'alimentatore finché non è
completamente carico.
Ridurre la luminosità del display nelle impostazioni del dispositivo.
Quando non si utilizza il SurfTab, attivare la modalità stand-by
premendo brevemente il pulsante di accensione/spegnimento.
Start-Screen und Desktop-Ansicht
Je nach Bedarf und Vorliebe können Sie entscheiden, ob Sie den für mobile
Geräte optimierten Startbildschirm mit Live-Kacheln verwenden, oder ob Sie
in der klassischen Desktop-Ansicht arbeiten möchten.
Beim ersten Einschalten Ihres SurfTabs erscheint der Startbildschirm mit
Live-Kacheln. Wenn Sie zur Desktop-Ansicht wechseln möchten, tippen Sie
links unten auf die Live-Kachel mit dem Namen "Desktop". Um zum
Startbildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf die Windows-Taste (M).
Start screen and desktop view
Depending on your needs and preference, you can decide whether to use
the start screen with live tiles optimized for mobile devices, or if you want to
work in the classic desktop view.
When you rst start your SurfTab ,the start screen with live tiles appear. If you
want to switch from this to the desktop view, tap the bottom left of the
live tile with the name "Desktop". To return to the Home screen, tap the
Windows button (M).
Schermata Start e visualizzazione desktop
A seconda delle vostre esigenze e preferenze, potrete decidere se utilizzare
la schermata Start ottimizzata per il dispositivo mobile, con le live tile,
oppure avviare la classica visualizzazione desktop.
Alla prima accensione del vostro SurfTab verrà mostrata la schermata con le
live tile. Se si desidera passare alla visualizzazione desktop, toccare in fondo
a sinistra la live tile con il testo "Desktop". Per tornare alla schermata Start,
toccare il tasto Windows (M).
i
Wenn Ihr SurfTab durch ein Passwort geschützt ist, müssen Sie
anschließend das Passwort eingeben.
i
If your SurfTab is protected by a password, you must enter
the password.
i
Se il vostro SurfTab è protetto da una password, sarà
necessario inserirla.
i
Cuando SurfTab esté protegida con una clave, deberá ingresarla.
i
Si votre SurfTab est protégée par un mot de passe, vous
devez saisir votre mot de passe dans un second temps.
i
Om din SurfTab är skyddad med ett lösenord måste du ange
lösenordet.
Das Display bewegen | Moving the display |
Scorrere il
display | Mover la pantalla |
Défilement de l‘affichage |
Flytta på displayen
C
K L M N O
F
D E
G
A
B
H
I
J
Preparing the SurfTab for operation
a First connect the socket adapter (B) to the power supply (A). Insert the socket
adapter into the power supply in such a way that the 3 tabs in the
outer circle of the adapter fall into the 3 slots on the power supply. Turn the
adapter clockwise just until the adapter snaps into place in the power supply.
b Now connect the completely assembled power supply with the SurfTab and an
electrical outlet and charge the SurfTab completely.
c Press the on/off switch for about 2-3 seconds to switch the SurfTab on.
d Then follow the instructions in the startup wizard to set up your SurfTab.
i
During the startup, the wizard prompts you to register for your Microsoft
account. If you do not want to do that, tap on the bottom left "Don‘t have an
account?/ Create a new account" and in the screen that now appears at the
bottom left "Sign in without a Microsoft account".
e After completion of the startup, your SurfTab is configured. This may take several
minutes to complete. Do not turn the SurfTab off during this time!
Mettere in funzione il SurfTab
a Per prima cosa collegare l’alimentatore (B) al trasformatore (A). Unire trasformatore
e alimentatore in modo che le 3 sporgenze nel cerchio esterno dell’adattatore
corrispondano ai 3 incavi del trasformatore. Ruotare leggermente l’adattatore in
senso orario fino ad udire chiaramente il clic che segnala lo scatto nel trasformatore.
b Collegare ora il trasformatore montato al SurfTab e a una presa di corrente;
ricaricare completamente il SurfTab.
c Premere il pulsante di accensione/spegnimento per circa 2-3 secondi al fine
di accendere il SurfTab.
d In seguito seguire le indicazioni della procedura d‘assistenza iniziale per
configurare il SurfTab.
i
Nel corso della procedura d’assistenza iniziale, sarete invitati a registrare le
Microsoft del vostro conto. Se si desidera saltare questo passaggio, toccare
in basso a sinistra "Non hai un account?/ Crea un nuovo account"; nella
schermata che si presenterà toccare in basso a sinistra "Accedi senza un
account Microsoft".
e Al termine della procedura d’assistenza iniziale il vostro SurfTab risulterà
configurato. Questo può richiedere alcuni minuti. Non spegnere il SurfTab in
questo periodo di tempo!
Startbildschirm | Start screen | Schermata Start
Desktop-Ansicht | Desctop view | Visualisazzione desktop
A
B
i
i
Wenn Sie den Startbildschirm nach oben ziehen, gelangen
Sie zum Applikationsmenü.
i
To access the application menu "pull" the Start screen with the live
tiles upward.
i
Per richiamare il menù delle applicazioni „tirare“ verso il basso la
schermata iniziale con le live tile.
i
Para mostrar el menú de aplicaciones, "arrastre" la pantalla de
inicio con pantallas dinámicas hacia arriba.
i
Pour accéder au menu de l‘application, faites « glisser votre doigt »
vers le haut sur l‘écran d‘accueil avec les vignettes dynamiques.
i
För att komma åt programmenyn ska du "dra" startskärmen med
live brickor uppåt.
EN
A) Windows button
B) Camera front
C) Micro-USB socket
D) Volume control
E) On/off switch
F) Speaker
G) Keyboard dock
H) Camera back
I) microSD/SDHC
card slot
J) Micro-SIM
card slot
K) Mains input
L) Micro-HDMI® socket
M) USB-A socket
N) Microphone
O) Audio out socket
IT
A) Pulsante Windows
B) Fotocamera frontale
C) Presa Micro-USB
D) Regolazione volume
E) Pulsante di accensione/
spegnimento
F) Altoparlante
G) Dock per tastiera
H) Fotocamera posteriore
I) Lettore di schede
microSD/SDHC
J) Lettore di schede
Micro-SIM
K) Ingresso rete
L) Presa Micro-HDMI®
M) Presa USB-A
N) Microfono
O) Presa di uscita audio
DE
A) Windows-Taste
B) Kamera Frontseite
C) Micro-USB-Buchse
D) Lautstärkeregelung
E) Ein-/Ausschalter
F) Lautsprecher
G) Tastatur Dock
H) Kamera Rückseite
I) microSD/SDHC-
Karteneinschub
J) Micro-SIM-
Karteneinschub
K) Ladebuchse
L) Micro-HDMI®-Buchse
M) USB-A-Buchse
N) Mikrofon
O) Audio-Out-Buchse
Charm Bar
2
1
ES
A) Tecla Windows
B) Cámara frontal
C) Conector Micro-USB
D) Control de volumen
E) Interruptor de
encendido/apagado
F) Altavoz
G) Dock para el teclado
H) Cámara posterior
I) Ranura para tarjetas
microSD/SDHC
J) Ranura para tarjetas
Micro-SIM
K) Entrada de
alimentacion
L) Conector Micro-HDMI®
M) Conector USB-A
N) Micrófono
O) Conector Audio Out
FR
A) Bouton Windows
B) Caméra vue de face
C) Port Micro USB
D) Réglage du volume
E) Bouton marche/arrêt
F) Haut-parleur
G) Dock pour clavier
H) Caméra vue de
derrière
I) Logement pour
carte microSD/SDHC
J) Logement pour
Micro SIM
K) Entree secteur
L) Port Micro HDMI®
M) Port USB-A
N) Microphone
O) Port de sortie audio
SE
A) Windows-knapp
B) Kamera Framsida
C) Micro-USB-uttag
D) Volymknapp
E) Av-/På-knapp
F) Högtalare
G) Dock för tangentbord
H) Kamera Baksida
I) microSD/SDHC-
kortplats
J) Micro-SIM-kortplats
K) Elnatets ingang
L) Micro-HDMI®-uttag
M) USB-A-uttag
N) Mikrofon
O) Audio-Out-uttag
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trekstor SurfTab wintron 10.1 3G pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trekstor SurfTab wintron 10.1 3G pro in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Trekstor SurfTab wintron 10.1 3G pro

Trekstor SurfTab wintron 10.1 3G pro Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info