485759
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
°È· ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ë ÏÂ›‰·
ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·È¯ÌËÚ‹.
¶ƒπ√¡π™ªA ™∆∏ ª∂™∏ ∂¡√™ A¡∆π∫∂πª∂¡√À
AÓ Ë ·Ú¯È΋ ı¤ÛË Ù˘ ÚÈÔÓÈ¿˜ ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛·
·fi ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ ‹ ·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
ÙÚ˘Ëı› ÌÈ· ÙÚ‡·, ÙfiÙ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Ù¯ÓÈ΋:
- µ¿ÏÙ ÙË Û¤Á· ÛÙËÓ Î˘ÚÙ‹ ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ÂÏ¿ÛÌ·ÙÔ˜ ‚¿Û˘.
- £¤ÛÙ ÙË Û¤Á· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È Î·Ù‚¿ÛÙ ·ÚÁ¿
ÙÔ ÚÈfiÓÈ Ì¤¯ÚÈ Ô˘ Ó· ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÈ ÙÔ
·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
- AÊ‹ÛÙ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Ó· οÓÂÈ ÙË
‰Ô˘ÏÂÈ¿ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó·
‰È·ÙÚ˘‹ÛÂÈ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ.
- AÓ ÙÔ ÚÈfiÓÈ ‰È·ÙÚ˘‹ÛÂÈ
ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÌÔÚ›Ù ӷ
ÂÚ¿ÛÙÂ ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÛÙËÓ
ηÓÔÓÈ΋ ı¤ÛË Ì¤Û· ·fi ÙÔ
¿ÓÔÈÁÌ· Ô˘ ÚÈÔÓ›Û·Ù ηÈ
Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁÎÔ‹.
ªÈ· ¿ÏÏË Ì¤ıÔ‰Ô˜ ÁÈ· Ó· ÚÈÔÓ›ÛÂÙ ÛÙË Ì¤ÛË ÂÓfi˜
·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ Â›Ó·È Ó· ÙÚ˘‹ÛÂÙ ÚÒÙ· ÌÈ· ÙÚ‡·
Ì ¤Ó· ÙÚ˘¿ÓÈ, Ë ÔÔ›· Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ÌÂÁ¿ÏË
ÒÛÙ ӷ ¯ˆÚ¿ÂÈ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Ù˘ Û¤Á·˜. ™ÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÙȘ
·Ú·¿Óˆ Ô‰ËÁ›Â˜
5 ™À¡∆∏ƒ∏™∏
∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ηÈ
ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‚Á¿ÏÙ ¿ÓÙ· ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ¶ÔÙ¤ ÌË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÓÂÚfi ‹ ¿ÏϘ ˘ÁÚ¤˜
Ô˘Û›Â˜ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÛÙÔȯÂÈÒÓ Ù˘ Û¤Á·˜.
∏ ∆A∫∆π∫∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∆∏™ ™∂°A™ A¶√∆ƒ∂¶∂π
¶√§§A ¶∂ƒπ∆∆A ¶ƒ√µ§∏ªA∆A.
- ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¤Ï·ÛÌ· ‚¿Û˘ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ
·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó ·Ó·ÎÚ›‚ÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘
ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜.
- ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û¤Á·˜ ÒÛÙÂ
fiÏ· Ù· ÎÈÓËÙ¿ ÛÙÔȯ›· Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È
Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· Î·È ‰›¯ˆ˜ ÊıÔÚ¤˜.
- ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Ú¿ Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ù˘
Ì˯·Ó‹˜ ÒÛÙÂ Ë Ì˯·Ó‹ Ó· ÌË ÌÔÚ› Ó·
˘ÂÚıÂÚÌ·Óı›.
AÓ ¤¯Ô˘Ó Êı·Ú› ÔÈ ·ÓıÚ·ÎÈΤ˜ „‹ÎÙÚ˜ (fiÙ·Ó
¤¯Ô˘Ó η› ‹ Û¿ÛÂÈ, ‹ fiÙ·Ó Â›Ó·È ÎÔÓÙ‡ÙÂÚ˜ ·fi
5 ¯ÈÏÈÔÛÙ¿), Ë Û¤Á· ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
AÓ ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ·˘Ùfi, ÔÈ ‰‡Ô ·ÓıÚ·ÎÈΤ˜
„‹ÎÙÚ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó. ¢ÒÛÙÂ
ÙË Û¤Á· ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Toledo ÁÈ· ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ·˘Ù‹.
ªËÓ ÂÎÙÂϛ٠ÌfiÓÔÈ Û·˜ ·˘Ù‹ ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË.
- §È·›ÓÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔÓ Ô‰ËÁfi Ù˘ ÏÂ›‰·˜ ÙÔ˘
ÚÈÔÓÈÔ‡.
6. µ§Aµ∂™
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û¤Á· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηıÒ˜
Ú¤ÂÈ, Â‰Ò ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÌÂÚÈΤ˜ ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ·Èٛ˜
Î·È ÔÈ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ˜ χÛÂȘ.
1. ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ì˯·Ó‹ ˘ÂÚıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È,
ÊÙ¿ÓÔÓÙ·˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ¿Óˆ ÙˆÓ 70° ∫ÂÏÛ›Ô˘.
∏ Ì˯·Ó‹ ÂÈ‚·Ú‡ÓÂÙ·È ˘¤ÚÌÂÙÚ·, ÏfiÁˆ
ÌÂÁ¿ÏˆÓ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ӈÓ.
¶ÚÈÔÓ›˙ÂÙ Û ÈÔ ·ÚÁfi Ú˘ıÌfi Î·È ‰ÒÛÙ ÛÙË
Ì˯·Ó‹ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
∏ Ì˯·Ó‹ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë.
¢ÒÛÙ ÙË Û¤Á· ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Toledo ÁÈ·
¤ÏÂÁ¯Ô ‹/Î·È ÂÈÛ΢‹.
2. ∏ Ì˯·Ó‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiÙ·Ó ÙÂı› ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
¢È·ÎÔ‹ ÛÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô.
∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Û‡Ó‰ÂÛË ÁÈ· ÂӉ¯Ô̤Ó˜ ‚Ï¿‚˜.
µÏ¿‚Ë ÛÙÔ ‰È·ÎfiÙË.
¢ÒÛÙ ÙË Û¤Á· ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Toledo ÁÈ·
¤ÏÂÁ¯Ô ‹/Î·È ÂÈÛ΢‹.
3. ∆Ô ÂÂÍÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÎÈÓÂ›Ù·È ÌÂ
ÌÂÁ¿ÏË ‰˘ÛÎÔÏ›· Û ÌÈ· ¢ı›· ÁÚ·ÌÌ‹ ηٿ
Ì‹ÎÔ˜ Ù˘ ÏÂ›‰·˜ Î·È Ë ÂÁÎÔ‹ Â›Ó·È ·ÓÒÌ·ÏË.
∏ ÏÂ›‰· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ¤¯ÂÈ ÛÙÚ·‚ÒÛÂÈ ‹
ÛÙÔÌÒÛÂÈ.
AÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË ÏÂ›‰·.
4. ∆Ô ÂÂÍÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ‰ÔÓ›ٷÈ
˘¤ÚÌÂÙÚ· ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜.
∏ ÏÂ›‰· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ˘ÂÚıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ‹
·Ú·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È.
AÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË ÏÂ›‰·.
5. ∏ Û¤Á· οÓÂÈ ıfiÚ˘‚Ô ‹/Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ôχ
·ÓÒÌ·Ï·.
√È ·ÓıÚ·ÎÈΤ˜ „‹ÎÙÚ˜ ¤¯Ô˘Ó Êı·Ú›.
¢ÒÛÙ ÙË Û¤Á· ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Toledo ÁÈ·
¤ÏÂÁ¯Ô ‹/Î·È ÂÈÛ΢‹.
ClEl
¢∏§ø™∏ ™Àµ∞∆π∫√∆∏∆∞™
(
GR
)
¢ËÏԇ̠˘¢ı‡Óˆ˙ fiÙÈ ÙÔ ÚÔÈfiÓ ·ÓÙÔ Â›Ó·È
ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ˙ ÂÍ‹˙
∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˙ ‹ ∫·Ù·ÛÎÂÓ·ÛÙÈÎÂ˙ ÛÓÛÙ¿ÛÂÈ˙:
EN50144-2-10, EN50144-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104
∫·Ù¿ ÙÈ˙ ‰È·Ù¿ÍÂÈ˙ ÙˆÓ ∫·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÙË˙ ∫ÔÈÓ‹˙ ∞ÁÔÚ¿˙:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
·fi
27-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
!
!
22 Toledo
não corresponde ao lado correcto ou quando não
há nenhuma abertura, deverá realizar um corte
"com perfuração". Proceda da seguinte maneira:
- Coloque a serra de recor-
tes na parte da frente semi-
circular da placa do fundo.
- Coloque a serra de
recortes e deixe a serra
baixar lentamente, até
que esta toque na peça.
- Deixe então que a serra re-
alize o corte, deixando-a cair
com suavidade sobre a peça que estiver a serrar.
- Assim que a peça tiver sido atravessada, volte a co-
locar a serra de recortes na posição normal atra
vessando a abertura feita e seguindo o corte da serra.
O corte com perfuração pode também realizar-se
perfurando primeiro uma abertura com a ajuda de
um berbequim, que seja suficientemente grande para
permitir a entrada da serra de recortes.
Seguidamente poderá prosseguir com os passos
indicados anteriormente.
Para obter um resultado óptimo a folha de serra
deve estar bem afiada.
5. MANUTENÇÃO
Para a manutenção e limpeza deve retirar-
se sempre a ficha da tomada. Nunca utilize
água ou outros líquidos para limpar as par-
tes eléctricas da serra de recortes.
A MANUTENÇÃO REGULAR DA SERRA
DE RECORTES EVITARÁ PROBLEMAS
DESNECESSÁRIOS!
- Mantenha a placa do ofundo de forma bem lim-
pa, para que ao serrar não surjam imperfeições.
- Mantenha a parte externa da serra de recortes
limpa, de forma a que todas as peças em movi-
mento possam mover-se com exactidão e sem
fricção.
- Mantenha os respiradores de refrigeração do
motor limpos, de forma a evitar o seus sobre-
aquecimento.
- Quando as escovas ficarem gastas a serrJa de
recortes parará. Se isto suceder devem trocar-
se as escovas. Leve a serra de recoxrtees ao seu
distribuidor Toledo.
- Lubrifique regularmente o guia da folha da serra.
6. AVARIAS
Caso a serra de recortes não funcione correctamen-
te, especificamos em seguida uma série de possíveis
causas e respectivas soluções.
1. O motor eléctrico aqueceu acima
O motor foi sobrecarregado com peças dema-
siado grandes:
-Serre a um ritmo mais reduzido e deixe o
motor arrefecer.
O motor não funciona
-Leve a máquina ao seu distribuidor Toledo para
que seja revista e reparada.
2. A máquina conectada não funciona
Interrupção da ligação à rede.
-Verifique se ocorreu uma interrupção na
ligação à rede.
Danificação do interruptor.
-Leve a máquina ao seu distribuidor Toledo para
que seja revista e reparada. 3.
3. A máquina trabalha com dificuldade e não
permite ser manobrada em linha recta, a
folha da serra desloca-se e o corte da ser-
ra é irregular.
A folha da serra está curvada ou abaulada:
- Substitua a folha da serra.
4. A serra de recortes começa a vibrar forte-
mente enquanto serra.
A folha da serra está excessivamente quente ou
deformada.
- Substitua a folha da serra.
5. As serra de recortes emite ruídos e/ou
funciona de forma muito irregular.
As escovas estão gastas.
-Leve a máquina ao seu distribuidor Toledo para
que seja revista e reparada.
ClEl
DÉCLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(
P
)
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade,
que este produto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos:
EN50144-2-10, EN50144-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104
conforme as disposições das directivas:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
a partir de 27-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
!
Toledo 19
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Toledo-TSS-60P

Zoeken resetten

  • Ik heb een vraag over de Toledo 180 2003/2004. We zijn pas verhuisd, zijn code en sleutel kwijt. Kluis is lang niet gebruikt. Hoe is dit op te lossen. M vr gr Marian. Gesteld op 30-12-2021 om 12:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toledo TSS-60P bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toledo TSS-60P in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info