644261
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
www.timex.com
W-180 US 621 095000
Figure BFigure A
Figure C Figure D
Your TIMEX Pedometer will track Steps and Distance during your
workout – whether you’re walking, jogging or running!
Please read instructions carefully to understand how to operate your
Timex pedometer.
Visit www.timex.com for more state-of-the-art TIMEX technology to help
you reach your fitness goals and maintain your healthy lifestyle.
HOW TO WEAR YOUR PEDOMETER
• Your pedometer features a flip-down case design (See Figure A) that
allows you to view your workout data or press function
buttons with the pedometer still attached to your waistband.
NOTE: Make sure to close the case before exercising to allow the
pedometer to function properly. (See Figure A)
Squeeze open the spring-clip on the back of the pedometer.
(See Figure B)
Place it completely onto your belt (See Figure C) or waistband as
close to your hip bone as possible and release the spring-clip to
attach the pedometer.
Be sure the pedometer remains firmly attached during your exercise.
(See Figure D)
HOW TO TRACK YOUR DISTANCE
Press the MODE button until MILE or KM appears next to the Distance
label. Press RESET to clear any old data.
• Your pedometer can track Distance in Miles or Kilometers. To change
between miles and kilometers, press and hold the MODE button for
5 seconds until the LCD flashes once.
NOTE: Changing between miles and kilometers, will change the dis
played mode and clear all of your pedometer’s data and settings.
In order to use the Distance mode, you will need to measure your
Stride Length. Refer to those directions below.
To set (or confirm) your Stride Length, press SET and that value will
flash in FT (or cm).
NOTE: The display will stop flashing if no button is pressed
within 5 seconds.
Press RESET to increment the displayed Stride Length value, and
press SET when done to return to the
Distance mode display.
• Wear your pedometer according to the directions above.
Begin your activity, and your Distance will be counted up to
999.99 Miles (or Kilometers).
HOW TO MEASURE YOUR STRIDE LENGTH
• Find an area where you can walk ten (10) steps in a straight line.
• Mark the starting point and place your foot behind the line.
• Take ten (10) steps or strides copying what is normal for the activity
you are doing.
• Mark a line in front of your foot where your last step ends.
• Measure the distance between the two marks in feet
(or centimeters).
• Divide this distance by ten (10) to determine your normal
stride length.
HOW TO COUNT YOUR STEPS
Press the MODE button until the arrow points to the STEPS
label. If the display does not show 00000, press RESET to
clear the old data.
• Wear your pedometer according to the directions above.
Begin your activity, your Steps will be counted up to 99,999.
www.timex.com
W-180 US 621 095000
www.timex.com
W-180 US 621 095000
Figura BFigura A
Figura C Figura D
Su Contador de Pasos TIMEX marcará sus Pasos y Distancia durante su
sesión de ejercicio – ¡esté usted caminando, trotando o corriendo!
Por favor lea cuidadosamente las instrucciones para entender cómo
funciona su marcador de pasos Timex.
Visite www.timex.com por más detalles de la tecnología TIMEX
de punta para ayudarle a lograr sus metas de estado físico y mantener
su estilo de vida saludable.
CÓMO CONTAR SUS PASOS
Oprima el botón MODE hasta que la flecha apunte al letrero
STEPS (pasos). Si no aparece 00000 en el visor, oprima RESET para
borrar la información anterior.
• Colóquese su contador de pasos conforme a las instrucciones de
arriba.
Comience su actividad, sus Pasos serán contados hasta 99,999.
CÓMO COLOCARSE SU CONTADOR DE PASOS
• Su contador de pasos tiene un diseño de caja plegable (Ver Figura A)
que le permite ver la información de su sesión de ejercicio u oprimir
los botones de las funciones estando el contador de pasos todavía
atado a su cintura.
NNOOTTAA::
Cerciórese de cerrar la caja antes de comenzar el ejercicio
para que el contador de pasos funcione adecuadamente.
(Ver Figura A)
Abra el gancho resortado al respaldo del contador de pasos.
(Ver Figura B)
• Ajústelo completamente sobre su cinturón (Ver Figura C) o pretina
tan cerca como sea posible al hueso de su cadera y suelte el gancho
resortado para sujetar el contador de pasos.
• Cerciórese que el contador de pasos permanezca sujeto con firmeza
durante su ejercicio. (Ver Figura D)
CÓMO MARCAR SU DISTANCIA
• Oprima el botón MODE hasta que aparezca MILE o KM cerca del
letrero Distance (distancia). Oprima RESET para borrar cualquier
información anterior.
• Su contador de pasos puede marcar la distancia en Millas o
Kilómetros. Para cambiar entre Millas y Kilómetros, oprima y sosten-
ga el botón MODE por 5 segundos hasta que el visor LCD destelle
una vez.
NNOOTTAA::
Cambiando entre millas y kilómetros cambiará el modo en el
visor y borrará toda la información y configuraciones de su contador
de pasos.
Para usar el modo Distance (distancia), usted necesitará medir su
Longitud de Zancada. Ver esas instrucciones abajo.
Para calibrar (o confirmar) su longitud de zancada, oprima SET y ese
valor destellará en FT (pies) (o centímetros).
NNOOTTAA::
El visor dejará de destellar si no se oprime botón alguno
dentro de 5 segundos.
Oprima RESET para incrementar el valor de la Longitud de Zancada
expuesto, y oprima SET cuando haya acabado para volver al visor de
Distance (distancia).
• Colóquese su contador de pasos conforme a las instrucciones
de arriba.
Comience su actividad, y su Distancia será contada hasta 999.99
Millas (o kilómetros).
CÓMO MEDIR SU LONGITUD DE ZANCADA
• Encuentre una zona donde usted pueda andar diez (10) pasos en
línea recta.
• Marque el punto de partida y coloque su pie detrás de la línea.
• Avance diez (10) pasos o zancadas como acostumbra hacerlo en la
actividad que está realizando.
• Marque una línea al frente de su pie donde su último paso termina.
• Mida la distancia entre las dos marcas en pies (o centímetros).
• Divida esta distancia por diez (10) para determinar su longitud de
zancada.
Figure BFigure A
Figure C Figure D
Le podomètre TIMEX comptera vos pas et la distance parcourue
pendant votre séance d’exercice – que vous marchiez ou couriez !
Lire les instructions avec attention pour bien comprendre
le fonctionnement de ce podomètre Timex.
Visiter www.timex.com pour plus de technologie de pointe TIMEX pour
vous permettre d’atteindre vos objectifs de forme et de maintenir
un style de vie sain.
COMMENT MESURER LA DISTANCE
• Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à l’affichage de MILE (Mille) ou
KM à côté de la vignette Distance. Appuyer sur RESET pour effacer
toute donnée ancienne.
• Le podomètre peut mesurer la Distance en Milles ou en Kilomètres.
Pour alterner entre les Milles et les Kilomètres, appuyer et tenir le
bouton MODE enfoncé pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran
ACL clignote.
RREEMMAARRQQUUEE ::
Alterner entre les Milles et les Kilomètres modifiera le
mode affiché et effacera tous les réglages et données du podomètre.
• Afin d’utiliser le mode Distance, il faudra mesurer la Longueur d’une
Enjambée. Se reporter aux instructions ci-dessous.
• Pour régler (ou confirmer) la Longueur d’une Enjambée, appuyer sur
SET et cette valeur clignotera en PI (ou cm).
RREEMMAARRQQUUEE ::
L’affichage cessera de clignoter si on n’appuie sur
aucun bouton pendant les 5 prochaines secondes.
• Appuyer sur RESET pour augmenter la valeur de la Longueur d’une
Enjambée et appuyer sur SET pour valider et retourner au mode
d’affichage Distance.
• Porter le podomètre selon les instructions ci-dessus.
• Lorsque l’activité commence, il mesurera la Distance jusqu’à
999,99 Milles (ou Kilomètres).
COMMENT MESURER LA LONGUEUR D’UNE ENJAMBÉE
• Trouver un espace où on peut effectuer dix (10) pas en ligne droite.
• Marquer le point de départ et placer son pied derrière la ligne.
• Effectuer dix (10) foulées ou enjambées jugées normales pour
l’activité en cours.
• Marquer une ligne devant le pied qui effectue le dernier pas.
• Mesurer la distance entre les deux marques en pieds
(ou centimètres).
• Diviser cette distance par dix (10) pour déterminer la longueur
normale d’une enjambée.
COMMENT COMPTER LES PAS
• Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que la flèche pointe
vers la vignette STEPS (pas). Si l’affichage n’indique pas 00000,
appuyer sur RESET pour effacer les anciennes données.
• Porter le podomètre selon les instructions ci-dessus.
• Lorsque l’activité commence, il comptera jusqu’à 99 999 Pas.
COMMENT PORTER LE PODOMÈTRE
• Le podomètre comprend un boîtier à charnière (Voir Figure A) qui
permet de consulter les données de la séance d’exercice ou d’appu-
yer sur les boutons de fonction du podomètre alors que celui-ci reste
fixé à la ceinture.
RREEMMAARRQQUUEE ::
S’assurer que le boîtier est fermé avant de faire
de l’exercice pour que le podomètre fonctionne
correctement. (Voir Figure A)
• Presser pour ouvrir la pince-ressort au dos du podomètre.
(Voir Figure B)
• Le mettre sur la ceinture (Voir Figure C) aussi près des hanches que
possible et lâcher la pince-ressort pour fixer le podomètre.
• S’assurer que le podomètre reste fermement fixé pendant la séance.
(Voir Figure D)
T-0405-05_TX180.qxd 5/19/04 3:20 PM Page 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Timex W180-M621 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Timex W180-M621 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info