602805
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
5067034_03 4 of 12
2
1. On Base Assemblies (E/F/G/H), loosen QuickDials and insert pre-assembled Uprights with black Gear Rack facing towards QuickDial.
Make sure Base Assembly T-Bolts slide into Gear Rack channels.
Sur les assemblages des bases (E/F/G/H), desserrez les boutons QuickDial et insérez un montant préassemblé, le côté noir du support
d’équipement orienté dans la même direction que le bouton. Assurez-vous que les boulons en T des assemblages des bases glissent dans les
rainures des supports d’équipement.
En los conjuntos de base (E/F/G/H), afloje las perillas QuickDial e inserte las barras verticales ya armadas, con la cremallera de engranajes
orientada hacia la perilla. Asegúrese de que los pernos en T de los conjuntos de base se deslicen dentro de los canales de la cremallera de
engranajes.
2. Using numbered gears on Gear Rack (1-33), identify a temporary height setting and tighten QuickDial.
Déterminez une hauteur temporaire à l’aide des encoches numérotées à l’intérieur d’un montant (1-33) et serrez le bouton QuickDial.
Con los engranajes numerados en la cremallera de engranajes (1-33), establezca una configuración de altura provisoria y ajuste la perilla
QuickDial.
TIP: While inserting Upright, slowly move QuickDial back and forth to help seat T-Bolt into Gear Rack Track.
CONSEIL: En insérant le montant, tournez lentement le bouton QuickDial dans un sens et dans l’autre pour faciliter le glissement des boulons en T
dans le rail.
CONSEJO: Al momento de colocar la barra vertical, mueva lentamente la perilla QuickDial hacia adelante y hacia atrás para que el perno en “T”
encaje en el trayecto de la cremallera de engranajes.
1
E
H
I
F G H
2
3
Insert 5/8" Button Head Cap Screws (H) through bottoms of
Saddles and thread loosely into Square Nuts (I). Make sure flat
sides of Square Nuts are facing down towards Saddles.
Insérez des vis à tête ronde de 5/8 po (H) sous les selles et vissez
sans serrer les écrous à quatre pans (I). Assurez-vous que les côtés
plats des écrous à quatre pans sont orientés vers le bas et les selles.
Coloque los tornillos Allen de cabeza semiesférica de 5/8 pulg.
(H) a través de la parte inferior las monturas y atorníllelos
ligeramente en las tuercas cuadradas (I). Asegúrese de que los
lados planos de las tuercas cuadradas estén orientados hacia las
monturas.
x 4
x 8
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thule Xsporter Pro 500XT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thule Xsporter Pro 500XT in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info