777671
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
2
Trouble Shooting
1) Leaks:
a) Back of toilet: check water sup-
ply line connection, and refer to
installation instructions.
b) Vacuum breaker leaks while
flushing: replace vacuum breaker
or water module, depending on
model.
c) Vacuum breaker leaks when not
flushing: replace water valve.
d) Between closet flange and toi-
let: check flange nuts for tight-
ness. If leak continues, remove
toilet and check flange height.
Adjust, if necessary, to 7/16"
above floor. Replace flange seal
if damaged.
2) Harder than normal pedal or hand
lever operation: Apply light film of
Thetford Drain Valve Lubricant or
silicone spray to blade. (Note: To
avoid damage do not use spray
lubricants other than silicone.)
3) Poor flush: Pedals or hand levers
must be held fully open during
flush. A good flush should be ob-
tained within 2 to 3 seconds. If
problem persists, remove the wa-
ter supply line and check flow rate.
The flow rate should be at least ten
quarts (9.5 liters) per minute.
Dépannage
1) Fuites
a) À l’arrière du cabinet : Vérifier les connec-
tions de la conduite d’arrivée d’eau et con-
sulter les instructions d’installation.
b) Fuites du casse-vide pendant l’évacuation
de l’eau : Remplacer le casse-vide ou le
module d’eau, selon le cas.
c) Fuites du casse-vide pendant qu’on tire la
chasse: Remplacer les robinets de prise d’eau.
d) Dans l’espace entre la bride de sol et le
cabinet : Vérifier que les écrous de la bride
sont suffisamment serrés. Si la fuite persiste,
enlever le cabinet et vérifier la hauteur de la
bride. Si nécessaire, placer à 7/16 po au-
dessus du plancher. Remplacer le joint
d’étanchéité de la bride s’il est endommagé.
2) Pédale ou levier manuel plus difficiles à activer
qu’à la normale : Appliquer une fine couche de
Drain Valve Lubricant de Thetford ou silicone
en aérosol sur la palle. (Nota : pour éviter les
bris, n’utiliser aucuns lubrifiants en aérosol que
ces qui contient du silicone.)
3) Chasse d’eau faible : Les pédales et les leviers
doivent être maintenus en position ouverte pen-
dant tout le temps que la chasse d’eau
fonctionne. Une bonne évacuation de l’eau ne
devrait pas prendre plus de deux à trois
secondes. Si les problèmes persistent, retirer la
conduite d’arrivée d’eau et vérifier le débit; il
devrait être d’au moins 10 pintes (9,5 litres) à la
minute.
Deodorizing
Use Thetford Aqua-Kem®
holding tank deodorants.
Cleaning
Use Thetford Aqua-CleanTM
non-abrasive cleaner. DO NOT
USE SCOURING POWDERS,
ACIDS OR CONCENTRATED
CLEANERS, WHICH CAN
DAMAGE PLASTIC PARTS
AND RUBBER SEALS.
Pour désodoriser
Utiliser les produits désodorisants pour
réservoir de marque Aqua-Kem®.
Pour nettoyer
Utiliser le nettoyant non-abrasif Aqua-
CleanTM de Thetford. N’UTILISER PAS
LES POUDRES
SCOURING
, LES
ACIDS
OU NET-TOYANTS CONCENTRÉS, QUI
PEUVENT DOMMAGER LES COM-
POSANTS PLASTIQUES ET LES
SEALS
DE CAOUTCHOUC.
Pour hivériser
Méthode de drainage
Couper l’alimentation en eau à partir des robinets
de prise d’eau. Vider complètement la conduite
d’alimentation en eau avant de ranger pour l’hiver.
CAUTION: To avoid damage, when
using air pressure to blow water
from lines, be sure toilet valve is in
the open position.
Antifreeze Method
Use RV(potable) antifreeze only.
CAUTION: Never use automotive
type antifreeze.
MISE EN GARDE: pour éviter les bris lorsqu’on
utilise de l’air sous pression pour évacuer l’eau
des conduits, s’assurer que le robinet est en
position ouverte.
MISE EN GARDE:
Si l’eau est gelée à l’intérieur du
cabinet, n’essayez pas de la vider avant que la
glace ne dégèle.
MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser les antigels
pour voiture.
Méthode antigel
Utiliser l’antigel (potable) pour véhicule de plaisance
seulement.
Para desodorizar
Use los desodorantes para el tanque de
retención Aqua-Kem® de Thetford.
Para limpiar
Use el producto de limpieza no abrasivo
Aqua-CleanTM de Thetford. NO USE
POLVOS LIMPIADORES, ÁCIDOS NI
PRODUCTOS DE LIMPIEZA CONCEN-
TRADOS, PUES PUEDEN DAÑAR LAS
PIEZAS PLÁSTICAS Y LOS SELLOS DE
CAUCHO.
Búsqueda de fallas
1) Fugas:
a) Parte posterior del inodoro: Revise la conexión
al tubo de suministro de agua y consulte las
instrucciones de instalación.
b) La válvula rompevacío tiene una fuga cuando
se pasa el agua: dependiendo del modelo,
cambie la válvula rompevacío o el modulador
de agua.
c) La válvula rompevacío tiene fugas cuando no
se pasa el agua: Cambie la válvula de agua.
d) Entre la brida del suelo y el inodoro: Revise si
las tuercas de la brida están bien apretadas.
Si la fuga continúa, saque el inodoro y revise
la altura de la brida. Si es necesario, ajústela
a 7/16" por encima del suelo. Cambie el sello
de la brida si está dañado.
2) El pedal o la palanca manual están más difíciles
de mover que lo normal: Aplique una película
fina del lubricante para válvulas de desagüe
Thetford o de silicona en aerosol a la paleta.
(Nota: Para evitar daños, no rocíe ningún
lubricante que no sea silicona.)
3) Descarga de agua deficiente: Durante el paso
del agua, debe mantenerse el pedal o la palanca
manual totalmente abiertos. Una buena descarga
del agua debe lograrse en 2 o 3 segundos. Si el
problema persiste, saque el tubo de suministro
de agua y revise el caudal. El caudal debe ser de
por lo menos diez cuartos de galón (9,5 litros)
por minuto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS, CUANDO
USE AIRE A PRESIÓN PARA ELIMINAR EL AGUA DE
LA TUBERÍA, COMPRUEBE QUE LA VÁLVULA DEL
INODORO ESTÉ EN LA POSICIÓN DE ABIERTA.
ADVERTENCIA: Si hay agua congelada en el
inodoro, no intente pasar agua hasta que el hielo
se derrita.
Con anticongelante
Use sólo anticongelante (potable) para vehículos de
recreo.
ADVERTENCIA: Nunca use anticongelante para
automóviles.
Preparación para el invierno
Por drenado
Desconecte el tubo de suministro de agua de la
válvula de agua. Antes de guardarla para el invierno,
drene completamente el tubo de suministro de agua.
CAUTION: If water is frozen in the
toilet, do not attempt to flush until
ice thaws.
Winterizing
Draining Method
Disconnect water supply line at water
valve. Completely drain the water sup-
ply line before winter storage.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Thetford-Aqua-Magic-V

Zoeken resetten

  • Hallo, ik probeer een thetford aqua magic v te installeren in mijn vrachtwagencamper, iedere keer lekkage bij de rubberen afdichtingsring, heb nu 3 keer geprobeerd te instaleren en iedere keer bij doorspoelen water binne over de vloer en buiten water, de rubberen ring gaat maar 1 cm in de buis en deze gaat iedere keer waterlekken, help help, heb de neiging om hem helemaal in de PUR vast te zetten of de toilet weer te verkopen, mischien geschikt als bloembak, maar dat is zonde 185 e voor betaald :-( Gesteld op 15-6-2022 om 21:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thetford Aqua-Magic V bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thetford Aqua-Magic V in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info