606471
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
c
D
/
/
&\\\
E
\/
F
A) -Indique l'allure de
chauffage en cours
(~ = confort ou CC réduit)
ex de la fig.:
symbole * = confort.
-Commande manuelle
d'anticipation du pro-
gramme de l'horloge.
B) Fenêtre de contrôle de
l'heure (22 h et non 10 h)
C) Commutateur 3 posi-
tions:
(9 Automatique allures
"confort« et "réduit«
alternativement par
l'horloge allure con-
fort permanente
~ (température choisie
sur bouton E)
CC allure réduite perma-
nente (température
chosie sur bouton O)
D) Bouton de réglage de
la température réduite
E) Bouton de réglage de
la température réduite
E) Bouton de réglage de
la température confort
F) Témoin lumineux: s'al-
lume quand chauffage
en fonction.
: A) Aanduiding van de
I schakelstand:
De symbolen »maan« en
»zon« duiden aan, welk
temperatuurregime bij
automatisch bedrijf met
de klok bediend wordt.
(afbeelding vertont het
symbool »zon« -nor-
male tempeatuur).
Handbediening van het
programma. De scha-
kelstand kan met de
hand gewijzigd worden,
zonder de afwisseling
van de geprogram-
meerde perioden te
beïnvloeden (de stift in
de pijlrichting draaien)!
B) Kontrolevenstertje van
het uur (22 u en niet
10 u).
C) Keuzeschakelaar van
het programma:
Automatisch bedrijf
(9 automatische scha-
keling door de klok
van de normale en
verlaagde tempera-
tuur permanent
CC (schakelaar op O)
normale temperatuur
~ permanent
(schakelaar op E)
D) Instelknop voor de ge-
wenste verlaagde tem-
peratuur
E) Instelknop voor de ge-
wenste normale tem-
peratuur
F) Bedrijfskontrolelamp,
duidt de warmte-
aanvraagaan.
A) Schaltzustandsan-
zeige:
Die Symbole Mond und
Sonne zeigen an, wel-
che Temperatur bei Au-
tomatik-Betrieb über die
Schaltuhr momentan
gesteuert wird. (Abb.
zeigt Sonnen5ymbol =
Normal- Temperatur).
Schaltung5vorwahl:
Der Schaltzu5tand kann
von Hand verandert wer-
den, ohne daB die auto-
matj5che Pro-
grammfolge beeinfluBt
wird.
(Knopf in Pfeilrichtung
drehen).
B) Kontrollfenster für Uhr-
zeitanzeige (14 Uhr
nicht = 2 Uhr)
C) Programmwahl-
schalter:
Automatik.Betrieb:
C9 Um5chaltung zwi-
5chen Normal- und
Ab5enktemperatur
erfolgt nach Zeitpro-
gramm.
:t,1: Dauernd normale
Temperatur(Tem-
peraturwahl über E)
CC Dauernd abge5enkte
Temperatur(Tempera-
turwahl über D)
D) Einstellregler für ge-
wün5chte Absenktem-
peratur
E) Einstellregler für ge-
wün5chte Normaltem.
peratur
F) Kontrollampe, 5ignali-
5iert Hejzbetrieb.
A) Indicatore stato:
I simboli luna e sole indi-
cano la temperatura re-
golata in quell'istante
dai timer in modo opera-
tivo automatico (la Fig.
mostra il simbolo del so-
le = temperatura norma-
le).
Preselezione program-
ma:
Lo stato puà essere mo-
dificato manualmente
senza che la sequenza
automatica di program-
mi venga alterata (ruo-
tare il pulsante in
direzione della freccia).
B) Foro d'ispezione per
visualizzazione dell'ora
(non ore 14 = ore 2)
C) Selettore di
programma:
Modo operativo
automatico:
La commutazione da
temperatura normale a
temperatura notturna
viene eseguita in base al
programma ora (S)
~ Temperatura normale
permanente (sele-
zione temperatura E)
CC Temperatura notturna
permanente (sele-
zione temperatura O)
D) Regolatore della tem-
peratura notturna desi-
derata
E) Regolatore della tem-
peratura normale desi-
derata
F) Spia luminosa che seg-
I nala il modo operativo
riscaldamento.
--J
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Theben-RAM322

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Theben RAM322 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Theben RAM322 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info