485870
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Por intermédio do boo de regulação do vapor (2) é possível seleccionar a
quantidade
de vapor que se deseja utilizar durante a passagem a ferro: para
obter
uma quantidade de vapor maior, gire o botão no sentido anti-horário; para
diminuir
a quantidade de vapor, gire o boo nosentido horário.
• Tamm se pode utilizar o ferro em posição vertical para renovar o aspecto da
roupa
pendurada dando-lhe mais vigor: manter-se a uma disncia de 10/20 cm
da
roupa e premir o botão de emiso do vapor.
Antes de começar a passar a ferro os tecidos delicados, aconselhamos a fazer
uma
prova num pedo de tecido escondido, por exemplo numa costura interior
da
roupa.
• Aconselhamos a passar a ferro primeiro os tecidos que necessitam de
temperaturas
baixas, e só depois os mais resistentes, que precisam de
temperaturas
mais altas.
ATENÇÃO!
• Quando o ferro emitir o vapor pela primeira vez, podem sair algumas gotas de
água
pela base (11) do ferro; isto é normal e causado pela formação de
condensação
no interior do tubo de união entre o ferro para engomar e o corpo
da
caldeira. Este femeno deixa de se verificar nas próximas emissões de
vapo
r. Portanto aconselhamos a não orientar o primeiro jacto de vapor em
direão
ao tecido a engomar.
• Durante as operações de passagem a ferroo o deixar ligado à rede de
alimentação
sem o vigiar.
SE
FALTAR A ÁGUA DURANTE O FUNCIONAMENTO
Quando
a água no depósito acabar, a emissão de vapor vai diminuindo
progressivamente
até cessar por completo.
A luz de aviso (4b) acende indicando que é necesrio encher novamente a
caldeira
.
Para
encher de novo a caldeira, seguir atentamente as instruções indicadas a
seguir
:
• desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (4) colocando-o na posição
“desligado
(O); a luz de controlo incorporada no aparelho apaga;
• premir o boo (12) do ferro, a esvaziar completamente o depósito da caldeira
e cessar a emiso de vapor;
desligar o interruptor ligar/desligar do ferro (3) colocando-o na posição “desligado"
(O);
a luz de controlo incorporada no aparelho apaga;
• retirar o cabo de alimentação da tomada de corrente;
• desatarraxar devagar, no sentido contrio ao sentido dos ponteiros, a tampa da
caldeira
(7) procedendo com todo o cuidado, porque pode haver resíduos de
vapor
;
• encher a caldeira seguindo as instruções contidas no parágrafoComo encher a
caldeira
;
ligar de novo o aparelho seguindo as indicões contidas no parágrafo ”Como
ligar
o ferro.
ATENÇÃO!
Retirar
sempre a ficha da tomada de corrente, antes de efectuar qualquer
operação de enchimento da caldeira.
DEPOIS DE TER PASSADO A FERRO
• Desligar o interruptor ligar/desligar da caldeira (4) colocando-o na posição
“desligado (O).
• Descarregar completamente o vapor contido na caldeira premindo o boo (12)
co
locado no ferro.
Desligar o interruptor ligar/desligar do ferro (3) colocando-o na posão
“desligado
(O).
• Retirar a ficha da tomada de corrente.
Apoiar o ferro na base (5) e, antes de guardá-lo, deixar arrefecer completamente
o aparelho.
PORTUGUÊS
manuale INOX PROFESSIONAL 28-07-2005 11:34 Page 7
DESCRIPTION
A CORPS CHAUDIERE
1. Corps chaudière
2. Bouton de réglage vapeur
3. Interrupteur lumineux marche/arrêt fer à
repasser
4. Interrupteur lumineux marche/arrêt chaudière
4.a Lampe témoin indiquant que la vapeur est
prête
4.b Lampe témoin indiquant que l’eau est finie
5. Plateau repose-fer
6. Patins anti-dérapants pour fer à repasser
7. Bouchon chaudière
8. Cordon de liaison fer à repasser/ chaudière
9. Cordon d'alimentation
B FER A REPASSER
10. Fer à repasser
11. Semelle
12. Touche vapeur
12.b Curseur pour vapeur continue
13. Indicateur de réglage température
14. Bouton de réglage température
15. Témoin lumineux du thermostat
C
16. Repassage à vapeur
17. Repassage à vapeur à température élevée
Coton – Lin
18. Repassage à température moyenne– Soie
Laine
19. Repassage à basse température – Nylon
Rayon – autres fibres synthétiques
DESCRIPCIÓN
A CUERPO CALDERA
1. Cuerpo caldera
2. Manopla regulación vapor
3. Botón luminoso encendido/apagado plancha
4. Botón luminoso encendido/apagado caldera
4.a Piloto luminoso de vapor listo
4.b Piloto luminoso de agua agotada
5. Base de apoyo para plancha
6. Gomas anti-deslizamiento para plancha
7. Tapón caldera
8. Tubo de conexión plancha – cuerpo caldera
9. Cable de alimentación
B PLANCHA
10. Plancha
11. Placa
12. Tecla de salida vapor
12.b Cursor para vapor continuo
13. Indicador regulación temperatura
14. Manopla regulación temperatura
15. Espía luminosa termostato
C
16. Planchado a vapor
17. Planchado a vapor a alta temperatura
Algodón – Lino
18. Planchado a media temperatura – Seda
Lana
19. Planchado a baja temperatura – Nylon
Rayón – otras fibras sintéticas
DESCRIÇÃO
A CORPO DA CALDEIRA
1. Corpo da caldeira
2. Botão de regulação do vapor
3. Botão luminoso ligar/desligar do ferro de
engomar
4. Botão luminoso ligar/desligar da caldeira
4.a Luz de aviso de vapor pronto
4.b Luz de aviso de falta de água
5. Base de apoio para o ferro para engomar
6. Pés de borracha anti-derrapante para ferro
7. Tampa da caldeira
8. Tubo de união entre o ferro e o corpo da
caldeira
9. Cabo de alimentação
B FERRO PARA ENGOMAR
10. Ferro para engomar
11. Base
12. Botão de emissão do vapor
12.b Cursor para vapor contìnuo
13. Indicador do botão de regulação de
temperatura
14. Botão de regulação de temperatura
15. Luz piloto do termostato
C
16. Passagem a ferro com vapor
17. Temperatura alta com vapor– Algodão –
Linho
18. Temperatura média – Seda – Lã
19. Temperatura baixa – Nylon – Rayon – outras
fibras sintéticas
E
P
F
BESCHREIBUNG
A BOILER-KORPUS
1. Boiler-Korpus
2. Dampfregler, Drehschalter
3. Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Bügeleisens
4. Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Boilers
4.a Anzeigelämpchen Dampf bereit
4.b Anzeigelämpchen Wasser zu Ende
5. Bügeleisen-Station
6. Rutschschutz-Gummistücke für Bügeleisen
7. Boiler-Deckel
8. Anschlussleitung Bügeleisen – Boiler-Korpus
9. Netzkabel
B BÜGELEISEN
10. Bügeleisen
11. Bügelsohle
12. Dampfstoß-Taste
12.b Drehschalter für Dauerdampf
13. Temperaturregler-Anzeige
14. Temperaturregler, Drehschalter
15. Temperatur-Kontrollleuchte
C
16. Dampfbügeln
17. Dampfbügeln mit hoher Temperatur
Baumwolle – Leinen
18. Bügeln mit mittlerer Temperatur – Seide –
Wolle
19. Bügeln mit geringer Temperatur – Nylon –
Rayon – Synthetik
D
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Termozeta 72598 compact 6000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Termozeta 72598 compact 6000 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info