627092
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
inside the battery starting to “boil”. It is advisable to stop
_______________( I )______________
charging when this phenomenon appears so as to prevent
damage to the battery.
MANUALE D’ISTRUZIONE
ATTENTION : BATTERIES HERMÉTIQUES
En cas de nécessité de charger ce type de batterie, faire
preuve d'une extrême attention. Procéder lentement à
la charge en contrôlant constamment la tension aux
bornes de la batterie. Si la tension, mesurable au moyen
d'un testeur courant, atteint 14,4V pour les batteries à
ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE IL
12V (7,2V pour les batteries à 6V et 28,8V pour les
CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE
batteries à 24V), il est conseillé d'interrompre la charge.
IL MANUALE D’ ISTRUZIONE!
END OF CHARGE
1. SICUREZZA GENERALE PER L'USO DI
- Disconnect the power supply to the battery charger by
QUESTO CARICABATTERIE
disconnecting the cable from the mains outlet.
- Disconnect the black charge clamp from the chassis of
the vehicle or from the negative terminal of the battery (-
symbol).
- Disconnect the red charge clamp from the positive
- Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi,
terminal of the battery (+ symbol).
evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE.
- Store the battery charger in a dry place.
- Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.
- Close up the battery cells with the appropriate plugs (if
present).
5. BATTERY CHARGER PROTECTIONS (FIG. B)
- L e p er s o n e i ne s p e r t e d ev on o e s s e r e
The battery charger is equipped with protection in case of:
- Overloads (too much current delivered towards the
opportunamente istruite prima di utilizzare
battery).
l'apparecchio.
- Short circuit (charging clamps set in contact with one
- Le persone (bambini compresi) le cui capacità
another).
fisiche, sensoriali, mentali siano insufficienti ai fini di
- Polarity reversal of the battery.
utilizzare correttamente l'apparecchio devono
- For battery chargers equipped with fuses, it is
essere sorvegliate da una persona responsabile
necessary, in case of substitution of fuses, to use spares
della loro sicurezza durante l'uso dello stesso.
having the same nominal current value as the fuse
- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
changed.
che non giochino con l'apparecchio.
- Usare il caricabatterie esclusivamente all'interno e
WARNING: If fuses with current values different
assicurarsi di operare in ambienti ben areati: NON
from those given were used damages to persons and
ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.
things could be caused. For the same reason do not
- Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di
substitute the fuse with copper (or other materials)
connettere o sconnettere i cavi di carica dalla batteria.
bridge.
- Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il
The substitution of the fuses is to be done when the
caricabatterie funzionante.
mains cable is disconnected from the mains.
- Non usare nel modo più assoluto il caricabatterie
all'interno di un'autovettura o del cofano.
- Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo
REPLACEMENT OF THE INTERNAL PROTECTION
originale.
FUSE (FIG. C)
- Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di
1 - Disconnect the power supply cable from the mains.
tipo non ricaricabili.
2 - Open the battery charger.
- Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia
3 - Replace the fuse with one having the same value.
corrispondente a quella indicata sulla targa dati del
4 - Close the battery charger.
caricabatterie.
- Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere,
conservare, rispettare scrupolosamente le avvertenze
fornite dai costruttori dei veicoli stessi, quando si utilizza
il caricabatterie sia in carica che in avviamento; lo stesso
vale per le indicazioni fornite dal costruttore di batterie.
- Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori
o relè, che possono provocare archi o scintille; pertanto
se usato in una autorimessa o in un ambiente simile,
porre il caricabatterie in un locale o in una custodia
adatta allo scopo.
- Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del
caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale
esperto.
- ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE DALLA RETE PRIMA DI
EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI
S E M P L I C E M A N U T E N Z I O N E D E L
CARICABATTERIE, PERICOLO!
- 3 -
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin NEVADA 6 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin NEVADA 6 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info