720882
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaktan oluşan 1 adet patentli kesme ve kıyma rotoru -
şek. X; pişmiş sebze veya meyvelerinizi püre haline getirmek için (patatesler, havuçlar,
kabaklar, balkabağı)
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli sos rotoru - şek. Y;
soslarınızı, mayonez veya krem şantiyi emülsiyon haline getirmek için.
- Bağımsız paslanmaz çelik bıçaklardan oluşan 1 adet patentli buz kırıcı rotor - şek. Z;
tüm kokteyllerinizde kullanmak üzere buz kırıcı.
- Kesme rotorunu güvenli bir şekilde saklamak için 4 adet kılıf
- Haf gıdalar veya yapışan gıdalar için bir ayırma aparatı - şek. C.
**: Genel liste; bıçakların sayısı ve tipi seçilen kite göre farklı olabilir.
Aşağıdaki talimatları dikkate almanız durumunda Tefal INGENIO 5 seconds doğrayıcıyı
yemeklerinizi hazırlamak için uzun bir süre kullanabilirsiniz.
güVenlik talimatlaRi
En iyi sonuçları almak için, doğranacak yiyecekleri önceden kesip kabuklarını soyarak
kabın yarısına kadar doldurun.
Cihazı kemikli et doğramak için kullanmayın, aksi halde bıçaklar zarar görür.
Püre bıçağını (şek. X), sos bıçağını (şek. Y), esas bıçağı (şek. W) buzla kullanmayın,
bıçakların zarar görme ihtimali yüksektir. Buzla güvenli şekilde kullanılabilecek tek bıçak
parçalama bıçağıdır (şek. Z).
Ancak Tefal INGENIO® 5 SECONDS ile çoğu meyve ve sebze, fındık, aromatik bitki ve
başka yemek malzemeleri doğranabilir.
güVenlik bilgileRi
Bu cihaz yalnızca TEFAL® INGENIO® 5 SECONDS Doğrayıcı 900ml ile birlikte kullanılmalıdır.
Bu cihaz, çocuklar veya bu cihazı güvenli bir şekilde kullanmalarını engelleyecek bir
sakatlığı olan kişiler tarafından kesinlikle kullanılmamalıdır.
Bu cihaz oyuncak değildir. Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Cihazı sabit ve kuru bir çalışma yüzeyinde kullanın.
Haznenin yarısından fazlasını doldurmayın. - şek. B
Kaseyi kapatırken kilitleme sistemini ayarlayın.
Kesme rotorunun yüksek kaliteli bıçakları son derece keskindir. Bıçakları kullanırken
parmaklarınıza dikkat edin. Eldiven kullanılması tavsiye edilir.
Kesme rotorunu her zaman hazneye takılı halde ve kapağı kapalı şekilde kullanın.
Bu cihaz katı malzemeler için tasarlanmıştır. Püre ve sos bıçakları (şek. X ve şek. Y), sıvı
malzemeler için kullanılabilir.
Cihazı aşağıdaki durumlarda çalıştırmayın:
- hazne boşsa
- kesme rotorunun bıçakları hasarlıysa
- cihazda gözle görülür bir arıza varsa veya cihaz düzgün bir şekilde çalışmıyorsa
- mekanizmaya herhangi bir malzeme takılmışsa.
Cihazı kullanmadığınızda kesme rotorlarını mutlaka rotorların koruyucu kılıfında
saklayın.
Bu ürün evde kullanım için tasarlanmıştır, profesyonel kullanım için uygun değildir.
Profesyonel amaçlarla kullanılırsa garanti geçersiz sayılır ve hiçbir sorumluluk kabul
edilmez.
encajado en la ranura correspondiente de la tapa.
9. Coloque una mano encima de la tapa para que el aparato no se mueva sobre la
supercie utilizada y, con la otra mano, agarre el mango con rmeza.
10. El primer movimiento de tracción deberá realizarse con fuerza y rapidez. Ejecute
dicho movimiento siempre de manera horizontal.
11. Acompañe el movimiento de retroceso del mango una vez que el cable de tracción
esté completamente desenrollado y no lo suelte.
12. Si las cuchillas del rotor se bloquean, no las fuerce. Retire el rotor para quitar con
cuidado los alimentos y córtelos en trozos más pequeños; después, vuelva a colocar el
rotor, procurando siempre que las cuchillas queden alineadas para optimizar el espacio
disponible.
13. El vaso transparente le permitirá observar el grosor del corte realizado. Repita el
movimiento de tracción del mango hasta que obtenga el grosor deseado. Deberán
calcularse aproximadamente 5 movimientos de tracción en una primera fase de picado,
pero ello dependerá también del tipo de alimento.
limPieza
Todas las piezas pueden lavarse en el lavavajillas, excepto la tapa, que deberá lavarse
a mano o con una esponja, evitando que el cable de tracción se moje (por tanto, no
deberá sumergirse en agua).
No obstante, por si llegase a penetrar agua en la tapa accidentalmente, esta dispone
de un sistema de evacuación. Bastará con desatornillarlo usando una moneda y vaciar
el agua. A continuación, deje que se seque durante varias horas. Una vez que la tapa se
haya secado, vuelva a atornillar el sistema de evacuación. No desatornille ninguna otra
pieza de la tapa, ya que podría hacerse daño.
Se recomienda limpiar los rotores a mano para prolongar la vida útil del producto. Tenga
mucha precaución a la hora de manipularlo, ya que las cuchillas están muy aladas.
almaCenaje segURo De los RotoRes
En primer lugar, coloque la cuchilla de corte inferior del rotor en su estuche protector.
A continuación, gire el eje de plástico para elevar la segunda cuchilla de corte hasta
que esta quede correctamente colocada y presiónela para insertarla en el estuche
protector. Procure no hacerse daño tocando las cuchillas. Las cuchillas con oricios no
están aladas. - g. F
ingenio® 5 seConDs DoğRayiCi kUllanim Ve bakim bilgileRi*
(*: İlk doğrama sonucu için)
Tefal INGENIO® 5 seconds doğrayıcı’yı satın aldığınız için tebrikler.
Bu manuel doğrayıcı aşağıdaki parçaları içerir (**): şek. A
- 1 adet 900 ml kapasiteli kayma önleyici hazne
- 1 adet çekme mekanizmalı kapak ve bir kilitleme sistemi
- İki adet bağımsız paslanmaz çelik bıçaktan oluşan 1 adet patentli kesme rotoru - şek.
W; bütün meyvelerinizi, sebzelerinizi, sert kabukluları ve bitkileri doğramak için (elmalar,
çilekler, domatesler, sert kabuklular, bitkiler,...).
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tefal K09812 - Ingenio bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tefal K09812 - Ingenio in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info