134588
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
LEGENDE
SYMBOLFORKLARINGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
İŞARETLER
1
2
3
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
30
c
m
3
0
cm
Y
Y
Y
1x
1x
1x 1x
1x
1x
CANCEL
C/ F
1x
2x
1x
230V ~ 50Hz
120 min. / 2 hours
120 min. / 2 hours
50 cm
1
2
3
Ein / Aus
Ti / fra
Activar / Desactivar
Marche/arrêt
Virtakytkin
On / O
Accensione / spegnimento
Av/på
Aan / uit
Przycisk włacz / wyłacz
På / av
Vklop/Izklop
Açma-kapama dügmesi
Fan speed
Fan speed
Fan speed
Vitesse de ventilation
Puhaltimen nopeus
Fan speed
Fan speed
Viftehastighet
Ventilator snelheid
Fan speed
Fläkthastighet
Hitrost ventilatorja
Ventilatör
Funktionswahl
Valgknap
Selector de la función
Sélecteur de fonction
Toiminnon valintakytkin
Function selector
Selettore delle funzionalità
Funksjonsvalgbryter
Keuzeknop
Regulator funkcji
Funktionsväljare
Izbirnik funkcij
Fonksiyon seçme dügmesi
Senken
Ned
Bajar
Diminuer
Alas
Down
Diminuire
Ned
Omlaag
W dół
Ner
Dol
Aagi
Erhöhen
Op
Subir
Augmenter
Ylös
Up
Aumentare
Opp
Omhoog
Do góry
Upp
Gor
Yukarı
°C /°F Wahltaster
°C /°F Valgknap
°C /°F Selector
°C /°F Sélecteur
°C /°F Lämpötilan
°C /°F Selector
°C /°F Selettore
°C /°F Displayvelger
°C /°F Weergave keuze
°C /°F Selektor skali temperatury
°C /°F Temperaturväljare
Izbirnik ºC/ºF
°C /°F seçim şalteri
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Cancel
Prekliči
Cancel
Entfeuchten
Augtning
Deshumidicar
Déshumidier
Kosteudenpoisto
Dehumidify
Deumidicazione
Avfukting
Ontvochtigen
Osuszanie
Avfuktning
Razvlaževanje
Kurutma
Kühlen
Køling
Refrigerar
Refroidir
Jäähdytys
Cooling
Refrigerazione
Avkjøling
Koelen
Chłodzenie
Kylning
Hlajenje
Sogutma
Luftumwälzung
Luftcirkulation
Circular aire
Circulation d’air
Ilmankierrätys
Circulate air
Circolazione aria
Omluft
Lucht circuleren
Wentylowanie
Luftcirkulation
Kroženje zraka
Hava dolasmi
/
2
1
2
1
Y
0'' 0''
TFD
0''
1.2
1.3
1.4
1.1
Zeitgeber
Time
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Time
Time
Tidsur
Timer
Timer
Timer
Čas
Zaman tutucu
1
2
1
2
120 min. / 2 hours
230V ~ 50Hz
Y
ON ON
TFD
0/
2.7
2.6
2
1
"650
f
f
f
2
1
1
/
2
AUTO
1 2 3
1 3
64 5
1
2
2
1.6
1
CANCEL
C / F
RECHARGEABLE
2x AAA
1.5
1 3 42
2
3 4
5
2.1
1
§1.5
NBYN
4.5
TFD
TFD
TFD
"650
T2
0-5 sec
T1
27
T2
24
T1
>5 sec
2.4
2.3
1
1
1
2 3
4
2
1 2
3 4 5
1
2
3 4
4
4
5
5
1
3
3
6
6
2
2
1 2
3 4 5
AUFBEWAHRUNG
OPPBEVARING
OPBEVARING
OPBERGEN
CONSERVACIÓN
PRZECHO-
WYWANIE
RANGEMENT
FÖRVARING
SÄILYTYS
HRANJENJE
NAPRAVE
STORAGE
DEPOLAMA
GUIDA ALLA
RICERCA GUASTI
5
2
1
1
2
2
1
NJOIPVST
1
2
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1 2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
dB
E#
E#
1 2 3
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Oder
Eller
O
Ou
Tai
Or
O
Eller
Of
Lub
Eller
Ali
Ya da
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
Funktion wählen
Valg af funktion
Selección del modo
Sélection mode
Tilan valinta
Mode selection
Seleziona modalità
Funksjonsvalg
Selecteer functie
Wybór funkcji
Lägesval
Izbira načina delovanja
Mod seçimi
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
1
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
Zeiteinstellung
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Timer
Impostazione timer
Tidsur
Tijdinstelling
Czasomierz (timer)
Timer
Časovnik
Zamanlayıcı
Gerät bläst Luft aus
Luftstrøm
Caudal de aire
L’appareil soue de l’air
Ilmavirta
Airow
L’ apparecchio emette aria
Luftstrøm
Apparaat blaast lucht
Nawiew urządzenia działa
Luftöde
Pretok zraka
Hava akışı
Gerät bläst keine Luft aus
Ingen luftstrøm
No caudal de aire
L’appareil ne soue pas d’air
Ei ilmavirtaa
No airow
L’apparecchio non emette aria
Ingen luftstrøm
Apparaat blaast geen lucht
Nawiew urządzenia nie działa
Inget luftöde
Ni pretoka zraka
Hava akışı yok
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Sıcaklık işareti
Schallpegel
Støjniveau
Nivel sonoro
Niveau sonore
Melutaso
Noise level
Livello sonoro
Støynivå
Geluidsniveau
Poziom hałasu
Bullernivå
Raven hrupa
Ses seviyesi
Verbindung
Forbindelse
Conexión
Connexion
Yhteys
Connection
Connessione
Tilkobling
Verbinding
przyłączenie
Anslutning
Priključek
Bağlantı
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Oda sıcaklığı
dB
Mangelhafter Betrieb
Fejlfunktion
Funcionamiento defectuoso
Opération incorrecte
Virheellinen toiminta
Faulty operation
Funzionamento difettoso
Feil i drift
Gebrekkige werking
Niewłaściwie działanie
Bristfällig funktion
Napačno delovanje
Bozuk çalışma
4
STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
TFD
4.1
1
4 .4
TFD
2
2.2
TFD
"650.0%&
1 2
Möglicherweise Wasser im Wasserbehälter
Mulighed for vand i vandbeholderen.
Posiblemente agua en el recipiente de agua
Présence probable d’eau dans le réservoir
Mahdollisesti vettä vesisäiliössä
Possibly water in water reservoir
Possibile presenza di acqua nella vaschetta
Mulighet for vann i vanntank
Mogelijk water in waterreservoir
Możliwa woda w zasobniku na wodę
Möjligt vatten i vattentank
Morda je v vodnem rezervoarju voda
Muhtemelen su tankında su var
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
Max. nem oranı
Hygro
rel. %
0
100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
2x
3x
2.5
2 3
3
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Iść do
Gå till
Pojdi na
Git
4.2
T1
T2
T1=T2
4.3
1
OPTIONAL
VALGFRI
EKSTRA TILBEHØR
OPTIONEEL
OPCIONAL
OPCJA
OPTION
TILLVAL
LISÄVARUSTEET
DODATKI
OPTIONAL
OPSİYONEL
OPTIONAL
3
1
2
2
1
3
1
2
3 4
4 .6
T1
>5 sec
7 8
AUTO
TP016 / TP018
Aus
Fra
Desactivar
Arrêt
Virtakytkin
O
Spegnimento
Uit
Wyłacz
Av
Izklop
Kapama dügmesi
2
t/m
8
230V ~ 50Hz
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Tectro-tp-016

Zoeken resetten

  • moet er soms water in de airco typeabp 16 ik zal de vraag verlengen mooi weer vandaag is het nu genoeg,
    . gewoon een simpele vraag

    Gesteld op 13-8-2020 om 11:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tectro tp 016 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tectro tp 016 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info