729719
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
HF-Anschluss:
Schließen Sie den Eingang des Verstärkers am Hausübergabepunkt an.
Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit den verwendeten
Antennensteckdosen oder Abzweigern.
Verwenden Sie hierfür ein hochgeschirmtes Koaxialkabel mit einem F-
Anschlussstecker. Passende Kabel und Stecker finden Sie
unter www.technisat.de
Die Messbuchse am Eingang ist bi-direktional ausgelegt. Diese Messbuchse
muss deshalb zur Messung mittels des Jumpers ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
RF Installation:
Connect the input of the amplifier to the interconnection point. Connect the
output of the amplifier to the antenna sockets or the taps used.
Use a highly shielded coaxial cable with an F connector. Suitable cables and
connectors see www.technisat.de
The test ports at the input is bi-directional. This test point has to be activated or
deactivated with the adjacent jumper.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildungen zeigen Anwendungsbeispiele für die Verteilung in Sternstruktur
(1) bzw. Baumstruktur (2).
Field of application:
The devices are only suitable for in-house distribution of RF signals! If the device
is used for other purposes, no warranty is given!
The illustrations show application examples of the distribution in star or tree
(1)
structure .
(2)
Hinweis: Wegen des Rückkanals von 5...65 MHz ist kein Empfang von VHF I im
Vorwärtsweg möglich.
Note: Because of the return path of 5...65 MHz VHF I cannot be received in the
forward path.
Downstream
Upstream
1
2
Downstream
Upstream
Erdung und Montage:
Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebensgefahr),
müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am Gerät angebrachte
Erdungsklemme (3).
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher an den Geräten (4).
Grounding and Mounting:
To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and danger of life) all devices
must be grounded. Use the screw terminal at the device (3).
Use the included mounting screws and the mounting holes of the devices (4).
3
4
4
Eingang/Input
Ausgang/Output
Messbuchsen
Test ports
Einstellungen von Dämpfung und Entzerrung:
Mit den Reglern (DS 1) und (DS 2) werden Dämpfung und Entzerrung im
Vorwärtsweg eingestellt mit dem Regler (US) wird die Dämpfung des
Rückkanals vor der Verstärkerstufe eingestellt.
Mit den Jumpern (DS J1 und DS J2) werden Interstage-Dämpfung und -
Entzerrung im Vorwärtsbereich eingestellt.
Mit den Jumpern (US J1 und US J2) werden Interstage-Entzerrung und -
Dämpfung im Rückkanal eingestellt.
Adjustments of gain and slope:
Gain and slope are adjusted (continuously variable) with the control buttons
(DS 1 and DS 2) in the forward frequency range.
With control button (US) one adjusts the gain (also continuously variable) of the
return path before the amplifier stage.
The jumpers (DS J1 and DS J2) are used to adjust the interstage attenuation
and slope in the forward frequency range.
The jumpers (US J1 and US J2) are used to adjust the interstage slope and
attenuation of the return path.
DS 1 DS 2 US
US J2
US J1
DS J1 DS J2
DS 1 DS 2 US
US J2
US J1
DS J1
DS J2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Technisat TechniTop HAV 38-2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Technisat TechniTop HAV 38-2 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info