celaimpliquedesrisques.
-Silebranchementausecteurest
endommagé,ildoitêtreremplacé.
Procéderalorscommeencasdepanne.
-Cetappareilareçuleremplissage,
avecunequantitéetqualitéd’huile
déterminées,ainsilasubstitutionou
remplissaged’huileencasdefuite,
devraêtreréaliséparunService
d’AssistanceTechniqueautorisé.
Écologieetrecyclageduproduit
-Lesmatériauxdontl’emballagede
cetappareilestconstituéintègrent
unprogrammedecollecte,de
classificationetderecyclage.Sivous
souhaitezvousendéfaire,veuillez
utiliserlesconteneurspublics
appropriéspourchaquetypede
matériel.
-Leproduitnecontientpasde
concentrationsdesubstances
considéréescommeétantnocivespour
l’environnement.
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi
qu’à la directive 2004/108/EC de
compatibilité électromagnétique.
-Cesymbolesignifiequesi
voussouhaitezvousdéfaire
duproduit,unefoisque
celui-cin’estplusutilisable,
remettez-le,suivantla
méthodeappropriée,àun
gestionnairededéchets
habilitépourlacollecte
sélectivededéchets
d’appareilsélectriqueset
électroniques(DAEE).
Deutsch
Befeuchter
Amazonia
SehrgeehrterKunde:
WirdankenIhnenfürIhre
Entscheidung,einTAURUSGerätzu
kaufen.
Technologie,DesignundFunktionalität
diesesGerätes,inKombination
mitderErfüllungderstrengsten
Qualitätsnormen,werdenIhnenlange
ZeitvielFreudebereiten.
Beschreibung
A AusziehbarerBehälter
B StöpselTank
C Zerstäuber
D DigitaleBildfläche
E Ein/Aus-Knopf
F TasteIonisierungsfunktion
G FunktionstastedekorativeLampe.
H Menütaste
I Taste“-“
J Taste“+”
K ÄuererFeuchtigkeits-/
Temperatursensor
L Funktionskontrolle
M InnererHohlraum
1 AnzeigeRelative
Umgebungsfeuchtigkeit.
2 AnzeigeUmgebungstemperatur.
3 AnzeigeRelativeZieltemperatur
4 AnzeigeLeistung
Sicherheitsempfehlungenund
-hinweise
-LesenSiedieGebrauchsanweisung
sorgfältig,bevorSiedasGerät
einschaltenundbewahrenSiediese
zumNachschlagenzueinemspäteren
Zeitpunktauf.DieNichtbeachtung