540621
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Centreur de roue, T3175 Exact
Retour au Basic avec le Tacx Exact ou montage et réglage
de roues selon le principe de base du centreur de roue tel
qu’il est en usage depuis de longues années. Fonctionnant
avec précision, l’Exact est un appareil simple et pratique
s’adaptant sur n’importe quel plan de travail d’une épais-
seur de 2 à 5 cm et sur le support de montage Tacx T3075.
L’Exact permet de contrôler les écarts en hauteur et en
largeur sur la jante d’une roue (voilage). A l’aide d’un
dispositif séparé de contrôle de moyeu, il est possible de
vérifier également si la jante est centrée tout à fait exacte
-
ment au centre de la roue. Bien entendu, pour ces travaux
on aura besoin d’un tendeur de douilles pour le serrage et
le desserrage des rayons. L’Exact est fourni sans le tendeur
de douilles et sans le dispositif de contrôle de moyeu.
Montage
1.
Fixer l’Exact sur un plan de travail en serrant
le bouton A.
2.
Monter la tige de réglage B, l’écrou C et le capuchon
protecteur D (fig.2). Avec l’écrou
C, on peut aussi
bien dévisser que visser la tige de réglage.
3.
Choisir la position 1 ou 2 en fonction du diamètre
de la roue, et fixer la tige de réglage complète sur
le porte-roue (fig.1).
Conseil
1.
Pour travailler avec plus de précision, nous conseillons
d’enlever le pneu de la jante.
2.
Au besoin, on peut corriger le réglage de la tension
sur le basculement vers l’avant et vers l’arrière
des porte-roues au moyen du boulon à six pans
creux E (fig.3).
Centrador de ruedas, T3175 Exact
Con Tacx Exact se pueden armar y centrar fácilmente
ruedas siguiendo el probado principio del conocido
centrador de ruedas. Exact es preciso y sencillo de mane-
jar y se puede adaptar a bancos con un grosor de 2 a 5
cm. O a un soporte de montaje Tacx T3075.
Con Exact se pueden controlar y corregir los desvíos
laterales y las irregularidades en la altura de la llanta.
Mediante un controlador del cubo, suministrado aparte,
se puede comprobar si la llanta se halla justamente cen-
trada en la rueda. Naturalmente, para este trabajo hace
falta una llave para aflojar y apretar las boquillas
roscadas de los radios. Tanto el controlador del cubo
como la llave para las boquillas son opcionales y no se
incluyen en el paquete Exact.
Montaje
1. Fije el Exact en el banco girando la manecilla A.
2. Monte la clavija guía B, la tuerca C y el tapón
protector D (fig.2). Con la tuerca se puede soltar
y fijar la clavija B.
3. Elija la posición 1 ó 2, dependiendo del diámetro
de la rueda, y fije la clavija completa en el soporte
de ruedas (fig.1).
Recomendaciones
1. Para trabajar con precisión, se aconseja quitar
la cubierta de la llanta.
2. La tensión con que los soportes de ruedas se inclinan
hacia atrás o hacia adelante se puede regular
mediante la llave hexagonal E (fig.3).
T3175 Allineatore di ruote, Exact
Back to Basic con Tacx Exact, cioè montare e
riallineare le ruote secondo quel principio fondamen-
tale dell allineatore di ruote che funziona ormai da
anni. L’Exact funziona con precisione; è un apparecchio
maneggevole e semplice che si può installare su qualsiasi
piano di lavoro che abbia uno spessore dai 2 ai 5 cm,
come pure sul cavalletto di montaggio Tacx T3075.
Con l’Exact si può controllare se il cerchio di
una ruota
ha deformazioni verticali o laterali. Servendosi di un
dispositivo speciale di controllo del mozzo, si può inoltre
verificare anche la centratura del cerchio rispetto alla
ruota. Naturalmente tutto questo si può fare soltanto se
si dispone di un regolatore della tensione del tenditore
dei raggi. L’Exact viene fornito senza questo regolatore
e senza il controllo del mozzo.
Montaggio
1. Fissare l’Exact su un piano di lavoro girando
la manopola A.
2. Montare la spina di guida B, il dado C e il cappuccio
di protezione D (fig.2). Con il dado C la spina di
guida si può fissare o lasciare sciolta.
3. Scegliere la posizione 1 o 2, a seconda del diametro
della ruota, e fissare tutta intera la spina di guida sul
sostegno della ruota (fig.1).
Un consiglio
1. Per lavorare con maggior precisione è meglio togliere
la gomma dal cerchio.
2. Quando si inclina in avanti e indietro il sostegno della
ruota, è sempre possibile, se necessario, regolare di
nuovo la tensione servendosi della brugola (fig.3).
EF I
A
Pos 1
T3179
T3179.03
T3176
T3177
5mm
Pos 2
1
2
3
D
C
B
T3175
E
T3180.01
T2459.03 (2x)
T3180.04 (2x)
T3129.10 T1410.08 (2x) T3180.05 (2x)
T3180.02 T3180.03 (2x)
B
C
D
www.tacx.com
Naamloos-2 2 18-04-2007 12:21:49
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tacx T3175 Wheel stand bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tacx T3175 Wheel stand in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info