540605
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
JP NO DK
• Bakhjulet på sykkelen roterer med høy hastighet når syk-
kelrullen er i bruk.
• Tester har vist at enheten ikke overopphetes, selv ved
ekstrem bruk. Ved langvarig og hard bruk kan imidlertid
området rundt bremsen bli svært varmt. La bremsen
kjøles ned etter bruk før du tar på den.
• Fjern alltid sylinderen fra sykkeldekket når sykkelrullen
ikke er i bruk.
• Unngå bråbremsing mens du trener. Når du bremser
på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å rotere. Det kan gi
unødvendig slitasje på sylinderen og dekket.
• Pass på at du ikke mister ned bremsen under montering.
Det kan gi ubalanse i bremsen og føre til vibrasjoner.
• Ikke åpne bremseenheten. Det kan føre til skade.
• Kontroller jevnlig alle skruer og muttere på sykkelrullen,
og skru dem til om nødvendig.
• Når du bremser på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å
rotere. Det kan gi unødvendig slitasje på sylinderen og
dekket. Sykkelrullen må ikke brukes i fuktige omgivelser.
Feil bruk og/eller vedlikehold kan føre til at garantien blir
ugyldig.
• Tacx-sykkelrullen må ikke brukes av barn eller mennesker
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kompetanse, med mindre det blir
holdt oppsyn eller gis opplæring.
• Barn under oppsyn må ikke få leke med Tacx-sykkelrullen.
Tacx bv bekrefter med dette at sykkelrullen Tacx
Bushido T2790 er i samsvar med nødvendige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 2004/108/EC. Du
finner en kopi av denne samsvarserklæringen på nettstedet
til Tacx:
www.tacx.com
• Cyklens baghjul drejer med en høj hastighed, når
traineren anvendes.
• Undersøgelser har vist, at enheden ikke overophedes selv
under ekstrem anvendelse. Dog kan afskærmningen om-
kring bremse blive meget varm efter langvarig og intensiv
brug. Lad altid bremsen køle ned efter anvendelse, inden
du rører den.
• Desuden skal du altid fjerne cylinderen fra cykeldækket,
når traineren ikke anvendes.
• Undgå pludselige opbremsninger under træning. Når
baghjulet bremses, vil svinghjulet fortsætte med at dreje,
hvilket kan medføre unødvendigt slid på cylinderen og
baghjulet.
• Pas på, at du ikke taber bremsen under monteringen, da
dette kan medføre ubalance og vibration.
• Åbn aldrig bremseenheden, da det kan medføre skade.
• Undersøg møtrikker og bolte på traineren regelmæssigt,
og tilspænd efter behov.
• Fugtighed fra sved og kondensering kan beskadige
elektronikken. Traineren må ikke anvendes under fugtige
forhold. Ukorrekt brug og/eller vedligeholdelse vil ugyl-
diggøre garantien.
• Tacx-trainer bør ikke anvendes af børn eller personer med
nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsduelighed
eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under
opsyn eller er blevet instrueret i brugen.
• Børn under opsyn må ikke lege med Tacx-trainer.
Tacx bv erklærer herved, at Tacx Bushido ergo-
trainer T2790 overholder de væsentligste krav og
øvrige relevante krav i direktiv 2004/108/EF. En kopi af
denne erklæring findes på Tacx's websted:
www.tacx.com
Tacx bvはTacx Bushidoエルレーナー
T2790は、2004/108/EC命令の規定主要な要
求に合致す確認ますの確認書の
コピーはTacxのホームページに掲載
www.tacx.com
レーニグ中はバの後輪は高速で回転ます
非常に過酷なレーニを行ユニは加熱
ない結果が出てい継続的
に、かつ集中的レーニグを行た場合レーキ
体は非常に加熱す可能性ます常に、レーニ
グ後はレーキに触れ前にールダンを
ださい。
レーナを使用ない場合は常にダーをバイ
クのタイヤから離してださい
レーニグ中に突然レーキを使用しない
い。アホイールをレーキンした場合、ホイ
ルは回転続け不必要なシダーの摩
耗の原因になます
組み立て中にレーキを落下ないに注意
い。落下した場合レーキのバスが狂い振動
の原因になます
レーキユニを分解しないださ故障の原因
なりす。
レーナーのボルのチ常に行い
要があ場合は増し締めを行ださ
発汗にる湿気や結露は電気回路に悪影響を与ます
レーナを湿度の高い環境で使用ないい。
不適切な使用やスは、保証適用外に
可能性があます
扱いの説明や補助を人がいない場合お子様
や、身体知覚に障害をお持の方、精神疾患の方、使
用経験や知識をお持ちでない方は一人でTacxレー
ナーを使用しないでください。
お子様がTacxレーナで遊ばないに注意
ださい。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SV FI PL
12 13
• Cykelhjulet roterar i hög hastighet när cykeltränaren
används.
• Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller
även när den utsätts för extrem användning. Vid långvarig
och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen
bli mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna innan du rör
vid den.
• Avlägsna alltid cylindern från cykeldäcket när cykelträn-
aren inte används.
• Bromsa aldrig abrupt under träning. När bakhjulet brom-
sas fortsätter svänghjulet att rotera, vilket kan orsaka
onödigt slitage på cylindern och bakdäcket.
• Tappa inte bromsen medan du monterar den. Det kan leda
till obalans och orsaka vibrationer.
• Öppna aldrig bromsenheten. Det kan orsaka skada.
• Inspektera regelbundet muttrar och bultar på cykelträn-
aren och dra åt dem vid behov.
• Svett, fukt och kondensation kan skada elektroniken.
Använd inte cykeltränaren i fuktiga områden. Felaktig
användning och/eller felaktigt underhåll häver garantin.
• Tacx-utrustningen ska inte användas av barn eller
personer med reducerade fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de
inte övervakas eller har fått instruktioner.
• Barn får inte leka med Tacx-utrustningen även om de
övervakas.
Tacx bv förklarar härmed att Tacx Bushido ergo-
trainer T2790 uppfyller nödvändiga krav och övriga
gångbara tillämpningsområden av direktivet 2004/108/EG.
En kopia av denna förklaring finns på Tacx webplats:
www.tacx.com
• Polkupyörän takarengas pyörii nopeasti kun harjoitusvas-
tus on käytössä.
• Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene edes
äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta pitkässä ja
intensiivisessä käytössä jarrun ympäristö voi kuumentua
erittäin paljon. Anna jarrun aina jäähtyä ennen kuin
kosketat sitä.
• Poista sylinteri aina polkupyörän renkaasta, kun vastusta
ei käytetä.
• Älä koskaan jarruta äkillisesti harjoittelun aikana. Kun
jarrutat takarenkaalla, vauhtipyörä jatkaa pyörimistään,
mikä voi aiheuttaa ylimääräistä kulumista sylinterille ja
takarenkaalle.
• Varmista, että et pudota jarrua kokoamisen aikana, koska
se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan epätasapainoon.
• Älä koskaan avaa jarruyksikköä, koska se saattaa
aiheuttaa vahinkoa.
• Tarkasta vastuksen mutterit ja pultit säännöllisesti ja
kiristä tarvittaessa.
• Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoittaa elektro-
niikkaa. Älä käytä vastusta kosteilla alueilla. Virheellinen
käyttö tai huolto mitätöi takuun.
• Tacx-vastus ei sovellu käyttöön lapsille eikä fyysisiltä,
aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään heikentyneille hen-
kilöille eikä sellaisille henkilöille, joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja tietoa sen käyttöön, ellei heitä valvota tai
opasteta käytössä.
• Lapset eivät saa leikkiä Tacx-vastuksella edes valvottuna.
Tacx vakuuttaa, että Tacx Bushido -ergovastus T2790
täyttää direktiivin 2004/108/EY oleelliset vaatimuk-
set ja muut ehdot. Kopio tästä tiedoksiannosta on saatavilla
Tacx-verkkosivustolla:
www.tacx.com
• Podczas użytkowania trenażera tylne koło roweru obraca
się z dużą prędkością.
• Badania wykazały, że urządzenie nie będzie się
przegrzewać nawet podczas ekstremalnej eksploatacji.
Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego
użytkowania obudowa hamulca może być bardzo gorąca.
Przed dotknięciem hamulca należy zawsze poczekać, aż
ostygnie.
• Wyjmowanie bębenka z opony rowerowej może odbywać
się wyłącznie wtedy, gdy trenażer nie jest w użyciu.
• Nie wolno hamować gwałtownie podczas treningu. Pod-
czas hamowania hamulcem tylnym koło zamachowe nie
przestaje się obracać, co może powodować niepotrzebne
zużywanie się bębenka i tylnej opony.
• Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulca,
ponieważ może to prowadzić do braku równowagi, co z
kolei wywoła wibracje.
• Nie wolno otwierać zespołu hamulcowego, aby go nie
uszkodzić.
• Należy regularnie sprawdzać nakrętki i śruby w
trenażerze i w razie potrzeby je dokręcać.
• Pot, wilgoć i para wodna mogą uszkodzić elektronikę. Nie
używać trenażera w miejscach wilgotnych. Nieprawidłowe
użycie i/lub konserwacja spowoduje utratę gwarancji.
• Dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-
sorycznej lub mentalnej, jak również osoby nieposiadające
stosownej wiedzy lub doświadczenia mogą korzystać z
ergotrenażera firmy Tacx wyłącznie pod nadzorem lub po
uprzednim przeszkoleniu.
• Ergotrenażer Taxc nie służy do zabaw dziecięcych, nawet
pod nadzorem dorosłych.
Firma Tacx B.V. oświadcza, iż ergotrenażer Tacx
Bushido T2790 jest zgodny z zasadniczymi wymo-
gami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy
2004/108/WE. Kopia niniejszej deklaracji dostępna jest na
stronie internetowej firmy Tacx:
www.tacx.com
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tacx Bushido for tablet T2790 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tacx Bushido for tablet T2790 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info