659016
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.2005
Digitalwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Digitalwecker
Netzteil
Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentli-
chen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit einer Netzspannung von 230V an!
Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuch-
tigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen
Innenräumen geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil
beschädigt sind.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Perso-
nen (auch Kindern) auf, die mögliche Gefahren im Umgang mit
elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Stö-
rung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen
oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
4. Bestandteile
A: Uhrzeit F: TIME Taste
B: Alarmsymbol G:MINUTE Taste
C: SNOOZE Taste H:HOUR Taste
D: ALARM ON/OFF Schiebeschalter I: Batteriefach
E: ALARM Taste
5. Inbetriebnahme
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Ziehen Sie die
Schutzfolie vom Display
Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr
als 230 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschä-
digung des Instrumentes führen.
0:00 blinkt im Display
Halten Sie die TIME Taste gedrückt und stellen Sie mit der
HOUR Taste die Stunden ein.
Halten Sie die TIME Taste gedrückt und stellen Sie mit der
MINUTE Taste die Minuten ein.
5.1 Einstellung des Weckalarms
Halten Sie die ALARM Taste gedrückt und stellen Sie mit der
HOUR Taste die Stunden ein. Halten Sie die ALARM Taste
gedrückt und stellen Sie mit der MINUTE Taste die Minuten ein.
Schieben Sie den ALARM Schalter auf ON.
Auf dem Display erscheint links oben das Alarmsymbol. Der
Alarm ist aktiviert.
Wenn der Wecker klingelt, beenden Sie den Alarm mit der
ALARM Taste.
Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der SNOOZE Taste an der
Oberseite aus.
Der Alarmton wird für 8-9 Minuten unterbrochen.
Um die Alarm-Funktion auszuschalten, schieben Sie den ALARM-
Schalter auf OFF.
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
7. Batterie
Achtung: Das Gerät funktioniert nur mit Netzadapter! Die Bat-
terie fungiert im Falle eines Stromausfalls als Back-up Batterie.
Eine Neueinstellung ist dann nicht nötig.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine 9V-Batterie ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterie.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
mungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Spannungsversorgung: Netzstecker
220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
(Batterie 9 Volt - nicht inklusive;
Achtung: 9 Volt Batterie nur für kurz-
zeitigen Einsatz als Back-up Batterie)
Gehäusemaße: 151 x 66 x 69 mm
Gewicht: 300 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
www.tfa-dostmann.de 03/13
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.2005
Mode d’emploi
Kat. Nr. 60.2005
Réveil digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Réveil digital
Adaptateur secteur
Mode d'emploi
3. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni
pour l'information publique, il est destiné uniquement à un
usage privé.
Attention!
Danger de choc électrique!
Branchez l'appareil uniquement à une prise de courant avec
une tension de 230V!
L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en
contact avec de l'eau ou de l'humidité. L'appareil doit être utili-
sé uniquement en intérieur dans un environnement sec.
N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont
endommagés.
Conservez le produit hors la portée des personnes (enfants
compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés aux manie-
ments d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou
si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon de la
prise.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en
contact avec des objets tranchants ou chauds.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
4.
Éléments
A: Horloge F: Touche TIME
B: Symbole alarme G:Touche MINUTE
C: Touche SNOOZE H:Touche HOUR
D: Commutateur ALARM ON/OFF I: Compartiment à pile
E: Touche ALARM
5. Mise en service
Connecter l'adaptateur AC/DC à une prise murale. Enlevez le
film de protection de l'affichage.
Important! S'assurer que le voltage de secteur est 230V! Dans
le cas contraire, le réveil pourrait être endommagé.
0:00 clignote sur l’écran.
Maintenez la touche TIME appuyée et réglez les heures avec la
touche HOUR.
Maintenez la touche TIME appuyée et réglez les minutes avec la
touche MINUTE.
5.1 Réglage alarme de réveil
Maintenez la touche ALARM appuyée et réglez les heures avec
la touche HOUR.
Maintenez la touche ALARM appuyée et réglez les minutes avec
la touche MINUTE.
Poussez le commutateur ALARM sur ON.
Le symbole de l'alarme s’affiche en haute à gauche de l’écran.
L'alarme est activée.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur la touche ALARM.
Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche SNOOZE à la
face supérieure.
Le son de l`alarme sera interrompu pour 8-9 minutes.
Poussez le commutateur ALARM sur OFF. L'alarme est désacti-
vée.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
Retirez la fiche de la prise, si vous ne les utilisez pas pendant
une durée prolongée.
7. Pile
Attention: l'appareil fonctionne seulement par l'adaptateur.
La pile sert de source de soutien en cas de panne d'électricité.
Un nouveau réglage n'est pas nécessaire.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile
(9 V), contrôlez la bonne polarité de pile.
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Alimentation: Adaptateur secteur
220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
(Pile 9 volt - non inclue
Attention: 9 volt pile uniquement
pour une utilisation à court terme
comme pile de secours)
Mesure de boîtier: 151 x 66 x 69 mm
Poids: 300 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte-
ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications
techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 03/13
Mode d’emploi
Kat. Nr. 60.2005
Instruction Manual
Kat. Nr. 60.2005
Digital alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
Digital alarm clock
AC/DC power adaptor
Instruction manual
3. For your safety
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
This product is not be used for medical purpose or for public
information, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of electrocution!
Plug the unit only into a socket installed in regulation manner
and with a mains voltage of 230V!
The unit and the mains adapter must not come into contact with
water or moisture. Only suitable for operation in dry interiors.
Do not use the unit if the housing or the mains adapter are
damaged.
Keep the unit out of the reach of persons (including children)
who cannot fully appreciate the potential risks of handling
electrical equipment.
Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs
or if the unit is not used for a lengthy period.
Only use the supplied mains adapter.
Do not pull the plug out of the socket by its lead.
Route the mains lead so that it does not come into contact with
sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury:
Keep the battery out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
4.
Elements
A: Time F: TIME button
B: Alarm symbol G:MINUTE button
C: SNOOZE button H:HOUR button
D: ALARM ON/OFF slide I: Battery compartment
E: ALARM button
5. Getting started
Connect the power adapter to a wall socket. Remove the pro-
tective foil from the display.
Important! Make sure that your household voltage is 230V!
Otherwise your instrument may be damaged.
0:00 flashes on the display
Hold the TIME button and set the hours with the HOUR button.
Hold the TIME button and set the minutes with the MINUTE
button.
5.1 Alarm setting
Hold the ALARM button and set the hours with the HOUR but-
ton.
Hold the ALARM button and set the minutes with the MINUTE
button.
To activate the alarm function slide the Alarm switch to ON.
The alarm symbol appears at the upper left hand corner of the
display. The alarm is activated.
Once the alarm starts to ring, you can stop the alarm by press-
ing the ALARM button.
You can activate the snooze function by pressing the SNOOZE
button on the top.
The alarm will be interrupted for 8-9 minutes.
To deactivate the alarm function slide the ALARM switch to
OFF.
6. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents
Keep the instrument in a dry place.
Pull the plug out of the socket, if you do not use the instrument
for a long period of time.
7. Battery
Attention: The product only works with power adapter. The
battery will operate as a backup power source in case of power
failure. A new setting is not necessary.
Open the battery compartment and insert a new battery 9 Volt,
observing the correct polarity
Remove the battery if you do not use it for a long period of
time.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Power consumption: Power adapter
220V – 240 V ~ 50 HZ 5 W
(Battery 9 Volt - not included
Attention: 9 Volt battery only for
short term use as backup battery)
Housing dimension: 151 x 66 x 69 mm
Weight: 300 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 03/13
Instruction Manual
Kat. Nr. 60.2005
ROHS
A
B
I
D
E
C
F G H
TFA_No. 60.2005_Anleit_03_13 07.03.2013 10:26 Uhr Seite 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 60.2005 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 60.2005 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info