576866
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1003
Personenwaage
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Fol-
gen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2.Lieferumfang
Personenwaage
Batterien 3 x 1,5 V AA
Bedienungsanleitung
3.Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Mit analoger und digitaler Anzeige in Tachometer-Optik
Automatisches Einschalten ohne Antippen
Automatische Abschaltfunktion
Modernes flaches Design
Trittfläche aus gehärtetem Glas
Wiegeerinnerungsfunktion mit akustischem Signal
Hintergrundbeleuchtung
4.Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Jede Behandlung und Diät nur in Rücksprache mit einem Arzt.
Vorsicht!
ƽ
Verletzungsgefahr:
Stellen Sie sich nicht mit nassen Füssen auf die Waage und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist. Rutsch-
gefahr!
Steigen Sie beim Wiegen nicht einseitig auf den Rand der Waage:
Kippgefahr!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedli-
chen Typs.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
ƽ
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5.Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
legen Sie die drei Batterien 1,5 V AA +/- Pol wie abgebildet, ein.
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
Im Display erscheint 88:88.8.
Drücken Sie die KG/LB Taste auf der Rückseite der Waage, um die
gewünschte Gewichtseinheit auszuwählen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus.
5.2 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die KG/LB Taste für
die Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „kg” für
Kilogramm, „lb” für das britische und amerikanische Pfund (1
pound = 453,59237 Gramm) auswählen.
5.3 Einstellung der Wiegeerinnerung
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die 24H/ALARM Taste
für die Wiegeerinnerungsfunktion.
Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren.
Auf dem Display erscheint das Alarmsymbol, die Hintergrundbe-
leuchtung schaltet sich kurz an und ein Signalton ertönt.
Nach 24 Stunden ertönt ein Signalton für 20 Sekunden.
Damit ist sichergestellt, dass etwa bei einer Diät das Gewicht
immer zur selben Zeit überprüft wird und das Ergebnis nicht
durch die normalen Gewichtsschwankungen im Laufe eines
Tages verfälscht wird.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Funktion zu deaktivie-
ren
Das Alarmsymbol verschwindet.
5.4 Benutzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach auf die
Standfläche.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch an.
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg
(Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtsein-
heit.
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang
abgeschlossen.
Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Dis-
play angezeigt.
Die Waage schaltet sich nach 5 Sekunden automatisch aus.
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
gens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung,
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
6.Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Anzeige „---” Überlast (max. 180 kg)
Anzeige „Lo” Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funk-
tioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich: 5 – 180 kg /11 - 396 lb
Auflösung: 0,1 kg / 0,2 lb
Spannungsversorgung: Batterien 3 x 1,5 V AA (inklusive)
Gehäusemaße: 315 x 32 x 315 mm
Gewicht: 1729 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. www.tfa-dostmann.de 01/14
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1003
Mode d’emploi
Kat. Nr. 50.1003
Balance pèse-personne
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiarisez
ainsi avec votre nouvel appareil, découvrez toutes les fonctions
et tous les éléments qui le composent, vous noterez importants
relatifs à sa mise en service et vous lisez quelques conseils en
cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pour-
raient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2.Contenu de la livraison
Balance pèse-personne
Piles 3 x 1,5 V AA
Mode d'emploi
3.Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
Affichage analogique et numérique de style compteur de vitesse
Fonction marche automatique - sans toucher
Arrêt automatique
Design plat moderne
Plateforme en verre épais
Fonction de mémoire de pesage avec signal de rappel audible
Éclairage de fond
4.Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage
privé.
Tout traitement ou régime doit faire l’objet d’une discussion avec
un médecin.
Attention!
ƽ
Danger de blessure:
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et surtout
pas quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de
glisser.
Ne pas monter sur le bord de la balance: Vous risquez de perdre
l’équilibre!
Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter une
fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves
simultanément ou bien encore des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
ƽ
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Ne placez aucun objet sur votre appareil.
Protégez-le contre l'humidité.
5.Opération
5.1 Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles au revers de l'appareil et insérez
les 3 piles 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée. Votre balance est
maintenant prête à fonctionner.
88:88.8 apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche KG/LB au revers de l'appareil pour le choix
de l’unité de mesure.
La balance s'arrête automatiquement
5.2 Réglage de l’unité de mesure
Au revers de la balance se trouve la touche KG/LB pour le choix
de l'unité de mesure. Vous avez le choix entre «kg» pour kilo-
gramme, «lb» pour la livre anglaise ou américaine (1 pound =
453,59237 grammes).
5.3 Réglage de la fonction de mémoire de pesage
Au revers de la balance se trouve la touche 24H/ALARM pour la
fonction de mémoire le pesage.
Appuyez sur la touche pour activer la fonction.
L'écran affiche le symbole d'alarme, l’éclairage s'allume briève-
ment et émet un signal sonore.
Après 24 heures, il émet un signal sonore (20 secondes).
Cela permet d’assurer par exemple que pendant un régime, le
poids est toujours contrôlé à la même heure et que le résultat
n’est pas faussé par les fluctuations normales de poids au cours
de la journée.
Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction.
Le symbole d'alarme disparaît.
5.4 Utilisation de la balance
Placez la balance sur une surface plate.
Afin de d’allumer votre balance, tenez-vous au centre de la
plateforme en verre.
L’éclairage de fond arrière s'allume automatiquement
Après quelques secondes, le poids mesuré est affiché en kg (par
défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
Dès que l’affichage de votre poids commence à clignoter,
l'opération de pesage est terminée.
Le poids reste affiché après que la balance ait été quittée.
La balance s’arrêtera automatiquement après 5 secondes.
Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le
matin), après être allé aux toilettes, à jeun et sans aucun vête-
ment, afin d’obtenir des résultats comparables.
6.Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage
Tenez-vous au centre de la plateforme
Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Affichage «---» Surcharge (max. 180 kg)
Affichage «Lo» Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: 5 – 180 kg /11 - 396 lb
Résolution: 0,1 kg / 0,2 lb
Alimentation: Piles 3 x 1,5 V AA (incluses)
Mesure de boîtier: 315 x 32 x 315 mm
Poids: 1729 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 01/14
Mode d’emploi
Kat. Nr. 50.1003
Bilancia pesapersone
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così
modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di sco-
prirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in
caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg-
giare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man-
cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2.La consegna include
Bilancia pesapersone
3 batterie AA da 1,5 V
Istruzioni per l'uso
3.Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
Visualizzazione analogica e digitale stile tachimetro
Accensione automatica – senza bisogno di toccare
Spegnimento automatico
Design piatto e moderno
Pedana in vetro temprato
Funzione di memorizzazione automatica delle pesate con segna-
le acustico
Retroilluminazione
4.Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que-
ste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazio-
ni pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Ogni trattamento e dieta deve ricevere la previa approvazione di un
medico!
Avvertenza!
ƽ
Pericolo di lesioni:
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o quando la superficie
della bilancia è bagnata. Pericolo di scivolamento.
Non salire sul bordo della bilancia: Pericolo di ribaltamento!
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bam-
bini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quan-
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si sca-
richino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente
batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossate sempre guan-
ti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
ƽ
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
Proteggere dall’umidità.
5.Uso
5.1 Messa in funzione
Aprite il vano batteria posto sulla parte posteriore del dispositivo e
inserite le 3 batterie 1,5 V AA, osservando la corretta polarità.
Ora la bilancia è pronta per l'uso.
Sul display compare 88:88.8.
Premete il tasto KG/LB nella parte posteriore della bilancia per
selezionare l’unità di peso.
La bilancia si spegne automaticamente.
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 50.1003
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1003
Bathroom scale
Thank you for choosing this instrument from the firm TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it and how to get advice
in the event of a breakdown.
By following the instruction manual you will avoid damaging
your instrument and losing your statutory rights because of
defects arising from its incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result
of non-following these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect read-
ings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2.Scope of delivery
Bathroom scale
Batteries 3 x 1,5 V AA
Instruction manual
3.Field of operation and all the benefits of your new instrument
at a glance
Analogue and digital display in tachometer style
Automatic power-on function – no tapping required
Automatic power-off function
Modern flat design
Tempered safety-glass surface
Weighing reminder function with acoustic signal
Backlight
4.For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within
these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
The product is not to be used for medical purpose or public infor-
mation, but is only intended for home use.
Before starting a treatment or diet discuss with your doctor first.
Caution!
ƽ
Risk of injury:
Do not stand on the scale with wet feet and especially not when
the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk of slip-
ping.
Do not step on the edge of the scale: Danger of tilting!
Keep the product and the batteries out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused by a
leak. Never use a combination of old and new batteries together,
or batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
ƽ
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Do not place any objects on the unit.
Protect it from humidity.
5.Operation
5.1 Set up
Open the battery compartment at the back and insert the three
batteries 1.5 V AA with the polarity as indicated.
Your scale is now ready to use.
88:88.8 appears on the display.
Press the KG/LB button at the back and select your desired weight
unit.
The scale will turn off automatically.
5.2 Setting of the weight unit
At the back you will find the KG/LB button to convert the weight
unit. You can select between “kg” for Kilogram, “lb” for British
and American pound (1 pound = 453,59237 Gram).
5.3 Setting of the weighing reminder function
At the back you will find the 24H/ALARM button to set the weigh-
ing reminder function.
Press the button to activated the function
On the display appears the alarm symbol, the backlight turns on
shortly and a beep sounds.
After 24 hours a beep (20 seconds) sounds.
This ensures that for example during a diet, the weight is always
checked at the same time and the result is not distorted by the
normal weight fluctuations over the course of a day.
Press the button again to deactivate the function.
The alarm symbol will disappear.
5.4 Use of the scale
Place the scale on a flat solid surface.
In order to switch on the scale, just stand on the platform.
The backlight turns on.
After a few seconds your measured weight will be displayed in kg
(default) or in the weighting unit you have set.
The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
The weight remains on the display after leaving the scale.
The scale will turn off automatically after approximately 5 se-
conds.
If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach
and without clothes to achieve comparable results.
6.Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents
or scouring agents.
Remove the batteries if you do not use it for a long period of time.
Keep your scale in a dry place.
7. Troubleshooting
Problems Solution
No indication Stand on the platform
Ensure that the batteries’ polarity is
correct
Change batteries
Indicaction “---” Overload (max. 180 kg)
Indicaction “Lo” Change batteries
Incorrect display Change batteries
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range: 5 – 180 kg /11 - 396 lb
Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb
Power consumption: Batteries 3 x 1.5 V AA (included)
Dimensions: 315 x 32 x 315 mm
Weight: 1729 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de 01/14
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1003
RoHS
TFA_No. 50.1003_Anleitung_01_14 17.01.2014 10:03 Uhr Seite 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 50.1003 Swing bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 50.1003 Swing in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info