827548
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Sender – Temperatur-Luftfeuchtigkeit Sender – Temperatur-Luftfeuchtigkeit
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus
dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanlei-
tung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanlei-
tung vermeiden Sie auch Beschädigungen
des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetz-
lichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haf-
ten wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben kön-
nen.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshin-
weise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres
neuen Gerätes
Sender für den Betrieb mit TFA-Funkstationen:
z.B. 35.1151 | 35.1153
Zur kabellosen Übertragung von Temperatur
und Luftfeuchtigkeit (433 MHz), Reichweite
ca. 60 m (Freifeld)
Innen oder außen einsetzbar
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben
beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Ver-
wenden Sie das Produkt nicht anders, als in
dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen
oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterien außer-
halb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jah-
ren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden
zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie
könnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlie-
ßen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden,
sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue
Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermei-
den Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die
betroffenen Stellen mit Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Der Sender ist spritzwassergeschützt, aber
nicht wasserdicht. Suchen Sie im Freien einen
niederschlagsgeschützten Platz für den Sen-
der aus.
4. Bestandteile
D 1: LED-Kontrolllampe
D 2: Kanalnummer
D 3: Temperatur
D 4: Luftfeuchtigkeit
D 5: Batteriesymbol
D 6: Funksymbol
D 7: Wandaufhängung
D 8: Batteriefach
D 9: CH 1/2/3 Schiebeschalter
(im Batteriefach)
5. Inbetriebnahme
Nehmen Sie die Basisstation gemäß der
Beschreibungen in der Bedienungsanleitung
der Basisstation in Betrieb.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display des
Senders.
Öffnen Sie das Batteriefach des Senders,
indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten
schieben (siehe Markierung) und den Deckel
abheben.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA pol-
richtig ein. Alle Segmente werden kurz ange-
zeigt. Die LED-Kontrolllampe blinkt.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen,
wählen Sie mit dem CH 1/2/3 Schiebeschalter
im Batteriefach für jeden Sender einen ande-
ren Kanal aus.
6. Aufstellen und Befestigen des Senders
Der Sender kann auf einer geraden, glatten
Oberfläche aufgestellt werden oder mit der
Aufhängeöse an der Wand befestigt werden.
Suchen Sie sich einen schattigen, nieder-
schlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
(Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die
Messwerte und ständige Nässe belastet die
elektronischen Bauteile unnötig).
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Mess-
werte vom Sender am gewünschten Aufstell-
ort zur Basisstation stattfindet (Reichweite
Freifeld ca. 60 Meter), bei massiven Wänden,
insbesondere mit Metallteilen kann sich die
Sendereichweite erheblich reduzieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen
Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
7. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen
Platz auf.
7.1 Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol auf dem Display
des Senders erscheint, wechseln Sie bitte die
Batterien.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der
Kontakt zwischen Sender und Basisstation
wiederhergestellt werden – also Batterien
immer in beide Geräte neu einlegen oder
manuelle Sendersuche starten.
8. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht
über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Bat-
terien und Akkus aus dem Gerät und
entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. Die
Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls
in den Hausmüll. Sie enthalten Schad-
stoffe, die bei unsachgemäßer Entsor-
gung der Umwelt und der Gesundheit
Schaden zufügen können. Als Ver-
braucher sind Sie gesetzlich verpflich-
tet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder
lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schadstoffe sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
9. Technische Daten
Messbereich Temperatur
-30°C…..+70°C (-22…+158°F)
Genauigkeit
±1°C (0 °C…+50°C)
Messbereich Luftfeuchtigkeit
20...95 %rH
Genauigkeit
±5% (25%...95% rH)
Reichweite
ca. 60 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz
433 MHz
Maximale Sendeleistung
< 10mW
Spannungsversorgung
2 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive)
Wir empfehlen Alkaline Batterien
Größe
49 x 31 x 91 mm
Gewicht
57 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Druck-
legung und können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu
Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter
Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp
30.3241 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
02/24
Transmitter – Temperature-humidity
Thank you for choosing this instrument from
TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction
manual carefully.
Following and respecting the instructions in
your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage
occurring as a result of non-following of
these instructions. Likewise, we take no
responsibility for any incorrect readings or
for any consequences resulting from them.
Please pay particular attention to the safety
notices!
Please keep this instruction manual safe for
future reference.
2. Range of application and all the benefits of
your new instrument at a glance
Transmitter for TFA wireless stations:
e.g. Cat. No. 35.1151 | 35.1153
Wireless transmission of temperature and
humidity (433 MHz), distance range up to 60 m
(open field)
For indoor or outdoor use
Display of temperature and humidity
3. For your safety
This product is exclusively intended for the
range of application described above. It
should only be used as described within these
instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes
to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the batteries out of reach
of children.
Small parts can be swallowed by children
(under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be
hazardous if swallowed. If a battery is swal-
lowed, this can lead to serious internal burns
and death within two hours. If you suspect a
battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help
immediately.
Batteries must not be thrown into a fire,
short-circuited, taken apart or recharged. Risk
of explosion!
Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
Never use a combination of old and new batter-
ies together, nor batteries of different types.
Avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes when handling leaking batteries. In
case of contact, immediately rinse the affected
areas with water and consult a doctor.
Important information
on product safety!
Do not expose the device to extreme tempera-
tures, vibrations or shocks.
The transmitter is splashproof, but not water-
tight. When placed outdoors, choose a dry
place for the transmitter.
4. Elements
D 1: LED signal lamp
D 2: Channel number
D 3: Temperature
D 4: Humidity
D 5: Battery symbol
D 6: Reception symbol
D 7: Wall mounting hole
D 8: Battery compartment
D 9: CH 1/2/3 switch
(inside battery compartment)
5. Getting started
Take the base station into operation according
to the instruction manual of the base station.
Remove the protective film from the transmit-
ter display.
Open the battery compartment of the trans-
mitter by pulling the battery compartment
cover downwards (see marking) and lift up
the cover.
Insert two new AA 1,5 V batteries, polarity as
illustrated. All segments will be displayed
briefly. The LED signal lamp flashes.
Close the battery compartment again.
For having more than one transmitter, select
different channels for each sensor with the
CH 1/2/3 switch inside the battery compart-
ment.
6. Positioning and mounting of the transmitter
The transmitter can be placed onto any flat
surface or wall mounted at a chosen location
by the mounting hole found at the back of the
unit. When placed outdoors, choose a shady
and dry place for the transmitter. Direct sun-
light may trigger incorrect measurement and
continuous humidity damages the electronic
components needlessly.
Once the desired location is chosen, check
whether the transmission from the device to
the base station is possible (transmission
range of up to 60 m in open areas). Within
solid walls, especially ones with metal parts,
the transmission range can be reduced con-
siderably.
If necessary choose another position for the
transmitter and/or receiver.
7. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do
not use solvents or scouring agents.
Kat. Nr. 30.3241
D 7
D 8
D 9
D 1
D 2
D 3
D 6
D 5
D 4
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
TFA_No. 30.3241_Anleit_02_24 05.02.2024 15:59 Uhr Seite 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 30.3241 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 30.3241 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info