466186
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
SOLINO
Gartenthermometer mit Solarbeleuchtung
Automatisches Einschalten bei Dunkelheit
Aus Metall und Plexiglas
Mit Stab zum Einstecken in den Boden
Wetterfest
Ø 133 x 620 mm, Stab 585 mm
Hinweise:
Zur Inbetriebnahme schrauben Sie die Oberseite des Thermometers ab
und stellen Sie den Schalter auf “ON”, um die Solarbeleuchtung einzu-
schalten. Schrauben Sie den Stab fest.
Bitte beachten Sie bei der Standortwahl, dass das Solar-Panel minde-
stens 6 Stunden am Tag Licht bekommt, um eine langfristig ausreichende
Stromversorgung zu gewährleisten.
Das Thermometer verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die
Beleuchtung bei Dunkelheit automatisch an. Vermeiden Sie deshalb die
Nähe von künstlichem Licht (z.B. Straßenlaternen).
Die aufladbaren Batterien werden von Sonnenenergie gespeist und
haben eine Lebensdauer von mindestens 18 Monaten. Zum Batterie-
wechsel schrauben Sie die Oberseite des Thermometers auf und öffnen
das Batteriefach (Batterien: 2x 1,2 V 600mAH Ni-mH).
Die Lebensdauer der LED-Birne beträgt ca. 100.000 Stunden
SOLINO
SOLINO
Garden thermometer with solar lighting
Light turns on automatically when dark
Made of metal and plexiglass
With rod for putting in the ground
Weather resistant
Ø 133 x 620 mm, rod 585 mm
Instructions:
For starting up unscrew the top of the thermometer and push the
“ON/OFF” slide to “ON” to switch on the solar lighting. Screw on the rod.
Please consider when choosing a location that the solar panel needs at
least 6 hours of light per day to guarantee a long-term sufficient power
supply.
The thermometer is provided with a light sensor to turn on the light auto-
matically at dark. Avoid the proximity of artificial light such as street light.
The batteries are recharged by solar power and have a durability of at
least 18 months. To change batteries unscrew the top of the thermometer
and open the battery cover (batteries: 2x 1.2 V 600mAH Ni-mH).
The lifetime of the LED lamp is about 100,000 hours.
SOLINO
Thermomètre de jardin à éclairage solaire
Allumage automatique à la tombée de la nuit
En métal et plexiglas
Avec bâton à enficher dans le sol
Résistant aux intempéries
Ø 133 x 620 mm, bâton 585 mm
Remarques:
Pour la mise en service, dévissez le couvercle du thermomètre et posi-
tionnez l’interrupteur sur «ON» afin d’enclencher l‘éclairage solaire.
Serrez fermement le bâton.
Lors du choix de l'emplacement, assurez-vous que le panneau photo-
voltaïque soit exposé au moins 6 heures par jour à la lumière, afin de
garantir une alimentation électrique suffisante à long terme.
Le thermomètre est équipé d’un capteur de lumière et enclenche auto-
matiquement l’éclairage dès qu’il fait sombre. De ce fait, éviter de le placer
à proximité d’une source de lumière artificielle (p. ex. lampadaire de rue).
Les batteries rechargeables sont alimentées par l’énergie solaire et ont
une durée de vie minimale de 18 mois. Pour le remplacement des batte-
ries dévissez le couvercle du thermomètre et ouvrez le compartiment de
la pile (batteries: 2x 1.2 V 600mAH Ni-mH).
Durée de vie de l'ampoule DEL: env. 100.000 heures
SOLINO
Termometro da giardino con illuminazione solare
Ad accensione automatica in caso di oscurità
In metallo e plexiglas
Con barra da inserire nel terreno
Resistente alle intemperie
Ø 133 x 620 mm, barra 585 mm
Note:
Per la messa in funzione, svitare la parte superiore del termometro e
impostare l'interruttore su "ON" al fine di inserire l'illuminazione solare.
Avvitare saldamente la barra.
Per la scelta della posizione, tenere presente che il pannello solare deve
ricevere la luce per almeno 6 ore al giorno al fine di garantire un'alimenta-
zione sufficiente e di lunga durata.
Il termometro dispone di un sensore luminoso che avvia automaticamente
l'illuminazione in caso di oscurità. Pertanto, evitare la presenza nelle
vicinanze di luce artificiale (quale quella dei lampioni stradali).
La batteria ricaricabile viene alimentata dall'energia solare e ha una durata
minima di 18 mesi. Per la sostituzione della batteria, svitare la parte
superiore del termometro ed aprire il vano batterie (Batterie: 2x 1.2 V
600mAH Ni-mH).
El LED ha una durata minima di circa 100.000 ore.
SOLINO
Tuinthermometer met zonneverlichting
Schakelt automatisch aan bij donker
Uit metaal en plexiglas
Met staaf voor plaatsing in de aarde
Weerbestendig
Ø 133 x 620 mm, staaf 585 mm
Opmerkingen:
Ingebruikstelling: schroef de bovenzijde van de thermometer af en zet de
schakelaar op “ON” om de zonneverlichting aan te zetten. Schroef de
staaf vast.
Kies de standplaats zo, dat het zonnepaneel overdag minstens 6 uur licht
kan opnemen zodat langdurig voor voldoende stroom wordt gezorgd.
De thermometer beschikt over een lichtsensor en zet bij duisternis de
verlichting automatisch aan. Vermijd daarom de nabijheid van kunstlicht
(bijv. straatlantaarns).
De batterij laadt zich met zonne-energie op en heeft een levensduur van
minstens 18 maanden.
Batterijwissel: schroef de bovenzijde van de
thermometer af en maak het batterijvak open
(batterijen: 2x 1.2 V 600mAH Ni-mH).
Levensduur LED: ongeveer 100.000 uren
Kat. Nr. 12.2057
ROHS
TFA Anleitung No. 12.2057 20.12.2007 13:42 Uhr Seite 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 12.2057 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 12.2057 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info