658428
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
www.tc-helicon.com - Prod. No: E60522413
USER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D’USO
MODE D’EMPLOI
VoiceTone H1
Important Safety Instructions
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in ac-
cordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampli-
fiers) that produce heat.
9 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
Warning!
• Toreducetheriskoffireorelectricalshock,donot
expose this equipment to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on the equipment.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Allservicemustbeperformedbyqualifiedpersonnel.
Caution:
You are cautioned that any change or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
EMC/EMI
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
the limits for a Class B Digital device, pursuant to part
15 of the FCC rules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
against harmful interference in residential installations.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequency energy and – if not installed and used in
accordance with the instructions – may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception – which can be
determined by turning the equipment off and on –, the user
is encouraged to try correcting the interference by one or
more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentand
the receiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferent
from the one to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechni-
cian for help.
For the customers in Canada:
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Achtung!
• UmdieGefahreinesFeuersodereineselektrischen
Schlageszuvermeiden,dürfenSiediesesGerät
keinem tropfendem Wasser oder Spritzwasser aus-
setzen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behältnisse–wiebeispielsweiseVasen–aufdiesem
Gerätab.
• MontierenSiedasGerätnichtineinemvollständig
geschlossenenBehälteroderGehäuse.
Wartung
• AlleWartungsarbeitenmüssenvoneinemhierfür
qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Achtung:
ÄnderungenandiesemGerät,dieimRahmendieserAn-
leitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können
dasErlöschenderBetriebserlaubnisfürdiesesGerät
zur Folge haben.
FolgenSiebeimAuswechselnderBatteriedenAn-
weisungen zur Handhabung von Batterien in dieser
Bedienungsanleitung.
¡Precaución!
• Parareducirelriesgodeincendiosodescargaseléc-
tricas, no permita que este aparato quede expuesto
a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él
ningún objeto que contenga líquidos, como un jarrón,
para evitar que se pueda derramar.
• Noinstaleesteaparatodentrodeunespacioconfi-
nado, como encastrado en una librería.
Reparaciones
• Cualquierreparacióndebeserrealizadaúnicamente
por personal de un servicio técnico oficial.
Atención:
Le advertimos que cualquier cambio o modificación que
no aparezca aprobada expresamente en este manual
puede anular su autorización a utilizar este aparato.
Alahoradesustituirlapila,sigacuidadosamentelas
instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen
en este manual.
Attention Danger!
• Pourévitertoutrisqued’électrocutionoud’incendie,
ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide
(goûtes d’eau, projections liquides,etc.) et veillez à ne
poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Confieztouteslesopérationsdemaintenanceàun
personnel qualifié.
Attention:
Toutemodificationapportéeàl’appareiletquin’estpas
expressément préconisée dans ce manuel invalide
votre droit à utiliser cet appareil.
Lors du remplacement de la pile, suivez attentivement les
instructions spécifiées dans ce manuel.
Attenzione!
• Perridurreilrischiodiincendiooscossaelettrica,non
esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli
schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo
oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri.
• Noninstallareinunospazioristretto.
Assistenza
• Ogniinterventotecnicodeveessereeffettuatosoloda
personale qualificato.
Cautela:
Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non
espressamente approvata in questo manuale può an-
nullare la vostra autorità di utilizzo del dispositivo.
Per sostituire la batteria, seguire attentamente le proce-
dure fornite all’interno di questo manuale.
Take Control of
your Vocal Sound!
MP-75
Modern Performance Microphone
with Mic Control
VoiceTone D1
Doubling and Detune
MP-70
Modern Performance
Microphone
VoiceTone T1
AdaptiveToneandDynamics
VoiceTone R1
VocalTunedReverb
VoiceTone C1
HardTuneandCorrection
(EN) Introduction
VoiceTone H1 offers unprecedented ease of use, affordability and striking vocal harmonies
Singingprofessionalsaswellashobbyistscanhavefuller-soundingvocalperformanceswithVoiceTone
H1. Every feature has been simplified to make it the easiest and most rewarding vocal harmony proces-
sor available. From its sturdy chassis to the pro-grade audio path and innovative Mic Control feature, H1
packs a punch far greater than its compact size would suggest.
Features
•Addsoneortwovoicesofrealisticharmonytoyourvoice
•Harmoniessound“intune”bytrackingyourguitarchordsorbyakeyyouselect
•Voicesarrangementknobselectsvoicesaboveorbelow,closeorfarandcombinations
•Easyinlineconnectionbetweenstandardmicandmixer
•Phantompoweralwayson
•USBconnectiontofreeVoiceSupportapplicationofferingupdates,product-specificnewsandmore
•MicControl(patentpending)allowsremoteon/offswitchingwithoptionalTC-HeliconMP-75mic
Phantom Power
ThereisnoswitchtoenablephantompowerontheVoiceTonesingles.Phantompowerisavailable
when the product is powered up. Microphones that don’t require phantom power will operate properly.
First Setup and Use
1.TurndownyourPA’smastervolume.
2.ConnectyourmicandPAasshowninthediagram,thenplugintheVoiceToneACadaptor.Forlive
performance,aUSBconnectiontoacomputerisnotrequired.
3.SingintoyourmicwhileadjustingtheMICGAINcontrolsothattheinputlevelLEDflashesgreen.
Brief flashes of red on the LED on your loudest singing are ok.
4. Set the Dry/Wet knob to the center notch.
5.Activatetheharmonyeffectwiththefootswitch(centerLEDwilllight).
6.SingwhileturningupyourPAvolumetoacomfortablelevel.
7. See the Harmony sections below to configure musically-correct harmonies.
The Voices Control
Thiscontrolselectsasingleharmonyvoiceorcombinationofvoiceshigherorlowerinpitchthanyour
voice.Thefilledtriangleicons(pq)representCloseharmonyvoices,generallya3rdaway.Thearrow
icons ( ) represent Far harmony voices, generally a 5th away. Higher or lower is indicated by arrow/
triangle direction.
1 - Effect on/off footswitch
2 - Inst (guitar) Thru to amp or PA
3 - Guitar ground lift: in=lifted
4 - Mic Gain input level control
5 - Key selector
6 - Voices arrangement selector
7 - Balanced XLR mic input
8 - Balanced XLR mono output
9 - Power in
10 - USB connector to computer
11 - Input level LED; green=signal, red=clip
12 - Dry (lead) & Wet (harmony) mix control
13 - Mic Control via optional MP-75 mic: in=on
14 - Inst (guitar) input jack
15 - Harmony active LED indicator. Cycle foot-
switch to confirm unit is powered.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
PA
Connecting
MIC jack - Connect your mic here using a balanced XLR cable.
Phantom power is always on.
OUT jack-ConnecttoyourPAmixer,anotherVoiceTonepedal
or powered speaker.
Power in-Connectthesupplied12VDCpowersupply.
Optional:
USB-ConnecttoacomputerrunningtheTC-HeliconVoice-
Support application for registration, latest version and tips.
DownloadVoiceSupportatwww.tc-helicon.com
INST IN - Chords played on your guitar will guide harmony
whentheKeyselectorissettoGuitar.
INST THRU-ConnecttoaPAorguitaramptohearyourguitar.
•TurndownyourPAwhenmakingallconnections
•ThelatestversionofVoiceSupportisavailablefreefromwww.tc-helicon.com\voicesupport
•TheUSBconnectiondoesnotprovidepowertotheunit
•IfyouhearhumfromyourPAoramp,pushtheGRNDLIFTin.Otherwise,itshouldremainout.
Harmony Control using a Guitar
Playingchordsonaconnectedguitarwhileyousinggreatlysimplifiescreatingharmony.Thenotesof
the harmony will move in close synchronization with your changing guitar chords.
1.ConnectasdescribedinFirstSetupandUseabove.
2.ConnectyourguitartotheGuitarInjackthenconnecttoyourampfromtheGuitarThrujack.
3.SettheKey/GuitarknobtoGuitar;anysettingoftheVoicesknobisgoodtostart.
4. Ensure the effect LED is on, play the chords of a song you know and sing.
•Strummingchordsworksbetterthansinglelineplayingforharmonycontrol
•Whenchangingchords,ensurethattherootandthethirdofeachnewchordareplayedcleanly
•Foranalternativeharmonysoundortoallowyoutoplaypartialchordsorarpeggiosonyour
guitar while harmonizing, try the Key Method described below
Harmony without a Guitar (Key Method)
Usingafixedkeyandscaleallowsyoutoproducegreatsoundingharmonieswithoutusingtheguitar
input.Thisisusefulforthosewhodon’tplayguitarandoffersadifferentharmonysoundforthosewho
do.Thismethodproduceseffectiveharmonyformanysongs.
1.ConnectasdescribedinFirstSetupandUseabove.
2.You’llneedamusicalreferencetosingwith.Thiscouldbeafriendplayingpiano,arecordedsong
through a stereo etc.
3. Determine the key of the song and set the Key knob to this key. Consult the chart below for relative
minor keys.
4.SettheVoicesknobtoeitherHighp or Lower
.Thesewillproducebetterresultswithmoresongs.
5. Play your accompaniment and sing with the harmony effect active.
Key and Scale Chart
Set the key based on the chart below. If you find that the harmonies don’t sound right with your selec-
tion try holding the footswitch while turning the key selection knob. Holding the footswitch during key
selection will not change effect on or off status.
Setting C C# D D# E F F# G G# A A# B ScaleTones
Major C C# D D# E F F# G G# A A# B
C,D,E,F,G,
A,B
Minor
(Natural) *
D# E F F# G G# A A# B C C# D
C,D,D#,F,G,
G#,A#
Minor
(Dorian) *
A# B C C# D D# E F F# G G# A
C,D,D#,F,G,
A,A#
Major
(Mixolydian) *
F F# G G# A A# B C C# D D# E
C,D,E,F,G,
A,A#
* Keys that usually need the footswitch held while selecting.
Here is an example of the difference when selecting key without and with the footswitch held.
Using Multiple VoiceTone Single Pedals
Itispossible(evenencouraged!)tousemorethanoneVoiceToneSinglespedalatatime.Youonly
needtoadjusttheMICGAINcontrolofthefirstpedalinthechain.Ontherest,MICGAINshouldbeset
totheminimum(fullyleft)position.Theorderofthepedalsisimportant.Seethefollowingforsignalflow.
Microphone > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > To PA
Using the Mic Control Feature
MicControlallowsyoutoturntheharmonyeffectonandofffromtheoptionalTC-HeliconMP-75mic.
EachVoiceToneSinglepedalhasaswitchlabelledMICCONTROLthatcanbepushedinallowing
remote on/off control for that pedal. Mic Control can be used for single or multiple pedals on any or all
pedals. When Mic Control is not desired, ensure the switch is out.
Sung note C D E F G A A# B
Harmony: Key Selection C (High, Higher) E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Harmony: Key Selection C
(selected with footswitch held)
E,G F,A G,B A,C B,D C,E D,F D,F
Tips for Avoiding Feedback
•Ensureyourmonitorand/orPAspeakersdon’taimdirectlyatthefrontofyourmic
•Singclosetothemic,eventouchingthegrillwithyourlips
•Tryasuper-cardioiddynamicmicsuchasTC-Helicon’sMP-75andMP-70
•SetyourPAchannelEQandgraphicEQflat
•Haveyourbandplayquieteronstage
FAQ
Why am I hearing distortion?
LikelytheMICGAINknobissettoohigh.EnsurethattheInputLEDisgreenmostofthetimewithonly
brief and rare peaks of red.
Can I use the product on an auxilliary send/return?
Yes.EnsurethattheMICGAINknobissettominimumtoacceptthelinelevelsignalfromyourmixer.
Will I need a DI box to connect to a mixer?
No.
Why is the product turning the effect on and off by itself?
ThiscanhappenwhenyouhavetheMICCONTROLknobpushedinandyouareconnectedtoamixer
with“pseudobalanced”outputs.UnlessyouareusingonlytheTC-HeliconMP-75micwiththeMic
Controlfeature,theMICCONTROLknobshouldbeout.
Einleitung
Das VoiceTone H1 überzeugt durch eine besonders einfache Bedienung, einen unschlagbaren Preis und hervorragend klin-
gende Harmoniestimmen.ObSieProfisindoderSingenIhrHobbyist:MitdemVoiceToneH1klingtIhrGesangeinfachvollerund
beeindruckender.AlleFeaturesdiesesProduktswurdensoweitwiemöglichvereinfacht,damitSiemitdiesemleichtzubedienenden
Harmoniestimmen-ProzessorsobaldwiemöglichdiegewünschtenErgebnisseerzielenkönnen.VomrobustenGehäuseüberden
SignalweginProfi-QualitätbiszurinnovativenMikrofonsteuerung(TCMicControl):DasH1hatmehrzubieten,alsdaskompakte
Äußereahnenlässt.
Features
• ErgänztIhrenGesangdurcheinoderzweirealistischklingendeHarmoniestimmen
• DieHarmoniestimmenfolgen(aufderGrundlagevonGitarrenakkordenodereinervonIhnenmanuellvorgegebenenTonart)
derTonartdesSongs.
• ArrangierenderStimmenmitDrehreglern(obereoderuntereLage,nahoderweitsowieentsprechendeKombination)
• KannproblemloszwischeneinnormalesMikrofonundeinMischpultgeschaltetwerden(Inline-Betrieb)
• DiePhantomspeisungamMikrofoneingangistpermanentaktiv.
• PerUSB-VerbindungZugriffaufVoiceSupport-SoftwarefürProduktinfos,Updates,undvielesmehr
• ZumPatentangemeldeteFunktionMicControlzumSteuerndesGerätesdirektvoneinemMikrofonModellTC-HeliconMP-75
(separaterhältlich)
Phantomspeisung
DieProduktederVoiceToneSingles-SeriesindnichtmiteinemSchalterzumAktivierenderPhantomspeisungausgestattet.Die
PhantomspeisungstehtsofortzurVerfügung,wenndasGerätangeschaltetwird.Mikrofone,fürdiekeinePhantomspeisungerforder-
lich ist, können problemlos verwendet werden.
Konfiguration und Inbetriebnahme
1. SenkenSiezunächstdenPegelanIhremVerstärkeroderderPAab.
2. VerbindenSiedasGerätzunächstentsprechendderAbbildungmitIhremMikrofonundIhrerVerstärkeranlageundsteckenSie
danndasNetzteilineineSteckdose.DieUSB-VerbindungwirdbeimLive-Einsatznichtbenötigt.
3. SingenSieinIhrMikrofonundpassenSiemitdemReglerMICGAINdieEingangsempfindlichkeitsoan,dassdieEingangspe-
gel-Leuchtdiodegrünleuchtet.AnlautenStellendarfdieLEDauchkurzfristigrotleuchten.
4. Stellen Sie den Regler Dry/Wet auf die Mittelposition ein.
5. Schalten Sie den Harmoniestimmen-Effekt durch Drücken des Fußtasters ein. Die mittlere Leuchtdiode leuchtet dann auf.
6. SingenSie,währendSiedenPegelanIhrerVerstärkeranlageerhöhen,bisdergewünschtePegelerreichtist.
7. IndennachfolgendenAbschnittenüberdasEinrichtenderHarmoniestimmen-SteuerunglesenSie,wieSiemitdiesemGerät
korrekte bzw. musikalisch sinnvolle Begleitstimmen erzeugen lassen können.
Harmoniestimmen-Arrangement-Wähler
MitdiesemReglerlegenSiefest,obdasGeräteineeinzelneoderzweiHarmoniestimmenerzeugensoll,undobdieseüberund
unterderHauptstimmearrangiertwerdensoll(en).DievollflächigenDreiecke(
pq) stellen Harmoniestimmen in kleinen Intervallen
(inderRegelTerzen)dar.DiePfeilsymbole(
)stellengroßeIntervalle(inderRegelQuinten)dar.DiePfeilrichtung(nachoben
oder unten) zeigt an, ob die betreffende Stimme über oder unter der Hauptstimme arrangiert wird.
1 FußtasterzumEin-undAusschaltendesEffekts
2 INSTTHRU-Buchse(fürGitarre)zurDurchleitungdesInstru-
mentensignalsaneinenVerstärkeroderandiePA
3 GRNDLIFT–GroundLift-Schalter(gedrückt=GroundLift
aktiv)
4 MICGAIN–Mikrofon-Eingangspegelregler
5 Tonartwähler
6 Harmoniestimmen-Arrangement-Wähler
7 MIC: Mikrofoneingang (symmetrisch/XLR)
8 Monoausgang (symmetrisch/XLR)
9 Netzeingang
10 USB-AnschlusszurVerbindungmiteinemComputer
11 Eingangspegel-LED(grün=Signal,rot=übersteuert)
12 Dry/Wet-Regler(MischungsverhältnisOriginalsignal/Effekt)
13 MICCONTROL(SteuerungdesEffektsüberseparaterhältli-
chesMikrofonMP-75).Gedrückt:aktiv.
14 INSTIN-Buchse(fürGitarre)
15 Aktivitätsanzeige-LeuchtdiodefürHarmoniestimmen.Umzu
prüfen,obdasGerätmitSpannungversorgtwird,drücken
Sie ggf. mehrfach den Fußtaster.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
PA
Anschlüsse vornehmen
MIC-Buchse: Schließen Sie an diese Buchse mit Hilfe eines symmetrischen
XLR-Kabels Ihr Mikrofon an. Die Phantomspeisung am Mikrofoneingang ist
permanent aktiv.
OUT-Buchse:VerbindenSiedasGerätüberdieseBuchsemitIhremPA-Mischer,
einemAktivmonitorodereinemweiterenVoiceTone-Pedal.
Netzeingang:SchließenSiehierdasmitdemGerätgelieferteNetzteil(12V
Gleichspannung)an.
Mögliche, aber nicht erforderliche Verbindungen:
USB:VerbindenSiedasGerätübereinUSB-KabelmiteinemComputer,
aufdemdieSoftwareVoiceSupportvonTC-Heliconläuft,umdasProduktzu
registrieren,dieneuesteSoftwareundwichtigeTippszuerhalten.Siekönnendie
SoftwareVoiceSupportvonderWebsitewww.tc-helicon.comherunterladen.
INST IN-Buchse:WennSieandieseBuchseeineGitarreanschließenund
daraufAkkordespielen,werdendiesezumkorrektenArrangierenderHarmonie-
stimmenverwendet.DazumüssenSieaußerdemdenTonartwählerauf„Guitar“
einstellen.
INSTTHRU-Buchse:VerbindenSiedieseBuchsemitIhremVerstärkeroderder
PA,umdieandieBuchseINSTINangeschlosseneGitarrezuhören.
• WennSiedieVerbindungenzudiesemGerätherstellen(Audio,USB,Stromversorgung),sollteIhrePAstummgeschaltet
sein.
• SiekönnendieneuesteVersionderSoftwareVoiceSupportkostenlosvonwww.tc-helicon.com/voicesupportherunterladen.
• DasGerätwirdüberdieUSB-VerbindungnichtmitStromversorgt.
• WennSieausIhremVerstärkeroderderPAeinNetzbrummenhören,drückenSiedieGround-Lift-Taste.Ansonstensollte
dieTastenichtgedrücktsein.
Steuerung der Harmoniestimmen mit einer Gitarre
SiekönnenbesonderseinfachpassendeHarmoniestimmenerzeugenlassen,indemSiegleichzeitigAkkordeaufeinerandasGerät
angeschlossenenGitarrezuspielen.DieHarmoniestimmenwerdenzurHauptstimmeinIntervallenarrangiert,diesichausden
Gitarrenakkordenergeben.
1. NehmenSiezunächstdieAnschlüssesovor,wieesimAbschnitt„KonfigurationundInbetriebnahme“erläutertwurde.
2. SchließenSieIhreGitarreandieINSTIN-BuchsedesGerätesan.VerbindenSiedanndieINSTTHRU-BuchsedesGerätes
miteinemVerstärkeroderderPA.
3. StellenSiedenTonartwählerauf„Guitar“.DenHarmoniestimmen-Arrangement-WählerkönnenSiezunächstaufeinebeliebige
Position stellen.
4. VergewissernSiesich,dassEffekt-Leuchtdiodeleuchtet.SpielenSieaufIhrerGitarredieAkkordeeinesSongsundsingenSie
dazu.
• Durchgeschlagene,definierteAkkordesindzurSteuerungvonHarmoniestimmenbessergeeignetalsMelodielinienoder
„leere“Intervalle.
• BeiAkkordwechselnsolltenSiedaraufachten,dassSiedenGrundtonunddieTerzdesneuenAkkordesdeutlichspielen.
• WennSiestattdessenlieberArpeggienbzw.Teilakkordespielenoderandersharmonisierenwollen,könnenSieauchdas
weiteruntenbeschriebeneVerfahrenzurVorgabederTonartverwenden.
Steuerung der Harmoniestimmen ohne Gitarre (vorgegebene Tonart)
WennSieeineTonart/Tonleitervorgeben,könnenSieauchohnedasZuspieleneinesGitarrensignalsgroßartigklingendeHarmo-
niestimmenerzeugen.DiesesVerfahreneignetsichfürSänger,dienichtGitarrespielenundfürsingendeGitarristen,diesicheine
andereHarmonisierungwünschen.DiesesVerfahrenkannfürvieleSongsohneweiterespassendeHarmoniestimmenerzeugen.
1. NehmenSiezunächstdieAnschlüssesovor,wieesimAbschnitt„KonfigurationundInbetriebnahme“erläutertwurde.
2. Sie benötigen zur musikalischen Orientierung eine Referenz, der Sie beim Singen folgen können. Das kann zum Beispiel ein
Mitmusikersein,derKlavierspielt;einSong,dervoneinemMP3-Playerzugespieltwirdusw.
3. ErmittelnSiedie(Dur-)TonartdesSongsundstellenSiediesemitdemTonartwählerein.DieentsprechendenMolltonarten
könnenSiederfolgendenTabelleentnehmen.
4. StellenSiedenHarmoniestimmen-Arrangement-Wählerentwederaufp/Hochoder_/niedrigein.MitdiesenEinstellungen
erhaltenSiebeieinergrößerenZahlvonSongseinmusikalischüberzeugendesErgebnis.
5. AktivierenSiedenEffektundsingenSiezuIhrermusikalischenBegleitung.
Tonart-/Tonleitertabelle
StellenSiedieTonartaufderGrundlagederfolgendenTabelleein.WennSiedenEindruckhaben,dassdievomGeräterzeugten
HarmoniestimmenbeidergewähltenEinstellungnichtrichtigklingen,haltenSiebeimerneutenEinstellenderTonartdenFußtaster
desGerätesgedrückt.WennSiedenFußtasterbeimEinstellenderTonartgedrückthalten,wirdderStatusdesEffekts(an-oder
abgeschaltet) hierdurch nichtgeändert.
Einstellung C C# D D# E F F# G G# A A# H Tonleitertöne
Dur C C# D D# E F F# G G# A A# H C,D,E,F,G,A,H
Moll (natürlich) * D# E F F# G G# A A# H C C# D C,D,D#,F,G,G#,A#
Moll (dorisch) * A# H C C# D D# E F F# G G# A C,D,D#,F,G,A,A#
Dur (mixolydisch) F F# G G# A A# H C C# D D# E C,D,E,F,G,A,A#
*WennSieStückeindiesenTonartenspielen,müssenSienormalerweisebeiderAuswahldenFußtastergedrückthalten.
BeimfolgendenBeispielsehenSiedenUnterschiedbeiderAuswahlohne und mit gleichzeitig gedrücktem Fußtaster.
Mit mehreren VoiceTone Single-Pedalen arbeiten
Siekönnen(undsollten!)mehralseinVoiceToneSingle-Pedalgleichzeitigeinsetzen.DabeimüssenSiedieEingangsempfindlichkeit
nurmitdemDrehreglerMICGAINdeserstenPedalsimSignalwegeinstellen.BeidenfolgendenPedalendrehenSiedenRegler
MICGAINandenlinkenAnschlag.Esistwichtig,dassSiediePedaleinderrichtigenReihenfolgeanordnen.DiePedalesolltenin
der folgenden Reihenfolge angeordnet werden:
Mikrofon > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > zur PA
Wie Sie die Funktion Mic Control verwenden
DieFunktionMicControlermöglichtesIhnen,denHarmoniestimmen-EffektmiteinemSchalteram(separaterhältlichen)Mikrofon
MP-75vonTC-Heliconan-undabzuschalten.JedesPedalderVoiceToneSingle-ProduktserieistmiteinemMICCONTROL-Taster
ausgestattet.WenndieserTastergedrücktist,kanndasbetreffendePedalmitdemMikrofon„ferngesteuert“werden.Siekönnendie
Funktion Mic Control nach Bedarf bei einzelnen, mehreren oder allen Pedalen im Signalweg aktivieren. Wenn Sie die Funktion Mic
ControlfüreinenEffektnichtverwendenwollen,achtenSiedarauf,dassderMICCONTROL-TasterbeidembetreffendenPedal
nicht gedrückt ist.
GesungeneNote C D E F G A A# H
Harmony:Key-WähleraufCeingestellt(Intervalle
hoch/höher)
E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Harmony:Key-WähleraufCeingestellt(Auswahl
bei gedrücktem Fußtaster)
E,G F,A G,H A,C H,D C,E D,F D,F
Wie Sie Rückkopplungen vermeiden
• AchtenSiedarauf,dassIhrMonitorund/oderdieLautsprecherIhrerPAnichtdirektaufdieVorderseiteIhresMikrofons
abstrahlen.
• SingenSiesonahwiemöglichanIhremMikrofon.IhreLippenkönnendabeidurchausdasMetallgitterdesMikrofonkorbs
berühren.
• VerwendenSieeindynamischesMikrofonmitSupernierencharakteristikwiezumBeispieleinMP-75oderMP-70vonTC-
Helicon.
• StellenSieamIhremMischpultdenEqualizerdesMikrofon-Kanalzugs(oderdengrafischenEqualizerIhrerPA)aufeineflache
Kennlinie ein.
• WennkeineandereMaßnahmehilft,mussdieBandleiserspielenbzw.ihreBühnenmonitoreleiserstellen.
Häufige Fragen und Antworten
Warum kommt es zu Verzerrungen?
WahrscheinlichistderReglerMICGAINaufeinenzuhohenWerteingestellt.StellenSiedieEingangsempfindlichkeitsoein,dass
die Input-Leuchtdiode meist grün und nur selten/kurz rot leuchtet.
KannichdiesesGerätauchineinemEffektweg(AuxSend/Return)betreiben?
Ja.UmdasLinepegel-SignalvonIhremMischpultkorrektzuverarbeiten,solltenSiedenReglerMICGAINaufdenkleinstenWert
(linkerAnschlag)einstellen.
Benötige ich eine DI-Box, um dieses Gerät an einem Mischpult zu betreiben?
Nein.
Warum schaltet das Gerät selbsttätig Effekte ein und aus?
Dieskanngeschehen,wennSiedenSchalterMICCONTROLaktivierthabenunddasGerätmiteinemMischpultverbundenhaben,
dasmit„pseudosymmetrischen“Ausgängenausgestattetist.SiesolltendenTasterMICCONTROLnuraktivieren,wennSiedas
MikrofonMP-75vonTC-Heliconverwenden,welchesdieFunktionMicControlunterstützt.
(EN) Introducción
El VoiceTone H1 le ofrece impresionantes armonías vocales y una asequibilidad y fácil manejo sin
parangón
Los cantantes profesionales, así como los amateurs, pueden conseguir ahora interpretaciones vocales
completasgraciasalVoiceToneH1.Cadaunadesusfuncioneshasidosimplificadaparahacerque
sea el procesador de armonías vocales más sencillo y completo posible. Empezando por su compacto
y robusto chasis o su ruta audio de diseño profesional y su innovadora función Mic Control, el H1 le
ofrece una pegada mucho mayor de la que su tamaño podría suponer.
Características
•Añadeunaodosvocesdearmoníastotalmenterealistasasuvoz
•Lasarmoníassuenan“afinadas”graciasalcontrolconacordesdesuguitarraodelaclavequeelija
•ElmandodedistribuciónVoiceslepermiteelegirvocesporencimaodebajo,cercaolejosy
combinaciones
•Unasencillaconexiónenlíneaentresumicrostandardylamesademezclas
•Alimentaciónfantasmasiempreactiva
•ConexiónUSBparaelaccesoalprogramagratuitoVoiceSupportqueleofreceactualizaciones,
noticias y novedades de cada producto y mucho más
•LafunciónMicControl(pendientedepatente)lepermitelaconmutaciónon/offremotadesdeelmicro
opcionalTC-HeliconMP-75
Alimentación fantasma
LosVoiceTonesinglesnodisponendeningúninterruptorparaactivarlaalimentaciónfantasma;
siempre está disponible en cuanto el producto esté encendido. Los micrófonos que no necesiten esta
alimentación fantasma seguirán funcionando correctamente.
Configuración inicial y manejo
1.ReduzcaalmínimoelvolumenmasterdesusistemaPA.
2.ConectesumicroyequipoPAtalcomolemostramosarribayconectedespuéseladaptador
decorrientedelVoiceTone.ParaactuacionesendirectonoesnecesarialaconexiónUSBaun
ordenador.
3.CanteensumicromientrasajustaelcontrolMICGAINdeformaqueelpilotodeniveldeentrada
parpadeeenverde.Unbreveparpadeoenrojodeestepilotodurantelaspartesmáspotentesdesu
canción también es admisible.
4.AjusteelmandoDry/Wetasumuescacentral.
5.Activeelefectodearmoníaconelpedal(elpilotocentralseencenderá).
6.CantemientrassubeelvolumendesuequipoPAhastallegaraunniveladecuado.
7.Veaabajolaseccióndearmoníaparasabercomoconfigurararmoníasmusicalmentecorrectas.
El control Voices
Este control le permite elegir una única voz de armonía o una combinación de voces superiores o
inferiores en tono a su voz. Los triángulos (pq) representan voces de armonías cercanas, por lo
general separadas una tercera. Los iconos de flecha ( ) representan voces de armonía alejadas, por
1 - Pedal on/off de efectos
2 - Toma Inst (guitar) Thru a amplificador o PA
3 - Interruptor Guitar ground lift: pulsado=toma
de tierra anulada
4 - Control de nivel de entrada Mic Gain
5 - Selector de clave
6 - Selector de distribución Voices
7 - Entrada de micro balanceada en XLR
8 - Salida mono balanceada en XLR
9 - Entrada de fuente de alimentación Power
10 - Conector USB al ordenador
11 - Piloto de nivel de entrada; verde=señal,
rojo=saturación
12 - Control de mezcla Dry (sonido solista) y Wet
(armonía)
13 - Mic Control a través del micro opcional MP-
75: pulsado=función activa
14 - Toma de entrada de guitarra Inst (guitar)
15 - Piloto de activación de armonía. Pulse el
pedal para confirmar que la unidad está
activa.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
PA
Conexión
Toma MIC - Conecte aquí su micro usando un cable con XLR
balanceado. La alimentación fantasma siempre está activa.
Toma OUT-ConéctelaasumesaPA,otropedalVoiceToneo
a un altavoz autoamplificado.
Entrada Power-Conecteaquíeladaptador12VDCincluido.
Opcionalmente:
USB - Conéctelo a un ordenador que ejecute el programa
TC-HeliconVoiceSupportparaaccederalregistro,últimas
versiones y consejos. Descárguese la última versión del
VoiceSupportenlawebwww.tc-helicon.com
INST IN - Los acordes que toque en su guitarra controlarán la
armoníacuandoelselectorKeyestéajustadoaGuitar.
INST THRU-ConécteloaunPAoamplificadordeguitarrapara
escuchar el sonido de su guitarra.
•ApaguesusistemaPAcuandoestérealizandolasconexiones
•DescárguesegratislaúltimaversióndelVoiceSupportdesdelawebwww.tc-helicon.com\voicesupport
•LaconexiónUSBnoactúacomofuentedealimentaciónparaestaunidad
•SiescuchazumbidosensuPAoamplificador,pulseelinterruptorGRNDLIFT.Sino,déjelotalcomoestá.
lo general una quinta. Si la voz es hacia arriba o abajo es indicado por el sentido de la flecha/triángulo.
Control de armonía usando una guitarra
El tocar acordes en una guitarra conectada mientras canta simplifica mucho la creación de armonías.
Las notas de la armonía se moverán de forma sincronizada con los cambios de sus acordes.
1. Conecte la unidad de la forma que hemos descrito arriba.
2.ConectesuguitarraalatomaGuitarInydespuésasuamplificadordeguitarradesdeGuitarThru.
3.AjusteelmandoKey/GuitaraGuitar;cualquierajustedelmandoVoicesesbuenoparaempezar.
4.Asegúresedequeelpilotodeefectosestéencendidoytoquelosacordesdeunacanciónque
conozca mientras canta.
•Elrasgueodeacordesfuncionamejorqueelpunteodecuerdasparaelcontroldearmonía
•Alcambiardeacordes,asegúresedetocarclaramentelanotaraízylaterceradecadanuevoacorde
•Paraunsonidodearmoníaalternativooparapermitirletocaracordesparcialesoarpegiosensuguitarra
durante la armonización, pruebe con el método de clave que describimos abajo.
Armonías sin usar una guitarra (con clave)
El uso de una clave y escala fijas le permite producir armonías de gran calidad sin usar la entrada de
guitarra. Esto es útil para los que no sepan tocar la guitarra y ofrece un sonido de armonía distinto para
los que sí sepan. Este método produce armonías útiles para muchas canciones.
1. Conecte la unidad de la forma que hemos descrito arriba.
2. Necesitará una referencia musical con la que cantar. Esto puede ser un amigo tocando el piano, una
canción grabada sonando a través de su equipo stereo, etc.
3. Determine la clave de la canción y ajuste a ella el mando Key. Consulte las claves menores en la
tabla de abajo.
4.
AjusteelmandoVoicesaBelowpoAbove . Obtendrá buenos resultados con la mayoría de canciones.
5.Toquesuacompañamientoycanteconelefectodearmoníaactivo.
Tabla de claves y escalas
Ajustelaclaveenbasealasiguientetabla.Siobservaquelasarmoníasnosuenanbiendeltodocon
su selección, pruebe a mantener pulsado el pedal mientras gira el mando selector de clave. El hacer
esto no cambiará el estado on/off del efecto.
Ajuste C C# D D# E F F# G G# A A# B Tonosdeescala
Mayor C C# D D# E F F# G G# A A# B
C,D,E,F,G,
A,B
Menor
(Natural) *
D# E F F# G G# A A# B C C# D
C,D,D#,F,G,
G#,A#
Menor
(Doriana) *
A# B C C# D D# E F F# G G# A
C,D,D#,F,G,
A,A#
Mayor
(Mixolidia) *
F F# G G# A A# B C C# D D# E
C,D,E,F,G,
A,A#
* Claves que suelen necesitar que mantenga pulsado el pedal durante la selección.
Aquítieneunejemplodeladiferenciadeelegirlaclavesin mantener pulsado el pedal y con él pulsado.
Uso de varios pedales VoiceTone Single
Esposible(ylorecomendamos)queusevariospedalesVoiceToneSinglesalavez.Solodeberáajustar
elcontrolMICGAINdelprimerpedaldelacadena.Enelresto,deberíadejarMICGAINalmínimo(tope
izquierdo).Elordendelospedalesesimportante.Veaaquíabajoelflujodeseñalcorrecto.
Micrófono > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > Sistema PA
Uso de la función Mic Control
ElMicControllepermiteactivarodesactivarelefectodearmoníadesdeelmicroopcionalTC-Helicon
MP-75.CadapedalVoiceToneSingledisponedeuninterruptormarcadoMICCONTROLquepuede
pulsar si quiere controlar de forma remota el on/off de dicho pedal. Puede usar este Mic Control para
un solo pedal o para varios y en algunos o en todos. Cuando no vaya a usar esta función Mic Control,
asegúrese de que el interruptor no esté pulsado.
Nota cantada C D E F G A A# B
Armonía:SelecciónclaveC(Below,Above)
E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Armonía:
Selección clave C
(seleccionada con pedal pulsado)
E,G F,A G,B A,C B,D C,E D,F D,F
Consejos para evitar la realimentación
•Asegúresedequesumonitory/oaltavocesdePAnoapuntendirectamentehaciasumicro
•Cantecercadelmicro,inclusotocandolaparrillaconsuslabios
•Pruebeconunmicrodinámicosuper-cardioidecomoelMP-75yMP-70deTCHelicon
•AjusteelEQdelcanaldelPAyelEQgráficoaunarespuestaplana
•Hagaquelosmúsicosnotoquenamáximapotenciaenelescenario
Preguntas frecuentes (FAQ)
¿Por qué se escucha distorsión?
EsprobablequehayaajustadoelmandoMICGAINdemasiadoalto.Asegúresedequeelpilotode
entrada se ilumine en verde la mayoría del tiempo y solo en rojo puntualmente durante los picos.
¿Puedo usar este producto en un envío/retorno auxiliar?
Sí.AsegúresedeajustarMICGAINalmínimoparaaceptarlaseñaldeniveldelíneadesumezclador.
¿Necesito una caja directa o DI box para conectar esta unidad a un mezclador?
No.
¿Por qué este producto se conecta y desconecta a su aire?
EstopuedeocurrirsihapulsadoelinterruptorMICCONTROLyhaconectadolaunidadaunmezclador
consalidas“pseudo-balanceadas”.SalvoqueestéusandoelmicroTC-HeliconMP-75conestafunción
MicControl,dejeelinterruptorMICCONTROLdesactivado.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

TC-Helicon-VoiceTone-H1

Zoeken resetten

  • kan ik de H1 gebruiken met microffon en daarachter een karaoke set. of neemt de H1 dan het geluid van de karaokeset hard mee? Gesteld op 18-11-2020 om 11:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bestaat er ook een nederlandstalige gebruiksaanwijzing? Er zijn 5 talen weergegeven. Gesteld op 27-2-2020 om 19:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo,
    Om een tweede stem te krijgen, moet ik een gitaar op de voicetone aansluiten ?
    Kan ik dan ook met een orkestband meespelen zodat de tweede stem hoorbaar is ?

    Vriendelijke groet
    Rob Gesteld op 31-1-2020 om 10:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TC Helicon VoiceTone H1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TC Helicon VoiceTone H1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info