468032
65
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
SYNQ
®
125/139 DMC1000
38. RECORD CUE: pressione este botão antes de um dos 4 botões HOT CUE (37) para guardar um novo
ponto cue ou loop. Veja o capítulo “COMO UTILIZAR” para aprender como guardar pontos cue e loops.
39. SAVE TRACK: o sistema hot cue usa 2 tipos de memória: temporária “track memory” e memória
“permanent”. Novas hot cues são apenas guardadas na temporária “track memory”. Se desejar guardar
as hot cues para uso futuro deve guardar a informação na memória permanente, usando o botão SAVE
TRACK (39).
40. DELETE CUE: este botão tem várias funções:
Eliminar 1 HOT CUE: pressione o botão DELETE CUE, seguido do botão HOT CUE que quer
eliminar da track memory. O botão eliminado apaga-se.
Eliminar 4 HOT CUES: pressione o botão DELETE CUE durante 2 segundos para apagar todas as
4 hot cues da track memory.
Eliminar faixa: pressione o botão DELETE CUE e o botão RECORD CUE (38) ao mesmo tempo
para eliminar as hot cues de toda a faixa da memória permanente. Porque não haverá maneira de
retroceder, o ecrã pergunta primeiro se tem a certeza: usando os botões PITCH BEND (31) pode
escolher YES (sim) ou NO (não).
Por favor ver o capítulo “COMO UTILIZAR” para mais informação.
41. Botão ECHO EFFECT: pressione este botão para activar o efeito de eco. Dependendo do modo de
sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes configurações são possíveis:
Modo manual: o botão FX-SYNC (48) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
Jog-wheel (24): usado para configurar o tempo de eco de 1ms a 2000ms.
Botão HOLD (47): quando o botão está aceso: os parâmetros da jog-wheel mantêm-se.
Quando o botão está apagado: desde que não toque mais na jog-wheel, os parâmetros
voltam automaticamente às definições anteriores.
Botão RATIO (46): enquanto o botão RATIO estiver aceso pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
Modo Sincronizado à Batida: o botão FX-SYNC (48) está aceso. Pode usar os seguintes
controlos:
Botões EFFECT SYNC (44): escolha uma das predefinições de eco sincronizadas à batida.
Botão RATIO (46): enquanto o botão RATIO estiver aceso pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (dry/wet) do sinal do efeito.
42. Botão FLANGER EFFECT: pressione este botão para activar o efeito flanger. Dependendo do modo de
sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes definições são possíveis:
Modo manual: o botão FX-SYNC (48) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
Jog-wheel (24): usado para mudar o efeito manualmente.
Botão HOLD (47): Quando o botão está aceso: os parâmetros da jog-wheel mantêm-se.
Quando o botão está apagado: desde que não toque mais na jog-wheel, os parâmetros
voltam automaticamente às definições anteriores. O tempo para voltar às configurações
anteriores pode ser alterado no menu de configuração.
Botão RATIO (46): enquanto o botão RATIO está iluminado pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (dry/wet) do efeito.
Modo Sincronizado à Batida: o botão FX-SYNC (48) está aceso. Pode usar os seguintes
controlos:
Botões EFFECT SYNC (44): escolha um dos modos sincronizados à batida predefinidos.
Botão RATIO (46): enquanto o botão RATIO está iluminado pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (dry/wet) do sinal do efeito.
43. Botão FILTER EFFECT: pressione este botão para activar o efeito de filtro. Dependendo do modo de
sincronização (manual ou sincronizado à batida), diferentes definições são possíveis:
Modo Manual: o botão FX-SYNC (48) está apagado. Pode configurar todos os parâmetros
manualmente, use os controlos seguintes:
Jog-wheel (24): usado para alterar manualmente a frequência de corte do filtro.
Botão HOLD (47): Quando o botão está aceso: os parâmetros da jog-wheel mantêm-se.
Quando o botão está apagado: desde que não toque mais na jog-wheel, os parâmetros
voltam automaticamente às definições anteriores. O tempo para voltar às definições
anteriores pode ser alterado no menu de configuração.
Botão RATIO (46): enquanto o botão RATIO está iluminado pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (factor Q) do filtro.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR
SYNQ
®
126/139 DMC1000
Modo Sincronizado à Batida: o botão FX-SYNC (48) está aceso. Pode usar os seguintes
controlos:
Botões EFFECT SYNC (44): escolha um dos modos sincronizados à batida predefinidos.
Botão RATIO (46): quanto o botão RATIO está iluminado pode usar a jog-wheel (24) para
mudar o impacto (factor Q) do filtro.
44. Barra EFFECT / LOOP SYNC: esta barra LED ajuda-o a escolher as batidas predefinidas certas para
os seus efeitos (luzes verdes) e loops (luzes vermelhas). Com os botões de ambos os lados da barra de
sincronização pode dividir/multiplicar os predefinidos.
45. Botão EFFECT / LOOP SELECT: com este botão pode seleccionar se os botões da barra de
sincronização são usados para mudar a sincronização do efeito (luz verde) ou o comprimento do loop
(luz vermelha)
46. Botão RATIO: enquanto este botão está aceso, pode alterar alguns parâmetros dos 3 efeitos. Por favor
ver os pontos (41)+(42)+(43) para mais informação.
47. Botão HOLD: em modo manual pode pressionar este botão para activar a função pausa. Enquanto o
botão está aceso, as alterações de parâmetros em modo manual são mantidas, caso contrário os
parâmetros voltam aos valores anteriores logo que tire a sua mão da jog wheel. Por favor ver os pontos
(41)+(42)+(43) para mais informação.
48. Botão FX SYNC: pressione este botão para alternar entre manual e modo de efeito sincronizado à
batida! Por favor ver os pontos (41)+(42)+(43) para mais informação.
49. Botão TAP: Este leitor contém um contador de batidas (BPM) totalmente automático. Em alguns casos
raros o contador de batidas não consegue efectuar a contagem correctamente (as batidas estão fora da
escala normal ou simplesmente não existem batidas). Nestas situações poderá auxiliar o contador de
batidas manualmente pressionando este botão ao ritmo da música. Para voltar ao contador de batidas
automático pressione o botão TAP até que a mensagem “AUTOBPM” surja no canto superior direito do
display.
50. Botão SHIFT: apenas usado quando o leitor é usado como controlador MIDI. A função shift duplica as
funções de cada controlo: pressione o botão shift quando usar outro controlo para obter uma função
extra, secundária. Veja o capítulo MIDI MAP” para mais informação.
51. Botão MIDI PLAYER A/B: se 2 leitores forem ligados ao seu PC, use este botão para designar o leitor
como controlador MIDI A (leitor esquerdo) ou B (leitor direito)
52. DISPLAY VFD: Mostra toda a informação importante necessária durante a reprodução. Consulte o
próximo capitulo para obter mais informações
.
A. PLAY: Surge quando a unidade está a reproduzir um CD.
B. PAUSE: Surge quando o leitor está em modo pausa ou cue.
C. CUE: Surge quando o leitor está à espera no ponto CUE.
D. TOUCH INDICATOR: Surge quando a parte sensível ao toque da jog wheel está activa.
E. ALPHANUMERIC ECRÃ: Exibe todo o tipo de informação importante como parâmetros de
efeitos, informação do loop, etiquetas ID3,
F. BPM DISPLAY: O contador de batidas automático mostra o número de Batidas Por Minuto no
display. No modo manual o display mostra BPM”. No modo automático o display mostra
“AUTOBPM”. (Pressione o botão TAP durante 2 segundos para voltar ao modo automático)
G. MEMORY BUCKET: Exibe o estado da memória buffer necessária para anti-choque e algumas
funções especiais. Cada barra do gráfico representa 2segundos de memória buffer.
H. AUTO CUE: a piscar: loop programado e a ser reproduzido (14).
I. RELOOP: shows when a loop is programmed. (repeating a particular area)
RELOOP a piscar: loop programado e a ser reproduzido.
65

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Synq DMC-1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Synq DMC-1000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info