688257
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Volume de la sonnerie
Vous disposez de 5 niveaux de volume
(DESACTIVE, NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 ou NIVEAU 4). La valeur par
défaut est NIVEAU 2.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur
OK pour afcher VOL SONNERIE. Appuyez de nouveau sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour déler jusqu’au niveau désiré, puis
sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip de conrmation.
Choisir la mélodie de la sonnerie
Votre combiné dispose de 10 mélodies pour la sonnerie.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SONNERIES, puis sur
OK.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour déler jusqu’à la mélodie désirée,
puis sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip de conrmation.
Activer / désactiver le bip des touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, vous entendez un bip. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip. Par défaut, le bip des touches est ACTIVE.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner BIP TOUCHES, puis
sur OK.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis sur OK. Vous entendez un bip de conrmation.
Activer / désactiver le raccrochage automatique
Cette fonction vous permet de terminer un appel en reposant simplement le
combiné sur la base. Le raccrochage automatique est ACTIVE par défaut.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS., puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner RACCROC.AUTO, puis
sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis sur OK. Vous entendez un bip de conrmation.
Choisir la mélodie du réveil
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELOD REVEIL, puis
sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIE 1,
MELODIE 2 ou MELODIE 3, puis sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip
de conrmation.
Fonctions avancées de votre téléphone
Changer le code PIN
Le code PIN est utilisé pour la souscription / désouscription des combinés. Le
code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 8 chiffres.
Remarque : Si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez restaurer sa valeur par
défaut (0000) en réinitialisant le combiné.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER PIN, puis
sur OK.
Saisissez le code PIN actuel, puis appuyez sur OK pour conrmer. Le code PIN
entré s’afche sous forme d’astérisques (*).
(Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur OK pour conrmer. Vous
entendez un bip de conrmation.)
Souscrire votre combiné
IMPORTANT : Quand vous achetez le téléphone, tous les combinés sont déjà
souscrits à la base et il n’est pas nécessaire de les resouscrire. La souscription
n’est nécessaire que si vous vous achetez des combinés supplémentaires, ou si
un combiné cesse de fonctionner.
Si vous voulez souscrire un combiné d’une marque différente, consultez son
mode d’emploi.
Les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant de pouvoir
être utilisés. 4 combinés peuvent être souscrits à une seule base.
Le code PIN est nécessaire pour souscrire ou désouscrire des combinés. Le
code PIN par défaut est 0000.
1. Sur la base, appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche RECHERCHE
COMBINÉ.
2. Sur le combiné, appuyez sur MENU.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION, puis
sur OK.
5. Entrez le préxe (10 caractères maximum), puis sur OK pour conrmer. Vous
entendez un bip de conrmation.
** Si vous n’entrez pas de nombre à détecter, le préxe sera automatiquement
ajouté au numéro quand vous appuierez sur la touche PARLER.
Pour les numéros commençant par *, # ou P, le préxe n’est pas ajouté au
numéro quand vous appuyez sur la touche PARLER.
Changer la durée ash
Vous devrez peut-être appuyer sur la touche R pour envoyer un signal de rappel
(aussi appelé Flash ou Time Break Recall) si vous êtes connecté à un standard
PBX. Normalement, vous pouvez conserver la valeur par défaut de la durée
ash, qui est Courte (100 ms), car c’est la valeur standard du réseau, mais vous
pouvez aussi choisir Moyenne (270 ms) ou Longue (600 ms) si votre téléphone
est connecté à un PBX exigeant une durée ash différente.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE FLASH, puis
sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner COURTE, MOYENNE
ou LONGUE, puis sur OK. Vous entendez un bip de conrmation.
Changer le mode de numérotation (pour les modèles à double mode de
numérotation uniquement)
Normalement, vous pouvez conserver le mode de numérotation par défaut, qui
est FREQ VOCALES (aussi appelé MF ou DTMF).
Cependant vous pouvez passer au mode NUM DECIMALE si nécessaire.
Remarque : Si la numérotation à FREQ VOCALES est sélectionnée, vous
pouvez appuyer sur * pour passer à la NUM DECIMALE pendant un appel.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MODE NUMEROT,
puis sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FREQ VOCALES ou
NUM DECIMALE, puis sur OK. Vous entendez un bip de conrmation.
Première sonnerie
Quand cette fonction est désactivée, la première sonnerie d’un appel ne retentira
pas. Ceci est utile avec les standards téléphoniques qui envoient l’identité du
correspondant après la première sonnerie.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1E SONNERIE, puis
sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis sur OK. Vous entendez un bip de conrmation.
“Je ne peux pas appeler”
Si CLAV. BLOQUE s’afche, appuyez longuement
sur * pour le déverrouiller avant de composer un
numéro.
Vous ne pouvez connecter qu’un seul combiné à
la fois (ou la base) à la ligne téléphonique.
Si un autre combiné utilise déjà la ligne, vous
devez attendre que cette communication soit
terminée.
“Quand j’appuie sur les
touches, il ne se passe rien”
Vériez que les batteries sont installées dans
le combiné. Si le symbole des batteries afche
‘faible’, posez votre combiné sur le berceau de
chargement pour les recharger.
“Quand je saisis un numéro,
il s’afche à l’écran mais
l’appel ne s’effectue pas”
Essayez de changer la position de la base, si
possible plus en hauteur, ou éloignez-la d’autres
appareils électriques.
Rapprochez le combiné de la base.
“Le téléphone ne sonne pas”
Vériez que l’adaptateur secteur de la base est
bien branché à une prise de courant.
La base doit être alimentée en électricité non
seulement pour recharger les batteries, mais aussi
pour pouvoir utiliser normalement le téléphone.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni
avec votre téléphone.
“Ma communication a été
coupée quand j’étais hors
de portée. Maintenant, je
ne peux plus utiliser mon
combiné.”
Rapprochez le combiné de la base avant d’essayer
de nouveau.
Interphone et transfert
“Je ne peux pas transférer
un appel”
Vériez que l’autre combiné est à portée de la
base.
Assurez-vous d’avoir composé le bon numéro
pour l’autre combiné.
Batteries
“Les batteries se déchargent
en une ou deux heures”
Avant la première utilisation, vous auriez dû
poser le combiné sur le chargeur pour charger
complètement les batteries pendant 15 heures.
Vous devez peut-être changer les batteries.
Vériez les branchements entre la base et la prise
de courant.
“J’essaye de recharger les
batteries, mais j’ai toujours
une alerte de batteries
faibles”
Vous devez peut-être changer les batteries.
Éliminez les batteries d’une manière sûre : ne les
jetez jamais dans le feu et assurez-vous qu’elles
ne puissent pas être perforées.
Ne mettez jamais de piles jetables dans votre
combiné : elles pourraient exploser et provoquer
des dégâts.
Si le problème persiste...
Déconnectez tous les autres appareils connectés à
la même ligne et essayez d’appeler. Déconnectez
la base de la ligne téléphonique et connectez un
autre téléphone à la prise téléphonique principale.
Essayez d’appeler. Si cela fonctionne, votre ligne
n’a pas de problème.
Dans le cas contraire, et si vous utilisez un
adaptateur de ligne à deux voies, enlevez ce
dernier et connectez un téléphone directement à
la prise téléphonique.
Si vous pouvez appeler, cet adaptateur est peut-
être la cause du problème. Si vous ne pouvez
toujours pas appeler, le problème peut venir du
standard téléphonique. Prenez contact avec votre
opérateur.
Choisir le format de la date et de l’heure
Vous pouvez choisir le format de la date et de l’heure de votre téléphone. Le
format par défaut est JJ/MM et 24 HEURES.
Choisir le format de l’heure
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT, puis
sur OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour aller à FORMAT HEURE. Le format actuel
s’afche.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 12 HEURES ou 24
HEURES, puis sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip deconrmation.
Choisir le format de la date
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT, puis
sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE, puis
sur OK. Le format actuel s’afche.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ, puis
sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip de conrmation.
Régler le réveil
Le combiné dispose d’un réveil et l’icône s’afche quand le réveil est activé.
À l’heure choisie pour le réveil, --ALARME-- clignote sur l’écran et le réveil sonne
pendant une minute. Vous pouvez aussi appuyer sur n’importe quelle touche
pour arrêter la sonnerie.
Si le réveil est réglé sur TS LES JOURS, il sonnera de nouveau le jour suivant.
Si le réveil est réglé sur UNE FOIS, l’icône disparaît.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REVEIL, puis sur OK.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESACTIVE, UNE
FOIS ou TS LES JOURS, puis sur OK pour conrmer.
Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l’heure du réveil
(HH-MM), puis appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner AM ou PM si
l’heure est au format 12 heures .
5. Appuyez sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip de conrmation.
** Si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 10 secondes, la
procédure de souscription est abandonnée. Dans ce cas, recommencez à partir
de l’étape 1.
Saisissez le code PIN actuel, puis sur OK pour conrmer. (Le code PIN par
défaut est 0000).
ATTENDEZ… s’afche à l’écran. Quand la souscription est terminée, vous
entendez un bip de conrmation, le combiné revient au mode veille et son
numéro s’afche. ** Si aucune base n’est trouvée après un certain délai,
AUCUNE BASE s’afche, vous entendez un bip d’erreur indiquant l’échec
de la souscription et le combiné revient au mode veille. Vous devez alors
recommencer la procédure de souscription.
Désouscrire un combiné
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESOUSCRIRE, puis
sur OK.
4. Saisissez le code PIN actuel, puis sur OK pour conrmer. (Le code PIN par
défaut est 0000).
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéro du combiné
à désouscrire, puis sur OK pour conrmer.
Vous entendez un bip de conrmation indiquant le succès de la désouscription.
** Si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, la
procédure de désouscription est abandonnée et le combiné revient au mode veille.
Vous devez utiliser un combiné pour en désouscrire d’autres.
Dénir un préxe
Cette fonction vous permet de dénir un préxe à insérer devant un numéro
pendant la pré-numérotation, ainsi qu’un nombre à détecter pour que le préxe
s’insère uniquement devant les numéros dont les premiers chiffres correspondent
à ce nombre, et remplace ces chiffres pendant la pré-numérotation.
Le nombre à détecter peut comporter au maximum 5 chiffres et le préxe
automatique 10 chiffres.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PREFIXE AUTO puis
sur OK.
4. Pour saisir un DETECT NUM., appuyez de nouveau sur OK. S’il existe, le
dernier nombre à détecter entré s’afche.
Saisissez un nombre à détecter (5 chiffres maximum), puis sur OK pour conrmer.
Pour entrer un PREFIXE, appuyez sur la touche de navigation pour afcher
PREFIXE, puis sur OK pour conrmer. S’il existe, le dernier préxe entré s’afche.
Réinitialiser l’appareil
Cette fonction vous permet de restaurer les valeurs par défaut de votre téléphone
Remarque : Après la réinitialisation, tous vos réglages personnels, le journal des
appels et la liste des appels émis sont effacés et votre téléphone reprend ses
réglages par défaut. Cependant, votre répertoire est conservé. En outre, si votre
modèle dispose d’un répondeur, tous les messages seront conservés mais les
autres réglages du répondeur reprendront leur valeur par défaut.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES, puis
sur OK.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REINITIALIS., puis sur
OK.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour conrmer. Vous entendez un bip de
conrmation et l’appareil est réinitialisé avec ses réglages par défaut.
Dépannage
Vériez TOUJOURS : Que vous avez suivi toutes les étapes du
mode d’emploi pour installer et congurer votre
téléphone.
Que tous les connecteurs sont correctement
branchés.
Que la base est branchée à une prise de courant.
Que les batteries du combiné sont correctement
installées et chargées.
Utilisation quotidienne
“Je ne peux ni appeler ni
recevoir d’appels”
Si l’écran du combiné est vide, ce dernier n’est
peut-être pas allumé. Appuyez longuement sur la
touche RACCROCHER/SORTIE pour l’allumer.
Vériez que l’adaptateur secteur de la base est
bien branché à une prise de courant.
La base doit être alimentée en électricité non
seulement pour recharger les batteries, mais aussi
pour pouvoir utiliser normalement le téléphone.
- Utilisez uniquement le cordon téléphonique
fourni avec votre téléphone. D’autres cordons
téléphoniques peuvent être incompatibles.
Rapprochez le combiné de la base.
Vériez le niveau des batteries. Si le niveau
est trop bas, placez le combiné sur la base ou
sur le chargeur pour recharger les batteries.
Débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le
après quelques minutes. Ceci devrait résoudre le
problème.
“Il y a des interférences et
du bruit sur la ligne”
Rapprochez le combiné de la base ou essayez
une autre position.
Essayez d’éloigner la base d’appareils électriques
tels que téléviseurs ou ordinateurs.
Le son sera meilleur si vous pouvez placer la
base le plus haut possible. Par exemple, dans une
maison à un étage, le palier du premier étage est
l’endroit idéal.
“J’entends des bips pendant
la communication”
Vous êtes peut-être hors de portée de la base.
Rapprochez-vous de la base, sinon votre
communication risque d’être coupée.
Vériez le niveau des batteries. Si le niveau est
faible, rechargez les batteries.
“L’identité du correspondant
ne s’afche pas”
Vous devez être abonné au service de
présentation du numéro de votre opérateur pour
pouvoir bénécier de cette fonction.
Les détails vous permettant de prendre contact
avec votre opérateur se trouvent sur votre facture
de téléphone. Votre correspondant a peut-être
masqué son numéro. Votre correspondant appelle
peut-être depuis un réseau qui ne transmet pas
le numéro (par exemple dans le cas d’un appel
international).
“Quand j’essaye d’appeler,
j’entends une tonalité
d’occupation”
Si vous utilisez un système à plusieurs combinés,
vériez si un autre combiné est déjà en
communication.
“Le volume de l’écouteur est
faible pendant un appel”
Assurez-vous de tenir l’écouteur près de votre
oreille.
Réglez le volume à l’aide des touches HAUT/BAS.
Déclaration de conformité
NOUS, société TELGO AG
Domiciliée Route d’Englisberg 11
CH-1763 Granges-Paccot,
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
MODÈLE : DE 371 / DE 372 / DE 373 / DE 374
DESCRIPTION : Téléphone DECT sans l
Est conforme aux directives suivantes : Directive R&TTE (1999/5/CE)
CETTE CONFORMITÉ EST RÉALISÉE PAR LE RESPECT DES NORMES :
EN 60950-1, EN 301 489-1/-6, EN 301 406
AUTORISÉ PAR :
Signature :
Nom (imprimé) : Selim Dusi
Fonction : Directeur Général
Date de publication : 06.02.2009
Des copies de ce document seront conservées pendant une période de 10 ans suivant la dernière
production.
Fournisseur : TELGO AG, Route d’Englisberg 11
CH-1763 Granges-Paccot
Produit : DE 371 / DE 372 / DE 373 / DE 374
Ce produit est destiné à être connecté au réseau PSTN analogique suisse.
Cependant, compte tenu des différences entre les PSTN spéciques de chaque pays,
l’homologation en elle-même ne fournit aucune garantie inconditionnelle de bon fonctionnement
sur tous les points terminaux des réseaux PSTN.
Supprimer une entrée du journal
1. Appuyez sur JOURNAL (HAUT) en mode veille pour ouvrir la liste des appels.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un numéro, puis sur
MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis sur
OK. (Appuyez de nouveau sur OK pour conrmer la suppression. Vous entendez
un bip de conrmation.)
Vider le journal des appels
1. Appuyez sur JOURNAL (HAUT) en mode veille pour ouvrir la liste des appels.
2. Appuyez sur MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT., puis
sur OK.
(Appuyez de nouveau sur OK pour conrmer la suppression. Vous entendez un
bip de conrmation.)
Utiliser l’interphone
L’interphone, le transfert d’appel et la conférence téléphonique ne sont utilisables
que si 2 combinés au moins sont souscrits à la même base. La fonction
interphone vous permet d’effectuer des appels internes gratuits, de transférer
des appels externes d’un combiné à un autre et d’établir une conférence à 3.
Si vous essayez de passer un appel alors qu’un autre combiné est déjà en
communication avec un appel externe, vous entendrez une tonalité d’occupation
pendant quelques secondes, puis votre combiné reviendra au mode veille.
Appeler un autre combiné
Appuyez sur la touche INT en mode veille.
S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est
immédiatement établie.
S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles
pour la fonction interphone, ainsi qu’une étoile (*), s’afchent. Sélectionnez le
numéro du combiné que vous voulez appeler, ou appuyez sur * pour appeler
tous les combinés.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Pendant l’appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l’appel
externe en attente (le correspondant ne peut plus vous entendre).
S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est immédiatement
établie. S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés
disponibles pour la fonction interphone, ainsi qu’une étoile (*), s’afchent.
Sélectionnez le numéro du combiné que vous voulez appeler, ou appuyez sur *
pour appeler tous les combinés.
Appuyez sur la touche PARLER du combiné appelé pour répondre
à l’appel interne et parler avec le correspondant. La liaison par
interphone est établie.
Appuyez sur la touche RACCROCHER/SORTIE du premier combiné
pour transférer l’appel externe sur le combiné appelé. L’appel externe
est transféré.
** Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur la touche INT pour
reprendre l’appel externe.
Prendre un appel externe pendant une liaison par interphone
Pendant une communication par interphone, vous entendez un bip à l’arrivée d’un
appel externe.
Appuyez sur la touche PARLER pour répondre à l’appel externe
et terminer la liaison par interphone. La communication avec
l’appel externe est établie.
** Pour mettre l’appel interne en attente et répondre à l’appel externe, appuyez
sur la touche INT.
Passer d’un appel interne à un appel externe
Pendant l’appel, appuyez sur la touche INT pour passer de l’appel
interne à l’appel externe.
Établir une conférence à trois
La fonction de conférence permet à un appel externe d’être partagé entre deux
combinés (en mode interphone). Les trois correspondants peuvent converser
entre eux et cette fonction ne nécessite aucun abonnement.
Pendant l’appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l’appel
externe en attente (le correspondant ne peut plus vous entendre).
S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles
pour la fonction interphone s’afchent. Sélectionnez le numéro du combiné que
vous voulez appeler pour établir la liaison par interphone.
Appuyez sur la touche PARLER du combiné appelé pour répondre
à l’appel interne et parler avec le correspondant. La liaison par
interphone est établie.
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche INT du premier combiné
pour démarrer la conférence à trois.
CONFERENCE s’afche à l’écran dès que la conférence est établie.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DE371 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DE371 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Switel DE371

Switel DE371 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Switel DE371 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info