619431
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Garantía Limitada de 2 Años
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que
por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano
de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es
su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas,
y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS.
Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda
exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento
de Servicio al Consumidor POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI
AL LUGAR DE COMPRA. ©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China
P.N. 147427
www.sunbeam.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES NO LAS DESTRUYA
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE IMANES. NO LO UTILICE SI USTED TIENE
UN MARCAPASOS, DESFIBRILADOR CARDIOVERSOR IMPLANTABLE O BOMBA
INTERNA DE INSULINA.
PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURA, LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS,
LOS INCENDIOS Y LESIONES PERSONALES, ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISE—ADO PARA SER UTILIZADO
EN O POR PERSONAS INVÁLIDAS, INCONSCIENTES O QUE SE ENCUENTREN
DURMIENDO, DIABÉTICOS NI PERSONAS CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA.
5. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
6. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL. CONTROLE LA PIEL DEBAJO DEL PRODUCTO CON
FRECUENCIA
7. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE ENRIQUECIDO DE OXÍGENO.
8. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS PARA SUJETAR
EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
9. NO SE SIENTE SOBRE EL PRODUCTO NI LO APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS.
10. ESTA UNIDAD NO SE DEBE UTILIZAR POR NI—OS SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
11. NO MANIPULE INDEBIDAMENTE ESTE PRODUCTO.
12. EL PRODUCTO NO TIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI, POR
ALGUNA RAZÓN, EL PRODUCTO NO FUNCIONA DE MANERA SATISFACTORIA,
CONSULTE LA GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
PARA EL CONSUMIDOR.
13. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON LINIMENTO, POMADAS O CREMAS.
ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS EN LA PIEL.
14. NUNCA DEJE EL ARTEFACTO DESATENDIDO, ESPECIALMENTE SI HAY NI–OS
PRESENTES.
15. SÓLO USE EL CONTROL QUE SE PROVEE.
16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
BATERÍAS:
Use baterías de buena calidad tipo NiMH (AA) en
el control y el cargador.
No mezcle baterías viejas con nuevas.
RECARGANDO LAS BATERÍAS:
Instale las baterías en el cargador. Nota: Positivo (+) hacia
arriba. Enchufe en un tomacorriente de 100 a 224 voltios, 50/60
Hz. Las luces se iluminarán en rojo. Una vez completamente
cargado, las luces se pondrán verdes (Aproximadamente 8 a
10 horas para una carga completa). Una vez que la carga este
completa, coloque las baterías en el control.
INSTALANDO LAS BATERÍAS:
1. Remueva el clip de la parte trasera del control (Figura 1).
2. Deslice y remueva la cubierta de la batería (Figura 2).
3. Coloque las baterías en el control.
4. Coloque nuevamente la tapa de la batería en el control.
5. Reponga el clip en la parte trasera del control.
INSTRUCCIONES PARA EL USO:
Luego de instalar las baterías:
1. Coloque el control en la banda envolvente
Heat to GO
®
Rechargeable Cordless Heat Wrap
2. Enchufe el conector de la banda envolvente
3. Presione y sostenga el botón de Encendido/
Apagado (On/Off) para encender.
4. Aplique la banda envolvente sobre el cuerpo
5. Para apagar el producto presione y sostenga
el botón de Encendido/Apagado (On/Off) en el
control hasta que las luces se apaguen.
Para obtener óptimos resultados, la banda
debe envolverse sobre la piel y debe ajustarse
cómodamente. (Para envolver el hombro) NOTA:
Puede ajustar ambos lados de la correa cuando
coloque la banda sobre el hombro. NOTA: Vea las
imágenes a la derecha para uso de la banda.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
De 1.5 (Alto) a 4 horas (Tibio)
TIEMPO DEPENDE DE LA CALIDAD DE BATERIA.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
NO LAVE EN SECO. NO USE LEJÍA. NO USE
ESCURRIDOR DE RODILLOS.
1. Remueva el control de la banda.
2. Ajuste el gancho y el anillo sobre la banda,
dóblelo y colóquelo en la bolsa de lavado.
3. Lave la banda en la lavadora en agua fa y
ciclo suave, o lave a mano. Cuelgue al aire
para secar y no la coloque en la secadora.
4. No conecte el control a la banda hasta que
ésta esté completamente seca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no enciende:
Presione y sostenga el botón de Encendido/
Apagado (On/Off) hasta que la luz se encienda.
Asegúrese que es usando baterías recargables
NiMH.
Asegúrese que las bateas están completamente
cargadas.
Asegúrese que las baterías están colocadas
en el control en la orientación correcta.
Asegúrese que el enchufe del conector está
enchufado firmemente en el control.
La unidad no calienta lo suficiente:
La baterías deben ser cambiadas. La baterías
deben recargarse.
Una luz se ilumina automáticamente:
La baterías deben recargarse.
Cuatro luces se ilumina automáticamente:
Asegúrese que sólo se está usando baterías
recargables tipo NiMH (Tamaño AA).
Modelos 1501/1502/1503
NIVELES DE CALOR
TIBIO BAJO MEDIO ALTO
BANDA PARA ESPALDA
BANDA PARA RODILLA – 1
BANDA PARA RODILLA – 2
BANDA PARA HOMBRO – 1
BANDA PARA HOMBRO – 2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sunbeam Heat to GO Rechargeable Cordless Heat Wrap 1501 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sunbeam Heat to GO Rechargeable Cordless Heat Wrap 1501 in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info