619430
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CÓMO USAR SU ALMOHADILLA ELÉTRICA
(también llamado Cojín)
1. Ponga la tela sobre una superficie plana con la impression dando hacia arriba.
2. Inserte la almohadilla de binilo dentro de la cubierta, cerciorándose
que el cordon y el control se queden afuera de la cubierta.
3. Cierre la cubierta a presión.
4. Enchúfela en un tomacorriente elétrico de 120 V
de c.a. y presione el botón de encender.
5. Espere a que la almohadilla se caliente.
ADVERTENCIA: Nunca use esta almohadilla sin la cubierta de tela.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
ÚNICAMENTE PARA LA CUBIERTA
REMOVIBLE
!NO LA LAVE EN UNA TINTORERÍA! !NO USE
BLANQUEADOR! !NO USE UN EXPRIMIDOR!
1. Desconecte la almohadilla del tomacorriente.
2. Quítele la cubierta a la almohadilla (Figura 1).
3. Lave la cubierta en una lavadora usando agua
fria y el ciclo suave (gentle), o lávela a mano.
4. Séquela en una secadora de tambor con calor
bajo, o cuélguela para que se seque (Figura 2).
PROBLEMAS Y SOLUCIÓNES:
PROBLEMA SOLUCIÓNES
No Calienta Desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared.
Verifique que no haya ningún daño fisico al cordón, al
regulador o al cojín.
Verifique que el tomacorriente de CA esté funcionando.
Apagalo e vuelva a encender la unidad presionando
el botón. Asegúrese de que el cojín no esté doblado ni
apelotonado enalguna.
Asegúrese de que el cojín no esté doblado ni
apelotonado enalguna area.
La almohadilla no se
calienta suficiente
Asegúrese de que el cojín no esté doblado ni
apelotonado enalguna area.
www.sunbeam.com
Figura 1
Figura 2
A. Cubierta que se puede lavar en maquina,
con bolsillo que calienta las manos
B. Boton indicador de encender/apagar
A
B

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta,“JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de
la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un
producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor
igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al
hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma
no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra.
Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendasminoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni
los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada,
uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de
Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición
expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el
producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas
provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a
la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusion o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,
provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 y
podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener
la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene
otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
©2011 Sunbeam Products, Inc. operand bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por
Sunbeam Products, Inc. operand bajo el nombre Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China. DW-050611 PN: 150196
Cozy Spot™ Warming Pad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES – NO LAS DESTRUYA
PELIGRO:
PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURA,
LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, LOS INCENDIOS Y LESIONES
PERSONALES, ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTE PRODUCTO NO ESDISEÑADO PARA SER UTILIZADO
EN O POR PERSONAS INVÁLIDAS, INCONSCIENTES O QUE
SE ENCUENTREN DURMIENDO, DIABÉTICOS NI PERSONAS
CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA.
5. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
6. QUEMADURAS PUEDEN OCURRIR. VERIFIQUE PIEL BAJO
ALMOHADILLA CON FRECUENCIA.
7. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE ENRIQUECIDO DE
OXÍGENO.
8. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS
PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
9. NO SE SIENTE SOBRE EL PRODUCTO NI LO APLASTE. EVITE
LOS PLIEGUES FILOSOS.
10. NUNCA TIRE DE ESTE COJÍN POR EL CORDÓN DE
ALIMENTACIÓN.
11. NO UTILICE EL CORDÓN COMO MANIJA.
12. EXAMINE CUIDADOSAMENTE LA CUBIERTA INTERIOR
ANTES DE CADA USO. DESECHE EL COJÍN SI LA CUBIERTA
INTERIOR MOSTRARA CUALQUIER SIGNO DE DETERIORO.
13. NUNCA UTILICE LA ALMOHADILLA SIN TENER LA CUBIERTA
DESPRENDIBLE DEBIDAMENTE COLOCADA.
14. ESTA UNIDAD NO SE DEBE UTILIZAR POR NIÑOS SIN LA
SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
15. COLOQUE EL PRODUCTO SOBRE LA PARTE DEL CUERPO
QUE NECESITA CALOR Y NO DEBAJO.
16. UTILICE ESTE PRODUCTO ÚNICAMENTE EN UN CIRCUITO
DE CORRIENTE ALTERNA DE 110 – 120 VOLTIOS.
DESENCHÚFELO CUANDO NO ESTÉ EN USO.
17. NO MANIPULE INDEBIDAMENTE ESTE PRODUCTO.
18. EL PRODUCTO NO TIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. SI, POR ALGUNA RAZÓN, EL PRODUCTO NO
FUNCIONA DE MANERA SATISFACTORIA, CONSULTE LA
GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIÓN DEL SERVICIO
TÉCNICO PARA EL CONSUMIDOR.
19. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON LINIMENTO, POMADAS O
CREMAS. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS
EN LA PIEL.
20. NO DOBLE NI PERFORE EL CORDÓN Y NO LO USE SI SE
DAÑARA EL CORDÓN.
21. NUNCA DEJE EL ARTEFACTO DESATENDIDO,
ESPECIALMENTE SI HAY NIÑOS PRESENTES.
22. ENVUELVA EL CORDÓN SIN APRETARLO PARA GUARDARLO.
SI LO ENVUELVE APRETADAMENTE PUEDE DAÑAR EL
CORDÓN Y PARTES INTERNAS.
23. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO UNIDIRECCIONAL; SI EL
ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI
TODAVÍA NO ENTRA, ENTRE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
NO INTENTE DERROTAR A ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sunbeam Cozy Spot Warming Pad 1950 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sunbeam Cozy Spot Warming Pad 1950 in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info