593381
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Anwendungen
Das Heißluftgebläse ist ideal zum Bearbeiten von kleineren Bau-
teilen und Schrumpfschläuchen. Besonders Elektroniker,
Modellbauer, KFZ-Werkstätten und Elektroinstallateure wissen es
zu schätzen. Hier nur einige von vielen Anwendungen:
Schrumpfen von Anschlusselementen für Kabel und
Leitungen.
Schrumpfen von wärmeschrumpfenden Produkten.
Schrumpfen
Ablösen von Aufklebern und Folien an Lackoberflächen und
glatten Oberflächen.
Ablösen von Selbstklebestreifen
Bearbeiten von Kunststoffteilen, z.B. im Modellbau.
Verformen
Löten von SMD-Bauteilen.
Reparatur- und Nacharbeiten an elektronischen SMD-
Baugruppen.
Löten / Entlöten
Zubehör
A
Reduzierdüse mit Schutzreflektor
Art.-Nr. 077358
Reflektordüse 40 mm
Art.-Nr. 077655
B
Reflektordüse 10 mm
Art.-Nr. 077556
C
Ihr Händler hält diese Düsen als Zubehör für Sie bereit.
Präzisionsreflektordüse
Art.-Nr. 077457
D
J
Funktionsgarantie
Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt,
funktions- und sicher heitsgeprüft nach geltenden Vor schriften
und an schließend einer Stichproben kontrolle unterzogen.
STEINEL übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffen-
heit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 12 Monate bzw.
500 Betriebsstunden und beginnt mit dem Tag des Verkaufs
an den Ver braucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material-
oder Fabrika tions fehlern beruhen, die Garantie leistung erfolgt
durch Instand setzung oder Austausch mange lhafter Teile nach
unserer Wahl. Eine Garantie leistung entfällt für Schä den an
Verschleiß teilen, für Schäden und Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung oder Wartung auftreten, sowie für Bruch bei
Sturz. Weiter gehende Folge schäden an fremden Ge gen ständen
sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das
unzerlegte Gerät mit Kassenbon oder Rech nung (Kauf datum
und Händler stempel), gut verpackt an die zu treffende Service-
station eingesandt oder in den ersten 6 Monaten dem Händ ler
übergeben wird. Reparatur service: Nach
Ablauf der Garantie zeit oder Mängel ohne
Garantie anspruch repariert unser Werk-
service. Bitte das Produkt gut verpackt
an die Servicestation senden.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungrichtlinie 06/95/EG die
EMV-Richtlinie 04/108/EG und die RoHS-Richtlinie 02/95/EG.
Entsorgung
Werfen Sie Altgete, Akkus/Batterien nicht in den
Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien
sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche
Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie RL 2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr ge-
brauchsfähige Akkus/Batterien können in der Verkaufsstelle oder
eine Schadstoffsammelstelle abgegeben werden.
- 8 - - 9 -
for choosing a STEINEL hot air tool. This tool can be used for
completing a wide range of jobs safely and reliably, such as
soldering, de-soldering, shrinking etc. All STEINEL tools
are manufactured to the highest standards and undergo a strict
process of quality control.
Used properly (please refer to the following safety precautions),
the tool will give you prolonged service and lasting satisfaction.
Thank you
Safety warnings
!
1
Stainless steel delivery nozzle
2
Air inlet with lattice guard keeps out smaller
particles of debris
3
Ergonomic soft-grip handle
4
OFF / COLD / HOT selector switch
5
LED light for illuminating area worked on
6
Hanging ring
7
Temperature indicator.
Lights up green as soon as the outlet nozzle delivers a
temperature of < 50 °C.
8
Reduction nozzle 7 mm
9
Button for releasing rechargeable battery
10
Charging station.*
LS - 36 V (type 0939)
11
Charging slot
12
Red LED charge indicator
13
Green LED charge indicator
14
36V rechargeable battery: STEINEL Li-Ion 10 IMR 18/65-2
(Type 0938)
15
Button for activating charge indicator
16
Temperature monitoring indicator
17
Battery charge status indicator
Tool features
* Some of the accessories illustrated or described are not included as standard.
Please read all of the safety precautions and instructions.
Failure to observe the safety precautions and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injuries. KEEP
THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE TOGETHER WITH
THE TOOL.
When using electric power tools, observe the following basic
safety precautions to avoid electric shock as well as the risk of in-
jury and fire. Used carelessly, the tool can start an unintentional
fire or cause personal injury.
Check the tool for any damage (mains connection lead, housing
etc.) before putting it into operation and do not use the tool if it is
damaged.
Children should be supervised to make sure they do not play with
the tool.
Take ambient conditions
into account.
Do not expose electric power tools to rain.
Do not use electric power tools when they are damp or in a
damp or wet environment. Exercise care when using the tool in
the proximity of combustible materials. Do not direct hot air onto
the same spot for any prolonged period. Do not use in the pres-
ence of an explosive atmosphere.
Heat may be conducted to combustible materials that are out of
sight.
Protect yourself from
electric shock.
Avoid touching earthed objects, such as pipes, radiators,
cookers or refrigerators. Do not leave the tool unattended while
in operation.
Store your tools
in a safe place.
Place tool on stand after use and allow to cool before putting
it away.
When not in use, tools should be stored in a dry, locked room out
of children's reach. This tool is not intended for use by persons
(adults and children) with physical, sensory or mental impairments
or lacking experience and/or knowledge of use unless they are
supervised by a person responsible for their safety or have re-
ceived instructions from that person on how to use the tool.
Do not overload
your tools.
Your work results and safety will be enhanced if you operate the
tool inside the specified output range. After using the tool for a
prolonged period at maximum temperature, you should reduce
the temperature before switching the tool off. This will prolong the
life of the heating element. Do not carry the charging station by
the power cord and do not use it to pull the plug from the power
socket. Protect the power cord from heat, oil and sharp edges.
Beware of toxic gases and
fire hazards.
Toxic gases may occur when working on plastics, paints, varnish-
es or similar materials. Beware of fire and ignition hazards.
For your own safety, only use accessories and attachments that
are specified in the operating instructions or recommended or
specified by the tool manufacturer. Using attachments or acces-
sories other than those recommended in the operating instruc-
tions or catalogue may result in personal injury.
Repairs must only be carried out
by a qualified electrician.
This electric power tool complies with the relevant safety regula-
tions. Repairs must only be performed by a qualified electrician,
otherwise the user may run the risk of accidents. If this tool's
main power cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer or its customer service department or a similarly qualified
person so as to avoid hazards.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Steinel BHG 360 Li-Ion bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Steinel BHG 360 Li-Ion in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info