720646
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
O proprietário e/ou operador deve estar familiarizado com o produto, características de funcionamento e instruções de segurança antes de utilizá-lo.
As informações de segurança devem ser compreendidas:
- Centre a carga na base de apoio,
- Não exceda a capacidade nominal,
- Utilize apenas numa superfície rígida e nivelada,
- Utilize apenas como um par,
- A capacidade máxima de carga por par não deve exceder a capacidade nominal da preguiça individual,
- Não devem ser efetuadas alterações neste produto,
- Apenas devem ser utilizados acessórios e/ou adaptadores aplicados pelo fabricante,
- Deve ser efetuada uma inspeção visual por condições anormais antes de cada utilização, tais como soldaduras com ssuras, fugas e peças danicadas, soltas ou em falta,
- A entidade patronal é responsável por garantir que o equipamento de proteção pessoal (PPE) está em conformidade com os códigos de segurança local aplicáveis,
- Qualquer produto que pareça estar danicado, desgastado ou funcionar de forma irregular DEVE SER REMOVIDO DO SERVIÇO ATÉ SER REPARADO OU SUBSTITUÍDO,
- O incumprimento destas marcações pode resultar em ferimentos pessoais.
Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia właściciel i/lub operator muszą zapoznać się z urządzeniem, jego charakterystykami roboczymi i instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy zrozumieć informacje dotyczące bezpieczeństwa:
- Obciążenie przykładać do środka siodła.
- Nie przekraczać nośności znamionowej.
- Używać wyłącznie na twardym i poziomym podłożu.
- Używać tylko w dopasowanych do siebie parach.
- Maksymalna nośność dopasowanej pary nie może przekraczać nośności znamionowej pojedynczej podpory.
- Nie dokonywać zmian w urządzeniu.
- Używać wyłącznie złączy i/lub łączników dostarczonych przez producenta.
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem nieprawidłowego stanu obejmującego np. pęknięte spoiny spawane, wycieki, uszkodzone, poluzowane
lub brakujące elementy.
- Pracodawca jest odpowiedzialny za zapewnienie środków ochrony indywidualnej zgodnych z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
- Każde urządzenie, które wygląda na uszkodzone w jakikolwiek sposób, jest zużyte lub działa nieprawidłowo, MUSI ZOSTAĆ WYCOFANE Z UŻYTKOWANIA DO MOMENTU
JEGO NAPRAWY LUB WYMIANY.
- Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może prowadzić do obrażeń ciała.
Ejeren og/eller operatøren skal have en forståelse for produktets, dets betjeningsspecikationer og sikkerhedsregler ved driften, før det betjenes.
Sikkerhedsreglerne skal forstås således:
- Midterlast på saddel,
- Pressens nominelle kapacitet må ikke overskrides,
- Må kun benyttes på en hård, jævn ade,
- Må kun benyttes som matchende par,
- Maksimal lastekapacitet pr. matchet par må ikke overskride den nominelle værdi, angivet for hver individuel opklodsningsbukke,
- Der må ikke foretages ændringer på dette produkt,
- Der må udelukkende benyttes tilbehør og/eller adaptorer, som leveres af producenten,
- Der skal foretages en visuel inspektion forud for hver brug, idet der undersøges for unormale forhold, så som revnede svejsninger, utætheder samt beskadigede, løse eller
manglende dele,
- Det er arbejdsgiverens ansvar at sikre, at de relevante personlige værnemidler (PPE) er i overensstemmelse med gældende lokale sikkerhedsbestemmelser.
- Ethvert produkt, der ser ud til at være beskadiget, uanset hvordan, ndes slidt eller fungerer unormalt SKAL TAGES UD AF SERVICE INDTIL DET ER
REPARERET ELLER UDSKIFTET,
- Manglende overholdelse af disse instruktioner kan føre til skade på personer.
Ο κάτοχος ή/και χειριστής πρέπει να εξοικειωθεί με το προϊόν, τα λειτουργικά χαρακτηριστικά του και τις οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας του πριν
από τη χρήση. Απαιτείται η κατανόηση των πληροφοριών ασφάλειας:
- Μελετήστε, κατανοήστε και ακολουθείστε όλες τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή.
- Τοποθετήστε το φορτίο στο κέντρο της υποδοχής.
- Μην υπερβαίνετε την ονομαστική ικανότητα της συσκευής.
- Να χρησιμοποιείται μόνο επάνω σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια.
- Να χρησιμοποιείται μόνο με το κατάλληλο ζεύγος.
- Η μέγιστη ικανότητα φορτίου ανά κατάλληλο ζεύγος δεν πρέπει να υπερβαίνει την ονομαστική ικανότητα κάθε μεμονωμένης βάσης.
- Δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση σε αυτό το προϊόν.
- Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο τα εξαρτήματα ή/και οι μετασχηματιστές που εφαρμόζονται από τον κατασκευαστή.
- Πριν από κάθε χρήση απαιτείται οπτικός έλεγχος για τυχόν ανώμαλες συνθήκες, όπως ρωγμές σε συγκολλήσεις, διαρροές, καθώς και μέρη που έχουν υποστεί ζημιά, δεν
είναι σωστά στερεωμένα ή λείπουν.
- Ο εργοδότης είναι υπεύθυνος να διασφαλίσει ότι τα Μέσα Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ) που εφαρμόζονται συμμορφώνονται με τους ισχύοντες τοπικούς κώδικες ασφάλειας.
- Οποιοδήποτε προϊόν μοιάζει να έχει υποστεί οποιαδήποτε βλάβη ή διαπιστωθεί ότι είναι φθαρμένο ή δεν λειτουργεί κανονικά ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕΧΡΙΣ ΟΤΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΘΕΙ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ.
- Σε περίπτωση αδυναμίας τήρησης των εν λόγω οδηγιών, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
PL
DA
EL
PT
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stanley STMT81255-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stanley STMT81255-1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info