671998
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA. Imported into EU by/Importé dans
l’UE par : SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Meets CPSC safety standards / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
Cumple con las normas de seguridad de la CPSC.
T91842_0001_20087881_GML_BK_R2 (MEC_Meccaspider_Cn)
TM & © 2017 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ®MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2017
MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coffret. ®MECCANO est une marque de commerce
exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits
réservés.
EN:
Frequency band(s) : 2402MHZ – 2480MHZ
FR :
Bande(s) de fréquence : 2 402 MHz – 2 480 MHz
ES:
Banda(s) de frecuencia: 2 402MHz-2 480MHz
DE:
Frequenzband: 2402 MHz - 2480 MHz
NL:
Frequentieband(en): 2402 MHz - 2480 MHz
IT:
Bande di frequenza: 2402 MHz - 2480 MHz
PT:
Banda(s) de frequência: 2402 MHz -2480 MHz
RU:
Диапазон частот: 2402–2480 МГц
PL:
Zakres częstotliwości: 2402–2480 MHz
CZ:
Kmitočtová pásma: 2 402 MHz až 2 480 MHz
SK:
Frekvenčné pásma: 2 402 MHz – 2 480 MHz
HU:
Frekvenciasáv(ok): 2402 MHz - 2480 MHz
RO:
Benzi de frecvenţă: 2402 MHz - 2480 MHz
EN:
Maximum radio frequency power transmitted: 0 dBm
FR :
Puissance de radiofréquence maximale transmise : 0 dBm
ES:
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 0 dBm
DE:
Max. Sendeleistung: 0 dBm
NL:
Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: 0 dBm
IT:
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: 0 dBm
PT:
Potência máxima de radiofrequência transmitida: 0 dBm
RU:
Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: 0 дБм
PL:
Maksymalna moc emitowanej częstotliwości radiowej: 0 dBm
CZ:
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: 0 dBm
SK:
Maximálny vysokofrekvenčný výkon prenášaný vo frekvenčnom pásme: 0 dBm
HU:
Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: 0 dBm
RO:
Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: 0 dBm
Bluetooth operates at: 2.4GHz
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth : 2,4 GHz
El Bluetooth funciona a 2,4 GHz
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von: 2,4 GHz
Bluetooth werkt op een frequentie van: 2,4 GHz
Bluetooth funziona a: 2,4 GHz
Bluetooth opera a: 2,4 GHz
Сигнал Bluetooth действует на частоте: 2,4 ГГц
Częstotliwć łączności Bluetooth: 2,4 GHz
Připojení Bluetooth funguje na frekvenci: 2,4 GHz
Frekvencia funkcie Bluetooth: 2,4 GHz
A Bluetooth üzemi frekvenciája: 2,4 GHz
Bluetooth funioneala: 2,4 GHz
EN:
The toy is not to be connected to more than the
recommended number of power supplies.
FR :
Ne pas brancher ce jouet à un nombre de blocs
d’alimentation supérieur à celui recommandé.
ES:
No debe conectarse el juguete a más fuentes de
alimentación de las indicadas.
DE:
Das Spielzeug darf nicht an mehr Stromquellen
als empfohlen angeschlossen werden.
NL:
Het speelgoed mag niet op meer dan het aanbev
-
olen aantal stroomvoorzieningen worden aangesloten.
IT:
Il giocattolo non deve essere connesso a un nu
-
mero di alimentatori superiore a quello suggerito.
PT:
o conecte o brinquedo a um número maior do
que o número recomendado de fontes de alimentação.
RU:
К игрушке нельзя подключать источники
питания в количестве, превышающем
рекомендованное.
PL:
Zabawki nie należy podłącz do większej liczby
zasilaczy, niż jest to zalecane.
CZ:
Nepřipojujte hrku k většímu počtu zdro napá
-
jení, než je doporučený počet.
SK:
Hračka sa nesmie pripájať k vyššiemu než
odporúčanému počtu zdrojov napájania.
HU:
Tilos a játékot az ajánlottnál több tápegységhez
csatlakoztatni.
RO:
Jucăria nu trebuie conectată la mai multe surse de
alimentare decât este recomandat.
EN.
Spin Master International SARL, hereby
declares that the radio equipment type
Meccaspider™ is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: http://doc.spinmaster.com
FR.
Par la présente, Spin Master International
SARL déclare que l'équipement de type radio
Meccaspider™ respecte la Directive 2014/53/UE.
L'intégralité de la déclaration de conformité UE
est disponible à l'adresse Internet suivante:
http://doc.spinmaster.com
ES.
Por la presente, Spin Master International
SARL declara que el tipo de equipo de radio
usado en Meccaspider™ cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
http://doc.spinmaster.com
DE.
Spin Master International SARL erklärt hiermit,
dass der Funkanlagentyp der Meccaspider™ der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://doc.spinmaster.com
NL.
Spin Master International SARL verklaart
hierbij dat het type radioapparatuur in
Meccaspider™ in overeenstemming is met
richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
IT.
Spin Master International SARL, dichiara che
l’apparecchiatura di tipo radio Meccaspider™ è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://doc.spinmaster.com
PT.
A Spin Master International SARL, declara pelo
presente que o equipamento tipo rádio
Meccaspider™ está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de
declaração de conformidade com a UE está
disponível no link a seguir:
http://doc.spinmaster.com
RU.
Компания Spin Master International SARL
настоящим заявляет, что радиооборудование
Meccaspider™ соответствует Директиве
2014/53/ЕС. Полный текст Декларации
соответствия ЕС представлен на веб-сайте:
http://doc.spinmaster.com
PL.
Firma Spin Master International SARL
niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w
zabawce Meccaspider™ spełnia wymogi
dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji
zgodności z wymogami UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://doc.spinmaster.com
CZ.
Společnost Spin Master International SARL tímto
prohlašuje, že rádiové vybavení hračky Meccaspider™
je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění
prohlášení oshodě EU je kdispozici na této adrese:
http://doc.spinmaster.com
SK.
Spoločnosť Spin Master International SARL
vyhlasuje, že rádiové zariadenie Meccaspider™ je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie
vyhlásenia ozhode ES je kdispozícii na tejto
internetovej adrese: http://doc.spinmaster.com.
HU.
A Spin Master International SARL kijelenti, hogy a
Meccaspider™ rádióberendezés-típus megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetcímen: http://doc.spinmaster.com
RO.
Spin Master International SARL declară prin
prezenta că echipamentul de tip radio Meccaspider™
este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet
al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
http://doc.spinmaster.com
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MEXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG – 080 100 052, hungary@spinmaster.com
ROMÂNIA – 0800400015, romania@spinmaster.com
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
WWW.SPINMASTER.COM
+
ww w.
?
CAUTION:
Stickers not intended to be placed on skin.
MISE EN GARDE :
Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
PRECAUCIÓN:
Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
ACHTUNG:
Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
VOORZICHTIG:
Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
ATTENZIONE:
Non applicare gli adesivi sulla pelle.
CUIDADO:
Não aplique os adesivos na pele.
ОСТОРОЖНО:
Стикеры не предназначены для приклеивания к коже.
OSTRZEŻENIE:
Naklejek nie należy umieszczać na skórze.
POZOR:
Samolepky nejsou určeny klepení na kůži.
UPOZORNENIE:
Nálepky nie sú určené na nalepenie na pokožku.
VIGYÁZAT!
A matricák nem alkalmasak a bőrre történő ragasztásra.
ATENŢIE:
Autocolantele nu sunt destinate lipirii pe piele.
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SpinMaster Meccano - MeccaSpider bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SpinMaster Meccano - MeccaSpider in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 7,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info