671835
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
1.
The battery door is located on Luvabella™'s
back. Use a screwdriver to
loosen the battery door screws (A).
2. If used batteries are present, remove
these batteries from the unit. DO NOT
remove or install batteries using sharp or
metal tools.
3. Install 4 C batteries as shown in the
polarity diagram (+/-) inside the battery
compartment (B). For best results use
premium, non-rechargable batteries.
4. Replace battery door securely (C).
5. Check your local laws and regulations for
correct recycling and/or battery disposal.
1.
Le couvercle du compartiment des piles est
situé au dos de Luvabella™. À l'aide d’un
tournevis, retirer les vis du couvercle (A).
2. Si
le jouet contient des piles usagées, les
retirer. Ne PAS utiliser d'objet coupant ou
métallique pour extraire ou installer les piles.
3. Installer 4piles C dans le compartiment
des piles en respectant le schéma de
polarité (B). Pour des résultats optimaux,
utiliser des piles non rechargeables de
bonne qualité.
4. Refermer correctement le compartiment
des piles (C).
5. Consulter la législation locale concernant
le recyclage et/ou l'élimination des piles.
1. Ensure batteries are installed in
Luvabella™.
2.
Slide
Luvabella™'s
ON/OFF switch to the
right (half volume or full volume) and she will
turn on (D).
3. Luvabella™'s A/B switch is to adjust
language: (A) is English and (B) is French.
4. Always remember to turn Luvabella™
OFF (O) after playing to save battery life
(E).
LOW BATTERY
When Luvabella™'s batteries are low, she
will YAWN and say, “SO SO TIRED.” She
will then close her eyes and shut off.
1. Vérifie que les piles sont bien installées
dans Luvabella™.
2. Mets l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT
de Luvabella™ sur le milieu ou tout à
droite (volume à moitié ou maximal) pour
mettre la poupée en marche (D).
3. L'interrupteur A/B de Luvabella™ permet
de sélectionner la langue: (A) pour
l'anglais et (B) pour le français.
4. Après avoir fini de jouer, ÉTEINS
(interrupteur en position O) toujours
Luvabella™ pour économiser les piles (E).
PILES FAIBLES
Quand les piles de Luvabella™ sont faibles,
elle BAILLE et dit «SUIS FATIGUÉE».
Ensuite, elle ferme les yeux et s'éteint.
HOW TO INSTALL BATTERIES
HOW TO POWER ON YOUR LUVABELLA™ METTRE LUVABELLA™ EN MARCHE
INSTALLATION DES PILES
GETTING STARTED POUR COMMENCER
ON OFF
A B C
D E
3
WWW.MYLUVABELLA.COM
e
NOTE: In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. To reset
product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location and
try again. To ensure normal performance, replace the batteries, as low batteries may not allow full function.
f
REMARQUE : Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l’utilisateur à le
réinitialiser. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement,
changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des
performances optimales, remplacer les piles.
e� Requires 4 x 1.5 V C (LR14) batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly.
When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical
and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery
and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by
any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your
part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as
“waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other
options, please contact your local council.
f Fonctionne avec 4piles C (LR14) 1,5V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou
éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la
directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé
selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de
pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux
produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce
produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit
similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
e
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause
interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one
or more of the following measures may be useful:
• Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or
an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component
(crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin
Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.
f
DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode
d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences
peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis
en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou
déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander
l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté.
REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout
composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la
règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
10
WWW.MYLUVABELLA.COM
Frequency band(s): 13.56 MHz. Maximum radio frequency power transmitted: +4.51 dBµA/m at 10m
Bande(s) de fréquence: 13,56 MHz. Puissance de radiofréquence maximale transmise : +4,51 dBµA/m à 10 m
Spin Master International SARL, hereby declares that the radio equipment type Luvabella™ is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://doc.spinmaster.com.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que l'équipement radio de type Luvabella™ respecte la Directive
2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
http://doc.spinmaster.com
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Caution: To maintain the compliance with the RF exposure guideline, place the unit at least 20 cm from nearby persons.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Mise en garde : Pour assurer la conformité aux directives relatives à l'exposition aux fréquences radio, le jouet doit être placé à au moins 20cm des
personnes à proximité.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

SpinMaster-Luvabella

Zoeken resetten

  • Goedendag
    Ik ben opzoek naar een luvabella newborn pop in het nederlands kunnen jullie mij helpen ik hoor graag van u
    Mvg Miranda Mijnster Gesteld op 7-1-2024 om 13:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SpinMaster Luvabella bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SpinMaster Luvabella in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info