671915
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
9
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Benötigt zwei 1,5-V-Batterien AAA (LR03) (nicht enthalten).
Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das
Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug
entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien
vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte
Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT in Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen
könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z.B. Alkali/Standard/
wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist
abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem
Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen.
Batteriepole NICHT kurzschließen.
ANLEITUNG ZUM ENTFERNEN DES AKKUS: Der Akku ist bereits eingebaut. Das Öffnen des Produkts sowie
das Auswechseln des Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Zum Öffnen
kein Werkzeug verwenden. Das Produkt beim Öffnen nicht mehr als nötig ziehen,
auseinandernehmen und verbiegen. Das Produkt nicht zusammendrücken. Das Produkt vorher
ausschalten. Nach einer Stelle suchen, an der die zwei Gehäusehälften aufeinandertreffen. Die zwei
Hälften dort auseinanderziehen, wo sie zusammengeklebt sind; wenn nötig Klebeband entfernen.
Die zwei Gehäusehälften auseinanderziehen, um an die elektrischen Teile im Inneren zu gelangen.
Um den Akku vom Produkt zu trennen, mit einer Schere Verbindungsdrähte zum Akku
durchschneiden und das Drahtende sofort mit Klebeband isolieren. Wiederholen, bis alle Drähte
losgeschnitten und isoliert sind. Akku gemäß den örtlichen Recycling- und Entsorgungsvorschriften
entsorgen.
HINWEIS: Durch das Öffnen des Produkts und/oder das Entfernen des Akkus wird das Produkt
funktionsunfähig, und alle Garantien des Herstellers verlieren ihre Gültigkeit. Die restlichen
Komponenten des Produkts gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier (A). 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige
batterijen uit de unit door één kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen
NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Plaats de nieuwe batterijen zoals
weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak (B). 4. Sluit het vak
af met het batterijdeksel (C). 5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op
de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
OPLADEN VIA USB
1. Schakel het voertuig uit. 2. Sluit de USB-kabel aan op een computer. 3. Steek voorzichtig het
andere uiteinde van de USB-kabel in het voertuig. 4. De laadindicator knippert ROOD tijdens het
opladen. 5. De laadindicator gaat uit wanneer het voertuig volledig is opgeladen. 6. Verwijder de
oplaadkabel wanneer het voertuig volledig is opgeladen.
Belangrijk: voordat je de batterij oplaadt, kun je het beste 10 tot 15 minuten wachten totdat de batterij
is afgekoeld. Controleer opladers die met het speelgoed worden gebruikt regelmatig op
beschadiging aan het snoer, de stekker, de behuizing en andere onderdelen. Gebruik bij schade het
speelgoed pas weer met de oplader als de beschadiging is verholpen.
HOVERCRAFT BEVESTIGEN
A) Klem de drone in het frame van de hovercraft vast:
B) Vergrendeld: klem de drone met de neus omlaag om deze te vergrendelen.
C) Ontgrendeld: klem de drone met de neus omhoog om deze bij impact los te laten schieten van
de hovercraft.
HOVERCRAFTMODUS
OPSTIJGEN
1. Schakel de controller in. Het voedingslampje gaat branden. 2. Zet het voertuig aan met de
AAN-schakelaar aan de zijkant en zet hem neer op een vlakke ondergrond. 3. De lampjes op het
voertuig knipperen wanneer het verbinding maakt met de controller. De lampjes branden constant
als er verbinding is gemaakt. 4. Zet de gashendel in de hoogste stand (1) en dan in de laagste stand
(2) om de verbinding te voltooien. 5. Je bent nu klaar om te spelen. 6. Geef gas om te starten.
DRONEMODUS
1. Schakel de controller in. Het voedingslampje gaat branden. 2. Zet het voertuig aan met de
AAN-schakelaar aan de zijkant en zet hem neer op een vlakke ondergrond. 3. De lampjes op het
voertuig knipperen wanneer het verbinding maakt met de controller. De lampjes branden constant
als er verbinding is gemaakt. 4. Zet de gashendel in de hoogste stand (1) en dan in de laagste stand
(2) om de verbinding te voltooien. 5. Je bent nu klaar om te vliegen. 6. Geef gas om op te stijgen.
BEGINNERSMODUS
INSTELLINGEN BEGINNERSMODUS:
Lagere acceleratie en minder snel draaien voor meer controle.
STUNTKNOP
STUNTS UITVOEREN
Oefen eerst met normaal vliegen voordat je met stunts begint. Zo voer je stunts uit:
1. Start het voertuig. 2. Laat het voertuig ongeveer 2 meter stabiel boven de grond vliegen. 3. Houd
de stuntknop ingedrukt. 4. Terwijl je de stuntknop indrukt, beweeg je de stuurknuppel (rechts) in de
richting waarin je het voertuig een salto wilt laten maken.
OPMERKING: je kunt geen stunts uitvoeren als het speelgoed niet volledig is opgeladen en niet in een
stabiele richting vliegt. Voer stunts altijd in open ruimtes uit, uit de buurt van obstakels. Geef direct
nadat de stunt is uitgevoerd voorzichtig gas om de beweging die voor de stunt nodig was te
compenseren, evenwicht te houden en controleverlies en botsingen/crashes te vermijden.
Ga voor meer TIPS, vragen en oplossingen naar onze website op:
www.airhogs.com
OPMERKING: bij ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het product kan een
sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het probleem zijn. Reset het product door het
volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Functioneert het product dan nog niet
naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg
zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstoren.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN: - Houd handen, haar en loszittende kleding uit de buurt van de rotors als
de stroomschakelaar op AAN staat. - Zet de controller en het speelgoed uit als je deze niet gebruikt.
- Verwijder de batterij(en) uit de controller als je deze niet gebruikt. - Ouderlijk toezicht tijdens het
vliegen wordt aanbevolen. - Houd het speelgoed in zicht zodat je het te allen tijde in de gaten kunt
houden. - Voor maximale prestaties raden we je aan in de controller nieuwe alkalinebatterijen te
gebruiken. - Gebruikers moeten zich bij het gebruik van het product strikt aan de gebruiksaanwijzing
houden.- Je controller/lader is op maat gemaakt voor de herlaadbare LiPo-batterij in je voertuig.
Gebruik deze niet om een andere batterij dan die in het speelgoed op te laden.
OPMERKING: ouderlijk toezicht tijdens het plaatsen of vervangen van batterijen wordt aanbevolen.
In een omgeving met elektrostatische ontlading functioneert het speelgoed mogelijk niet naar
behoren en dient het speelgoed wellicht te worden gereset.
SPECIALE OPMERKING VOOR VOLWASSENEN: controleer de stekker, de behuizing en de andere
onderdelen regelmatig op beschadiging. Gebruik bij schade het speelgoed pas weer met de
controller als de beschadiging is verholpen. Dit speelgoed mag alleen worden gebruikt met de
aanbevolen controller.
VERZORGING EN ONDERHOUD: Verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als dit gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt (alleen de controller/oplader). Wrijf het speelgoed voorzichtig schoon met een
schone, vochtige doek. Houd het speelgoed uit de buurt van hittebronnen. Dompel het speelgoed
niet onder in water. De contactpunten kunnen hierdoor beschadigd raken.
In je HYPER DRIFT DRONE™ zit een lithium-polymeerbatterij (LiPo). SPECIALE INSTRUCTIES VOOR DE
LiPo-BATTERIJ: laad de batterij nooit zonder toezicht op. - Laad de batterij op in een afgeschermde
omgeving. Houd de batterij uit de buurt van brandbare materialen. - Stel de batterij niet bloot aan
direct zonlicht. De batterij kan dan mogelijk ontploffen, oververhit raken of vlam vatten. - Haal de
batterij niet uit elkaar, wijzig en verhit deze niet en veroorzaak evenmin kortsluiting. Plaats de batterij
nooit in vuur en laat deze niet achter in warme omgevingen. - Laat de batterij niet vallen en stel deze
niet bloot aan hevige schokken. - Voorkom dat de batterij nat wordt. - Laad de batterij alleen op met
de gespecificeerde Spin Master™-batterijlader. - Gebruik in het apparaat uitsluitend de door Spin
Master™ gespecificeerde batterij. - Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik de
batterij op de juiste manier. - Gebruik in het onwaarschijnlijke geval van ontploffing of lekkage zand
of een chemische brandblusser voor de batterij. - Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking
van de batterij.
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Vereist 2 batterijen AAA (LR03) van 1,5 V
(niet inbegrepen). Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door
volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder
lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van
de batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen
batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek
gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen
of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv.
alkaline/standaard/ oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt
afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT
op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
INSTRUCTIES VOOR HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT HET PRODUCT: de interne batterij is
fabrieksmatig geplaatst. Het uit elkaar halen van het product en het verwijderen van de batterij dient
door een volwassene te worden gedaan. Gebruik geen gereedschap om het product uit elkaar te
halen. Trekken, scheuren en vervormen van het product tijdens het uit elkaar halen dient, hoewel
noodzakelijk, tot een minimum te worden beperkt. Druk het product in geen geval in elkaar.
Controleer of het product is uitgeschakeld. Zoek het punt waar de twee helften elkaar raken: bij de
neus van het vliegtuig of op het punt waar de vleugel de romp raakt. Trek de helften voorzichtig uit
elkaar een scheid ze op de punten waar deze aan elkaar zijn vastgelijmd: verwijder zo nodig
eventueel tape. Scheid de twee helften van de romp en leg zo de interne elektronica bloot. Gebruik
een schaar om de batterij uit het product te verwijderen: knip één batterijsnoertje tegelijk door,
omwikkel het uiteinde van het snoertje meteen met isolatietape om het te isoleren en herhaal dit
proces totdat alle batterijsnoertjes zijn doorgeknipt en geïsoleerd. Lever de batterij in bij het klein
chemisch afval of een inzamelpunt voor lege batterijen.
OPMERKING: door het product te openen en/of de batterij te verwijderen, functioneert het niet meer en
komen alle garanties van de fabrikant te vervallen. Zorg voor een verantwoorde afvalverwerking van
de resterende productonderdelen, in overeenstemming met de lokale wetten.
n
12
Ознакомьтесь с информацией в разделе "ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем
веб-сайте:
www.airhogs.com
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут
быть сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью
выключите его, а затем включите снова. Если устройство по-прежнему будет работать
неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты. Для нормальной работы
устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания могут
быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - Не прикасайтесь к пропеллеру руками и следите за тем, чтобы
игрушка находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов
одежды, когда переключатель питания находится в положении "ВКЛ". - Выключайте
устройство управления и игрушку, когда они не используются. - Извлекайте элементы
питания из устройства управления, когда оно не используется. - Управление игрушкой в
воздухе рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. - Для сохранения контроля
игрушка всегда должна находиться в поле зрения. - Чтобы обеспечить максимальную
производительность, рекомендуется использовать в устройстве управления новые щелочные
элементы питания. - При управлении игрушкой необходимо строго следовать указаниям,
приведенным в руководстве по эксплуатации. - Устройство управления/зарядное
устройство создано специально для подзарядки литий-полимерных перезаряжаемых
элементов питания, используемых в игрушке. Не используйте это устройство для подзарядки
элементов питания, установленных в других устройствах.
ПРИМЕЧАНИЕ: установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под
присмотром взрослых. В помещении с разрядами электростатического электричества
игрушка может работать со сбоями. В этом случае ее необходимо выключить и включить.
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Следует проводить регулярный осмотр на предмет
повреждения разъема, корпуса или других элементов устройства. При обнаружении
повреждений игрушку нельзя использовать с устройством управления до тех пор, пока
проблема не будет решена. Игрушку необходимо использовать только с устройством
управления, указанным в рекомендациях.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ: Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не
планируется использовать в течение длительного периода времени (относится только к
устройству управления/зарядному устройству). Чтобы очистить игрушку, аккуратно протрите
ее чистой влажной тканью. Не подносите игрушку к открытому источнику тепла. Не
погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных компонентов.
В устройстве HYPER DRIFT DRONE™ установлен литий-полимерный элемент питания. ОСОБЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ: при подзарядке не
оставляйте элемент питания без присмотра. - Заряжайте элемент питания в безопасном
месте. Держите элемент питания вдали от воспламеняемых материалов. - Не подвергайте
элемент питания воздействию прямых солнечных лучей. Элементы питания могут взорваться,
перегреться или воспламениться. - Не разбирайте элементы питания и не допускайте
воздействия низких или высоких температур. Избегайте короткого замыкания. Не бросайте
элементы питания в огонь и не оставляйте их в местах с высокой температурой. - Не роняйте
элементы питания и не подвергайте их сильным ударам. - Избегайте контакта элементов
питания с водой. - Заряжайте элементы питания только в зарядном устройстве, указанном
Spin Master™. - Используйте только элементы питания, указанные Spin Master™.
- Внимательно прочтите инструкцию по использованию и используйте элементы питания
надлежащим образом. - В случае протекания или взрыва используйте песочный или
химический огнетушитель. - Утилизируйте элементы питания надлежащим образом.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Требуются 2 элемента
питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5В (не входят в комплект). Элементы питания
представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять
взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания. Не
оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания
надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое
время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или эквивалентного типа. НЕ
сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это
может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании
с использованными или элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные/
перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов питания не рекомендуется.
Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать
только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы
питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые
элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА: внутренний элемент питания
устанавливается при изготовлении устройства. Разбирать устройство и извлекать элемент
питания могут только взрослые. Не следует разбирать устройство с применением
инструментов. Следует ограничить действия, направленные на оказание давления на детали,
размыкание деталей и изменение формы устройства. Никогда не следует сжимать
устройство. Убедитесь, что устройство находится в выключенном состоянии. Найдите на
игрушке место, где смыкаются две части ее корпуса (в области носа или в области крепления
крыльев к корпусу). Начните отделять части друг от друга в местах, где они склеены вместе;
при необходимости снимите клейкую ленту. Раскройте детали корпуса, чтобы получить
доступ к внутренним электронным элементам. Чтобы отделить элемент питания, обрежьте
один из его провод с помощью ножниц и незамедлительно обмотайте конец провода
изолирующей лентой. Повторяйте эти действия до тех пор, пока все провода не будут
обрезаны и изолированы. Утилизируйте элемент питания в соответствии с законами вашей
страны, установленными в отношении правил переработки и утилизации элементов питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскрытие корпуса устройства и/или извлечение элемента питания приведет
к выведению устройства из рабочего режима и отменяет гарантии, предоставляемые
производителем. Утилизируйте компоненты устройства в соответствии с законами,
принятыми в вашей стране.
WKŁADANIE BATERII
1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu (A). 2. Jeśli w komorze znajdują się zużyte
baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE
wolno stosować ostrych narzędzi. 3. Umieść nowe baterie w komorze (B) zgodnie z oznaczeniami
biegunowości (+/-). 4. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii (C). 5. Zapoznaj się z lokalnymi
przepisami izaleceniami prawnymi dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
ŁADOWANIE PRZEZ USB
1. Wyłącz pojazd. 2. Podłącz kabel USB do komputera. 3. Ostrożnie podłącz drugi koniec kabla USB
do pojazdu. 4. Wskaźnik ładowania będzie migał na CZERWONO podczas ładowania. 5. Wskaźnik
ładowania wyłączy się po pełnym naładowaniu. 6. Po pełnym naładowaniu odłącz kabel.
Warto zapamiętać: przed ponownym ładowaniem, odczekaj 10–15 minut, aby bateria ostygła.
Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzenia przewodu,
wtyczki, obudowy i innych części. W przypadku wystąpienia uszkodzeń zabawka nie może być
używana z ładowarką do czasu naprawy.
MOCOWANIE PODUSZKOWCA
A) Przymocuj drona do ramy poduszkowca:
B) Zablokowany: przymocuj drona z dziobem skierowanym w dół, aby go zablokować.
C) Odblokowany: przymocuj drona z dziobem skierowanym ku górze, by umożliwić jego odłączenie
od poduszkowca w przypadku kolizji.
TRYB PODUSZKOWCA
SEKWENCJA STARTU
1. Włącz kontroler. Zapali się lampka zasilania. 2. Włącz zabawkę, przesuwając przełącznik z boku do
pozycji ON (WŁ.), a następnie połóż ją na płaskiej powierzchni. 3. Lampki na zabawce zaczną migać
podczas łączenia z kontrolerem. Przestaną po nawiązaniu połączenia. 4. Przesuń dźwignię gazu do
górnej pozycji (1), a następnie do dolnej pozycji (2), aby zakończyć łączenie. 5. Zabawka jest gotowa
do lotu. 6. Zwiększ moc, aby wystartować.
TRYB DRONA
1. Włącz kontroler. Zapali się lampka zasilania. 2. Włącz zabawkę, przesuwając przełącznik z boku do
pozycji ON (WŁ.), a następnie połóż ją na płaskiej powierzchni. 3. Lampki na zabawce zaczną migać
podczas łączenia z kontrolerem. Przestaną po nawiązaniu połączenia. 4. Przesuń dźwignię gazu do
górnej pozycji (1), a następnie do dolnej pozycji (2), aby zakończyć łączenie. 5. Zabawka jest gotowa
do lotu. 6. Zwiększ moc, aby unieść się w powietrze.
TRYB DLA POCZĄTKUJĄCYCH
STEROWANIE W TRYBIE DLA POCZĄTKUJĄCYCH:
• Wolniejsze przyspieszanie i skręty dla większej kontroli.
PRZYCISK EWOLUCJI
Wykonywanie ewolucji
Aby wykonać ewolucję, najpierw należy nauczyć się podstaw latania, a następnie:
1. Wystartować. 2. Stabilnie wznieść zabawkę na około 2 m nad ziemię. 3. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk ewolucji. 4. Przytrzymując przycisk ewolucji, przesunąć dźwignię kierunku (prawy drążek)
w stronę, w którą ma zostać wykonane salto.
UWAGA: ewolucji nie należy wykonywać, jeśli zabawka nie jest w pełni naładowana lub jeśli nie leci
stabilnie w prostej linii. Ewolucje zawsze należy wykonywać na otwartym obszarze, wolnym od
przeszkód. Natychmiast po wykonaniu ewolucji należy szybko dodać gazu, aby zrównoważyć
manewr, przywrócić równowagę i zapobiec utracie kontroli lub możliwemu zderzeniu z podłożem lub
przedmiotami w pomieszczeniu.
ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW można znaleźć na naszej stronie
internetowej:
www.airhogs.com
UWAGA: Przyczyną występowania zakłóceń w prawidłowym działaniu produktu może być
obecność silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykonać reset ustawień produktu, należy go
całkowicie wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie będzie
prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić baterie, ponieważ niski
poziom ich naładowania może uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: dłonie, włosy i luźną odzież należy utrzymywać z dala od wirników, gdy
przycisk zasilania jest włączony. - Gdy zabawka i kontroler nie są używane, należy je wyłączyć.
- Gdy kontroler nie jest używany, należy wyjąć z niego baterię(-e). - Zaleca się nadzór dorosłych
podczas zabawy. - Zabawkę należy utrzymywać w zasięgu wzroku, aby móc ją nadzorować przez
cały czas. - Aby osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca się użycie nowych baterii alkalicznych
w kontrolerze. - Podczas zabawy użytkownicy powinni ściśle przestrzegać instrukcji.- Kontroler i
ładowarka są przeznaczone do użytku z bateriami litowo-polimerowymi, które zasilają zabawkę.
Nie należy używać ładowarki do ładowania innej baterii niż ta, która jest umieszczona w zabawce.
P
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SpinMaster Air Hogs - Hyper Drift Drone bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SpinMaster Air Hogs - Hyper Drift Drone in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info