413917
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Anschließen des
Lautsprechersystems
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers ().
Bringen Sie den L-Adapter am Subwoofer an, bevor Sie das
Cinchkabel anbringen ().
Achten Sie darauf, dass alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) vor dem Anschließen ausgeschaltet sind.
Hinweise ()
Der positive (+) und der negative (–) Anschluss an den
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiven (+)
und negativen (–) Anschluss am Verstärker verbunden werden.
Die Schrauben an den Lautsprecheranschlüssen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest eingesteckt sind.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Weitere Informationen zum Anschließen des Verstärkers
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verstärker.
Tipp
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–)
Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
angeschlossen werden.
Aufstellen der Lautsprecher
Position der einzelnen Lautsprecher
()
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition gerichtet sein.
Sie erzielen einen optimalen Surround-Effekt, wenn sich
alle Lautsprecher in gleichem Abstand von der Hörposition
befinden.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem geeigneten Abstand
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
Den Subwoofer können Sie links oder rechts vom Fernsehgerät
aufstellen.
Stellen Sie den Mittellautsprecher an einem stabilen Ort in der
Nähe des Fernsehgeräts auf.
Wo Sie die Surroundlautsprecher aufstellen, hängt im Großen
und Ganzen vom Raum ab.
Sie können die Surroundlautsprecher links und rechts der
Hörposition () oder hinter der Hörposition () aufstellen.
Aufstellen des Mittellautsprechers
Stellen Sie den Mittellautsprecher an einem stabilen Ort in der
Nähe des Fernsehgeräts auf. Achten Sie darauf, dass er sicher
und waagrecht steht.
Aufstellen des Subwoofers
Den Subwoofer können Sie in eine Ecke des Raums stellen.
Hinweis
Bitte stellen Sie den Lautsprecher auf eine ebene, waagrechte
Fläche.
Einstellen des Verstärkers
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
Decodern (Dolby Digital, DTS* usw.) anschließen, stellen
Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die
Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle unten
hervor. Einzelheiten zum Einstellen schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Verstärker nach.
Einstellungen für die Lautsprecher
Lautsprecher Einstellung
Frontlautsprecher SMALL
Mittellautsprecher SMALL
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer ON (oder YES)
Wenn Sie einen Verstärker mit einstellbarer Übergangsfrequenz
verwenden, sollten Sie als Übergangsfrequenz für die Front-,
den Mittel- und die Surroundlautsprecher 120 Hz oder einen
ähnlichen Wert einstellen.
* „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Markenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Tonwiedergabe ()
Drehen Sie die Lautstärke am Verstärker herunter. Stellen
Sie die Lautstärke auf den niedrigsten Wert ein, bevor Sie die
Programmquelle wiedergeben lassen.
1
Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie die
Programmquelle aus.
2
Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Die Anzeige ON/STANDBY am Subwoofer
leuchtet grün.
3
Lassen Sie die Programmquelle wiedergeben.
Automatisches Ein- und Ausschalten
Ein-/Ausschaltautomatik ()
Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, d. h. die Anzeige ON/
STANDBY grün leuchtet, und einige Minuten lang kein Signal
eingespeist wird, leuchtet die Anzeige ON/STANDBY rot
und der Subwoofer wechselt in den Energiesparmodus. Wenn
in diesem Modus ein Signal am Subwoofer eingeht, schaltet
er sich automatisch ein (Ein-/Ausschaltautomatik). Wenn Sie
diese Funktion deaktivieren wollen, schieben Sie den Schalter
POWER SAVE am Bedienfeld auf OFF.
Hinweis
Wenn Sie den Lautstärkepegel des Verstärkers zu
weit herunterdrehen, wird möglicherweise die Ein-/
Ausschaltautomatik aktiviert und der Subwoofer wechselt in
den Energiesparmodus.
Einstellen des Subwoofers
()
1
Stellen Sie durch Drehen von LEVEL die
Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel gemäß Ihren
Hörgewohnheiten und der Programmquelle ein.
2
Wählen Sie die Phasenpolarität aus.
Wählen Sie die Phasenpolarität mit dem
Wählschalter PHASE aus.
3
Stellen Sie BASS BOOST auf MIN.
Drehen Sie BASS BOOST auf den gewünschten
Ausgangspegel. Einige Tonquellen werden mit
starker Betonung der Bässe aufgezeichnet, die in
einigen Fällen zu stark sein kann. Drehen Sie in
diesem Fall BASS BOOST in die Minimalstellung.
Hinweise
Manche Klangverbesserungsfunktionen des Verstärkers
führen möglicherweise zu Verzerrungen des über den
Subwoofer ausgegebenen Tons. Schalten Sie diese Funktionen
gegebenenfalls aus.
Wenn Sie eine hohe Klangqualität erzielen wollen, dürfen Sie
die Lautstärke am Subwoofer nicht zu hoch einstellen.
Wenn Sie die Bassverstärkungsfunktion an Ihrem
Verstärker (z. B. DBFB, GROOVE oder Graphic Equalizer)
einschalten und der Klang verzerrt wird, schwächen Sie die
Bassverstärkungsfunktion ab und stellen den Pegel ein.
Stellen Sie die Lautstärke am Subwoofer nicht auf
den Höchstwert ein. Andernfalls werden die Bässe
möglicherweise abgeschwächt. Außerdem sind unter
Umständen Störgeräusche zu hören.
Durch Auswählen von NORMAL oder REVERSE mit
dem Wählschalter PHASE kann die Polarität umgekehrt
werden. In bestimmten Umgebungen (abhängig vom Typ
der Frontlautsprecher, der Position des Subwoofers und der
Einstellung von BASS BOOST) kann dadurch die Qualität
der Basswiedergabe verbessert werden. Diese Funktion ändert
zudem möglicherweise die Klangdichte und wirkt sich auf das
Klangfeld aus. Wählen Sie die Einstellung, bei der Ihnen der
Klang in Ihrer normalen Hörposition bei der Wiedergabe am
besten gefällt.
Störungsbehebung
Sollte an Ihrem Lautsprechersystem ein Problem auftreten,
lesen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach und führen
Sie die angegebene Abhilfemaßnahme durch. Sollte die Störung
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Über das Lautsprechersystem wird kein Ton
ausgegeben.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen
ordnungsgemäß hergestellt wurden.
Achten Sie darauf, dass die Lautstärke am
Verstärker entsprechend aufgedreht wurde.
Überprüfen Sie, ob der Tonquellenwählschalter am
Verstärker auf die richtige Tonquelle eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob Kopfhörer angeschlossen sind.
Ist dies der Fall, trennen Sie sie vom System.
Die Tonausgabe vom Subwoofer ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob irgendwelche
klangverbessernden Funktionen am Verstärker
aktiviert sind. Ist dies der Fall, schalten Sie diese
Funktionen aus.
Die Tonausgabe über Lautsprecher ist durch
Summen oder Rauschen gestört.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen
ordnungsgemäß hergestellt wurden.
Achten Sie darauf, dass keine Audiokomponenten
zu nahe am Fernsehgerät aufgestellt sind.
Der Ton ist plötzlich verstummt.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen
ordnungsgemäß hergestellt wurden. Wenn
sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluss kommen.
Der Subwoofer schaltet sich nicht automatisch
ein, wenn die Ein-/Ausschaltautomatik aktiviert
ist.
Schalten Sie das System aus und nach 10 Sekunden
wieder ein. Wenn der Subwoofer weiter im
STANDBY-Modus bleibt, ziehen Sie das Netzkabel
heraus und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Surround (rechts)
Envolvente (derecho)
Surround (links)
Envolvente (izquierdo)
Frontlautsprecher
(rechts)
Delantero (derecho)
Mittellautsprecher
Central
Subwoofer
Potenciador de graves
Frontlautsprecher (links)
Delantero (izquierdo)
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
10 m
10 m
10 m
10 m
an eine Netzsteckdose
A la toma de pared
INPUT
ON/STANDBY
POWER
POWER
Anzeige ON/STANDBY
Indicador ON/STANDBY
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
P
O
W
E
R
POWER SAVE
AUTO
OFF
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
POWER
MAX
PHASE
REVERSE
BASS BOOST
NORMAL
AUTO
POWER SAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
LEVEL
PHASE
BASS BOOST
Technische Daten
SS-FRF7ED (Front-/Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem 2-Wege-System, magnetisch
abgeschirmt
Lautsprechereinheiten Tieftöner: 10 cm, Konus
Hochtöner: 20 mm, Kalotte
Gehäusetyp Bassreflexsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit
Maximale Belastbarkeit: 120 W
Schalldruckpegel 84 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 120 - 70.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 130 × 510 × 30 mm
mit Bodenständer ca. 130 × 1.100 × 30 mm
(Durchmesser der Platte:
280 mm)
mit Tischständer ca. 130 × 585 × 30 mm
(Durchmesser der Platte:
250 mm)
mit Wandhalterung ca. 130 × 576 × 50 mm
Gewicht ca. 2,0 kg
mit Bodenständer ca. 7,7 kg
mit Tischständer ca. 3,3 kg
mit Wandhalterung ca. 2,5 kg
SS-CNF7ED (Mittellautsprecher)
Lautsprechersystem 2-Wege-System, magnetisch
abgeschirmt
Lautsprechereinheiten Tieftöner: 8 cm, Konus (× 2)
Hochtöner: 20 mm, Kalotte
Gehäusetyp Bassreflexsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit
Maximale Belastbarkeit: 120 W
Schalldruckpegel 84 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 130 Hz-70.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 500 × 94 × 30 mm
mit Tischständer ca. 500 × 108 × 66 mm
mit Wandhalterung ca. 500 × 94 × 42 mm
Gewicht ca. 1,6 kg
mit Tischständer ca. 1,8 kg
mit Wandhalterung ca. 1,7 kg
SA-WFT7 (Subwoofer)
Lautsprechersystem Aktiv-Subwoofer,
magnetisch abgeschirmt
Lautsprechereinheiten Tieftöner: 15 cm, Konus
Gehäusetyp akustisch bedämpftes
Bassreflexsystem
Wiedergabefrequenzbereich 26-200 Hz
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
250 W (4 Ohm, 100 Hz,
10 % gesamte harmonische
Verzerrung)
Eingang
LINE IN (Cinchbuchse, Eingang)
Allgemeines
Betriebsspannung
Modell für Europa: 220 - 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Andere Modelle: 220 - 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme 65 W
0,3 W (Bereitschaftsmodus)
Abmessungen (B/H/T) ca. 175 × 610 × 298 mm
Gewicht ca. 11 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (3,5 m) (3)
Lautsprecherkabel (10 m) (2)
Cinchkabel (2 m) (1)
Bodenständer (2)
Anschlussadapter (4)
Tischständerplatte (2)
Ständerfuß für Mittellautsprecher (1)
Passteil für Mittellautsprecherständer (1)
Wandhalterung (für die Front-/Surroundlautsprecher) (4)
Wandhalterung (für den Mittellautsprecher) (1)
Wandmontagehaken (10)
Sechskantschraube (8)
Schraube (M5) (10)
Schraube (M4) (20)
Schraubenschlüssel (1)
L-Adapter (1)
Aufkleber für die Lautsprecher (1)
Aufkleber für die Anschlussadapter (4)
Reinigungstuch (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Surround (rechts)
Envolvente (derecho)
Surround (links)
Envolvente
(izquierdo)
Frontlautsprecher
(rechts)
Delantero (derecho)
Mittellautsprecher
Central
Subwoofer
Potenciador de graves
Frontlautsprecher (links)
Delantero (izquierdo)
Conexión del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de los
altavoces de un amplificador ().
Conecte el adaptador en L al altavoz potenciador de graves
antes de conectar el cable de pines ().
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
potenciador de graves) estén apagados antes de conectar el
sistema.
Notas ()
Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
de los altavoces coincidan con los terminales positivos (+) y
negativos (–) correspondientes del amplificador.
Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los
terminales de los altavoces, ya que los tornillos flojos pueden
convertirse en una fuente de ruidos.
Asegúrese de que todas las conexiones sean firmes. El
contacto entre cables desprotegidos en los terminales de los
altavoces puede ocasionar un cortocircuito.
Para obtener más información sobre la conexión del
amplificador, consulte el manual suministrado con dicho
dispositivo.
Sugerencia
Los cables negros o con rayas negras son de polaridad negativa
(–) y deben conectarse a los terminales negativos (–) de los
altavoces.
Instalación de los altavoces
Ubicación de cada altavoz ()
Todos los altavoces deben estar orientados hacia la posición
desde la que se escuchan. Se obtendrá un mejor efecto
envolvente si todos los altavoces se colocan a la misma
distancia de la posición desde la que se escuchan.
Coloque los altavoces frontales a una distancia adecuada a la
izquierda y a la derecha del televisor.
Coloque el altavoz potenciador de graves en cualquiera de los
lados del televisor.
Coloque el altavoz central en un lugar estable cerca del
televisor.
La colocación de los altavoces envolventes depende en gran
medida de la configuración de la habitación.
Los altavoces envolventes pueden colocarse en ambos lados de
la posición desde la que se escuchan () o bien detrás de la
misma ().
Ajuste del altavoz central
Coloque el altavoz central en un lugar estable cerca del
televisor, después de asegurarse de que está completamente
nivelado.
Ajuste del altavoz potenciador de graves
El altavoz potenciador de graves puede situarse en la esquina de
la habitación.
Nota
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar plano y horizontal.
Ajuste del amplificador
Cuando conecte el sistema de altavoces a un amplificador con
decodificadores internos de multicanal (Dolby Digital, DTS*,
etc.), debe usar los menús de configuración del amplificador
para especificar los parámetros del sistema de altavoces.
Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer la
configuración correcta. Para obtener más información acerca del
procedimiento de ajuste, consulte el manual suministrado con
el amplificador.
Configuración de los altavoces
Para Ajuste en
Altavoces frontales SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces envolventes SMALL
Altavoz potenciador de graves ON (o YES)
Si utiliza el amplificador con frecuencia de cruce ajustable,
se recomienda seleccionar 120 Hz (o un valor aproximado)
como frecuencia de cruce de los altavoces frontales, central y
envolventes.
* “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Para escuchar el sonido ()
En primer lugar, baje el volumen del amplificador. El volumen
se debe ajustar al mínimo antes de empezar a reproducir la
fuente del programa.
1
Encienda el amplificador y seleccione la fuente del
programa.
2
Pulse POWER en el altavoz potenciador de graves.
El indicador ON/STANDBY del altavoz
potenciador de graves se ilumina en verde.
3
Reproduzca la fuente del programa.
La alimentación se enciende y apaga
automáticamente
Función de conexión/desconexión automática ()
Si el altavoz potenciador de graves está encendido (la luz
del indicador ON/STANDBY se ilumina en verde) y no
se reciben señales durante algunos minutos, el indicador
ON/STANDBY cambiará a rojo y el altavoz potenciador de
graves entrará en modo de ahorro de energía. En este modo,
si se envía una señal al altavoz potenciador de graves, éste se
enciende automáticamente (función de conexión/desconexión
automática). Para desactivar esta función, deslice el interruptor
POWER SAVE del panel hasta la posición OFF.
Nota
Si reduce demasiado el nivel de volumen del amplificador, la
función de conexión/desconexión automática puede activarse,
lo que provocará que el altavoz potenciador de graves entre en
modo de ahorro de energía.
Ajuste del altavoz
potenciador de graves ()
1
Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Ajuste el nivel de volumen para adecuarlo a sus
preferencias según la fuente del programa.
2
Seleccione la polaridad de fase.
Use el selector PHASE para seleccionarla.
3
Ajuste BASS BOOST en MIN.
Gire BASS BOOST hasta el nivel de salida de-
seado. Algunos materiales se graban con un fuerte
énfasis en los sonidos graves, lo que puede resultar
excesivo en algunos casos. Si esto ocurre, gire
BASS BOOST hacia el valor mínimo.
Notas
Algunas funciones del amplificador para optimizar el sonido
pueden ocasionar distorsiones en el altavoz potenciador de
graves. Si esto ocurre, desactive dichas funciones.
Para disfrutar de un sonido de alta calidad, no suba demasiado
el volumen del altavoz potenciador de graves.
Si el sonido se distorsiona al activar el refuerzo de graves
del amplificador (como, por ejemplo, DBFB, GROOVE, el
ecualizador gráfico, etc.), baje dicho refuerzo y ajuste el nivel.
No suba el volumen del altavoz potenciador de graves al
máximo. De lo contrario, podría debilitar el sonido de los
graves. Asimismo, es posible que se escuchen ruidos extraños.
La selección de NORMAL o REVERSE con el selector
PHASE invierte la polaridad y puede proporcionar mejor
reproducción de graves en algunos entornos de escucha
(según el tipo de altavoces frontales, la posición del altavoz
potenciador de graves y el ajuste de BASS BOOST). También
puede cambiar la expansión y la claridad del sonido, y afectar
la sensación del campo acústico. Seleccione el ajuste que
proporcione el sonido que prefiera al escuchar en su posición
normal de escucha.
Solución de problemas
Si tiene cualquier problema con el sistema de altavoces,
compruebe la lista siguiente y tome las medidas indicadas. Si el
problema persiste, consulte al distribuidor Sony más cercano.
El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.
Asegúrese de que todas las conexiones se han
realizado correctamente.
Asegúrese de que el volumen del amplificador se ha
subido adecuadamente.
Asegúrese de que el selector de fuente del
programa del amplificador se ha ajustado en la
fuente correcta.
Compruebe si hay auriculares conectados. En tal
caso, desconéctelos.
El sonido del altavoz potenciador de graves se
emite distorsionado.
Revise si se ha activado en el amplificador
alguna función de mejora del sonido. En tal caso,
desactívela.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida del
altavoz.
Asegúrese de que se han realizado correctamente
todas las conexiones.
Asegúrese de que ninguno de los componentes de
audio está situado demasiado cerca del televisor.
El sonido se ha interrumpido súbitamente.
Asegúrese de que se han realizado correctamente
todas las conexiones. El contacto entre cables
desprotegidos en los terminales de los altavoces
puede ocasionar un cortocircuito.
El altavoz potenciador de graves no se
enciende automáticamente cuando la función
de conexión/desconexión automática está
activada.
Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar
de nuevo después de 10 segundos. Si el equipo
continúa en modo STANDBY (de espera),
desconecte el cable de ca y póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
SS-FRF7ED (altavoces frontales y envolventes)
Sistema de altavoces 2 vías, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz Altavoz de graves: 10 cm,
tipo cono
Altavoz de agudos: 20 mm,
tipo cúpula
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada: 120 W
Nivel de sensibilidad 84 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 120 Hz – 70.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 130 × 510 × 30 mm
con soporte de pie Aprox. 130 × 1.100 ×
30 mm (diámetro de la base:
280 mm)
con soporte de sobremesa
Aprox. 130 × 585 × 30 mm
(diámetro de la base:
250 mm)
con soporte de pared Aprox. 130 × 576 × 50 mm
Peso Aprox. 2,0 Kg
con soporte de pie Aprox. 7,7 Kg
con soporte de sobremesa
Aprox. 3,3 Kg
con soporte de pared Aprox. 2,5 Kg
SS-CNF7ED (altavoz central)
Sistema de altavoces 2 vías, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz Altavoz de graves: 8 cm,
tipo cono (× 2)
Altavoz de agudos: 20 mm,
tipo cúpula
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada: 120 W
Nivel de sensibilidad 84 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 130 Hz – 70.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 500 × 94 × 30 mm
con soporte de sobremesa
Aprox. 500 × 108 × 66 mm
con soporte de pared Aprox. 500 × 94 × 42 mm
Peso Aprox. 1,6 Kg
con soporte de sobremesa
Aprox. 1,8 Kg
con soporte de pared Aprox. 1,7 Kg
SA-WFT7 (altavoz potenciador de graves)
Sistema de altavoces Altavoz potenciador de
graves activo, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz Altavoz de graves: 15 cm,
tipo cono
Tipo de caja Con carga acústica
Reflejo de graves
Gama de frecuencias de reproducción
26 Hz - 200 Hz
Salida de potencia RMS continua
250 W (4 ohmios 100 Hz,
10% THD)
Entrada
LINE IN (toma de pines de entrada)
General
Requisitos de alimentación
Modelo europeo: ca de 220 - 240 V, 50/60 Hz
Otros modelos: ca de 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 65 W
0,3 W (modo de espera)
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 175 × 610 × 298 mm
Peso Aprox. 11 Kg
Accesorios suministrados
Cable para altavoz (3,5 m) (3)
Cable para altavoz (10 m) (2)
Cable de pines (2 m) (1)
Soporte de pie (2)
Adaptador de terminal (4)
Base de soporte de sobremesa (2)
Base de soporte del altavoz central (1)
Ajustador del soporte del altavoz central (1)
Soporte de pared (para los altavoces envolventes) (4)
Soporte de pared (para el altavoz central) (1)
Gancho para la instalación de pared (10)
Tornillo de cabeza hexagonal (8)
Tornillo (M5) (10)
Tornillo (M4) (20)
Llave (1)
Adaptador en L (1)
Adhesivo para los altavoces (1)
Adhesivo para los adaptadores de terminal (4)
Paño de limpieza (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony sa-ft7ed bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony sa-ft7ed in de taal/talen: Duits, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony sa-ft7ed

Sony sa-ft7ed Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony sa-ft7ed Gebruiksaanwijzing - English, Français - 2 pagina's

Sony sa-ft7ed Gebruiksaanwijzing - Svenska - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info