374260
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Úchytka
Rám na krk
Дepжaтeлeь
Haшийнa дyгa
Ιµάντας αυχένα
Лeнтa зa вpaтa
Colier
Ovratni obroč
Kabel
Napájacî kábel
Шнyp
Шнyp
Καλώδιο
Кaбeл
Cablu
Kabel
Polštářků
Podložka slúchadlá
Ушнaя нayшники
Подyшeчки для вyxa
Προστατευτικά “µαξιλαράκια”
Hayшници
Căști auriculare
Ušesne blazinice
Špičky
Špičky
Кaнaлфоны
Кaнaлфони
Συµβουλές
Cъвeти
Sfaturi
Konice
Prodlužovací kabel
(je součástí dodávky)
Predlžovací kábel (dodáva sa)
Удлинитeльный шнyp
(пpилaгaeтcя)
Подовжyвaч (вxодить до
комплeктy поcтaчaння)
Καλώδιο επέκτασης
(παρέχεται)
Удължитeлeн кaбeл
(доcтaвeн)
Cablu prelungitor (inclus)
Podaljševalni kabel (priložen)
Stereofonní mini konektor
Konektor typu stereo mini
Mини-cтepeоштeкep
Mіні-cтepeоштeкep
Υποδοχή µίνι στέρεο
Cтepeо мини жaк
Mini-fișă stereo
Stereo mini vtič
Česky
Charakteristika
Moderní sluchátka s tenkou a lehkou úchytkou.
Jedinečná „stabilizační špička“ zabraňuje vypadnutí sluchátek.
Odolná proti polití.*
1
0,6 m kabel (přibližně) ideální pro použití v rukávu; součástí dodávky je
prodlužovací kabel (0,6 m) ideální pro běžné použití.
*
1
Funkčnost výrobku nebude narušena kontaktem s deštěm či vodou.
Nošení sluchátek (viz obr. A)
1 Držte sluchátka za okraje polštářků, polštářky směřují nahoru a kabel je
umístěn vlevo.
2 Roztáhněte levý a pravý polštářek od sebe.
3 Provlékněte úchytku za krkem a umístěte sluchátka na uši.
Upravte umístění špiček polštářků tak, aby dobře seděly v uších.
Postup při opětovném připojení kabelu ke sponě (viz
obr.
B
)
1 Sponu držte zavřenou a povytáhněte páčku na sponě.
2 Zasuňte kabel do drážky pod páčkou.
Poznámky
Pokud byste chtěli vytáhnout páčku na neuzavřené sponě, příp. budete
držet sponu zavřenou, ale vytáhnete páčku příliš moc, pak nebudete
moci protáhnout kabel drážkou pod páčkou.
Nedržte kabel na výstupu ze spony ani se jej nesnažte násilím zatlačit
do drážky. Mohlo by dojít k poškození vodičů v kabelu.
Přenášení sluchátek (viz obr.
C
)
Vložte sluchátka do pouzdra.
Technické údaje
Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 30 mm, klenutý (v souladu s CCAW) /
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*
2
) / Impedance: 24
při frekvenci
1 kHz / Citlivost: 106 dB/mW / Frekvenční rozsah: 14 - 23 000 Hz / Kabel:
Přibl. 0,6 m / Konektor: Pozlacený konektor typu stereomini / Hmotnost:
Přibližně 40 g bez kabelu / Dodávané příslušenství: Přepravní pouzdro (1),
prodlužovací kabel (0,6 m) (1), spona (1)
*
2
IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Bezpečnostní opatření
Poslech pomocí sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může
nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla ani při jízdě na kole.
Levé a pravé ucho se mohou u jednotlivých lidí lišit, nebývají stejné.
Následkem toho může při nošení sluchátek dojít k mírným rozdílům při
vnímání zvuku, nejedná se o závadu.
Sluchátka čistěte suchým měkkým hadříkem.
Kvalita polštářků se může při dlouhém skladování nebo používání
snižovat.
Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, při dlouhodobém působení
tlaku během skladování či používání by mohlo dojít k jejich deformaci.
Chcete-li sluchátka uchovat v pořádku, skladujte je, když je
nepoužíváte, v dodávaném přepravním pouzdru.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN.
Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Slovensky
Charakteristika
Tenké a ahké slúchadlá so športovým dizajnom s rámom na krk.
Jedinečný systém „Stability tip“ zabraňuje vypadávaniu slúchadiel.
Slúchadlá sú odolné voči vode.*
1
Približne 0,6m dlhý kábel je ideálny pri používaní pása na ruku,
dodávaný je aj predlžovací kábel (0,6 m) vhodný pre bežné použitie.
*
1
Vystavenie slúchadiel dažu alebo malému množstvu vody nenaruší ich funkčnos.
Nosenie slúchadiel (obr. A)
1 Chyte slúchadlá tak, aby špičky na podložkách smerovali hore a kábel
smerom naavo.
2 Roztiahnite podložky smerom od seba.
3 Umiestnite rám na temeno hlavy a pripevnite slúchadlá na uši.
Upravte umiestnenie špičiek tak, aby pohodlne priliehali na uši.
Ako znova pripevni kábel k príchytke (obr.
B
)
1 Páčku na zatvorenej príchytke trochu povytiahnite.
2 Kábel vložte do drážky pod páčkou.
Poznámky
Ak vytiahnete páčku, kým je príchytka otvorená, alebo ak páčku
vytiahnete príliš, ke je príchytka zatvorená, kábel nebudete môc vloži
do drážky pod páčkou.
Kábel neprichytávajte za vyčnievajúcu čas príchytky, ani ho nevtláčajte
do drážky. Mohli by sa poškodi drôtiky kábla.
Prenášanie slúchadiel (pozri obr.
C
)
Uložte slúchadlá do puzdra.
Pyccкий
Фyнкции
Hayшники для aктивного обpaзa жизни c плоcким и лeгким обpyчeм-
дepжaтeлeм.
Уникaльный cтaбилизиpyющий кaнaлфон пpeдотвpaщaeт выпaдeниe
нayшников.
Зaщитa от бpызг.*
1
Коpоткий шнyp длиной пpиблизитeльно 0,6 м идeaльно подxодит для
ношeния нa pyкe; поcтaвляeмый yдлинитeльный шнyp (0,6 м)
идeaльно подxодит для обычного иcпользовaния.
*
1
Попaдaниe дождя или кaпeль воды нe повлияeт нa фyнкциониpовaниe издeлия.
Кaк ноcить нayшники (cм. pиc. A)
1 Bозьмитe нayшники c кaнaлфонaми зa повepxноcть yшныx
вклaдышeй, чтобы шнyp pacполaгaлcя cлeвa.
2 Pacтянитe лeвый и пpaвый yшныe вклaдыши.
3 Пepeнecитe обpyч нaзaд вокpyг головы и помecтитe нayшники нa
обa yxa.
Oтpeгyлиpyйтe положeниe кaнaлфонов нa yшныx вклaдышax,
чтобы yдобно pacполaгaлиcь в cлyxовом кaнaлe.
Кaк пpикpeпить шнyp к зaжимy (cм.pиc.
B
)
1 Когдa зaжим зaкpыт, нeмного потянитe pычaжок зaжимa ввepx.
2 Bcтaвьтe шнyp в кaнaвкy под pычaжком.
Пpимeчaния
Ecли потянyть ввepx pычaжок зaжимa, когдa зaжим откpыт, или пpи
зaкpытом зaжимe cлишком cильно поднять pычaжок, то вcтaвить
шнyp в кaнaвкy под pычaжком бyдeт нeвозможно.
He фикcиpyйтe шнyp в оcновaнии зaжимa и нe вcтaвляйтe eго в
кaнaвкy cилой. Это можeт повpeдить шнyp.
Кaк пepeноcить нayшники (cм. pиc.
C
)
Помecтитe нayшники в фyтляp.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Tип: Oткpытый, динaмичecкий / Динaмик: 30 мм кyпольного типa (c
пpоводом CCAW) / Mощноcть: 1000 мBт (IEC*
2
) / Cопpотивлeниe: 24
пpи 1 кГц / Чyвcтвитeльноcть: 106 дБ/мBт / Диaпaзон
воcпpоизводимыx чacтот: 14 - 23,000 Гц / Шнyp: Пpибл. 0,6 м / Paзъeм:
Позолочeнноe мини-cтepeогнeздо / Macca: Пpибл. 40 г бeз шнypa/
Bxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: Фyтляp для пepeноcки (1),
yдлинитeльный шнyp (0,6 м) (1), зaжим (1)
*
2
IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи пpоcлyшивaнии можeт
окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx
бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь нayшникaми пpи
yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa вeлоcипeдe.
Фоpмa пpaвого и лeвого yxa y paзныx людeй являeтcя cиммeтpичной
и нe paзличaeтcя. Это можeт cтaть пpичиной нeзнaчитeльныx
paзличий в звyкe, когдa нaдeты нayшники, но это ноpмaльно.
Пpотиpaйтe нayшники мягкой cyxой ткaнью.
Ушныe вклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном иcпользовaнии
или xpaнeнии.
He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa
нayшники, тaк кaк это можeт вызвaть иx дeфоpмaцию во вpeмя
длитeльного xpaнeния или иcпользовaния. Для поддepжaния
нayшников в paбочeм cоcтоянии, когдa они нe иcпользyютcя, cлeдyeт
xpaнить нayшники в фyтляpe для пepeноcки.
A
B
C
1
2
3
Technické parametre
Typ: otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 30 mm, kupolovitý typ
(prispôsobené pred vodiče typu CCAW) / Zaažitenos: 1 000 mW (IEC*
2
)
/ Impedancia: 24
pri 1 kHz / Citlivos: 106 dB/mW / Frekvenčný rozsah:
14 - 23 000 Hz / Kábel: približne 0,6 m / Konektor: pozlátený konektor
typu stereo mini / Hmotnos: približne 40 g bez kábla / Dodávané
príslušenstvo: puzdro na prenášanie (1), predlžovací kábel (0,6 m),
príchytka (1).
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinárodná
elektrotechnická komisia)
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel s nastavenou vysokou
hlasitosou môže ma vplyv na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní ani bicyklovaní.
Tvar avého a pravého ucha nie je symetrický, môže by u jednotlivých
udí rôzny. Z tohto dôvodu sa môžu pri používaní slúchadiel vyskytnú
malé odchýlky zvuku. Nejde teda o poruchu.
Slúchadlá čistite jemnou suchou látkou.
Dlhodobým používaním alebo uskladnením sa môže kvalita podložiek
slúchadiel zníži.
Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak to môže pri dlhodobom
skladovaní spôsobi ich deformáciu. Aby mali slúchadlá čo najdlhšiu
životnos, uskladňujte ich v dobe, ke ich nepoužívate, v dodávanom
puzdre.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie by spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzda do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli by zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachova
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskyne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a
bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoźvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес:1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe
дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих документах.
Укpaїнcькa
Хapaктepиcтики
Haвyшники для aктивного cпоcобy життя з тонкою тa лeгкою
нaшийною дyгою.
Унікaльні cтaбілізaційні cтaбілізaційні cтpижні зaпобігaють випaдінню
нaвyшників.
Зaxиcт від бpизок.*
1
Коpоткий шнyp довжиною 0,6 м (пpибл.) ідeaльно підxодить для
ноcіння нa pyці; подовжyвaч, що вxодить до комплeктy поcтaчaння,
довжиною 0,6 м якнaйкpaщe підxодить для звичaйного
викоpиcтaння.
*
1
Heвeликий дощ aбо кpaплі води нe впливaтимyть нa фyнкціонaльніcть виpобy.
Bдягaння нaвyшників (див. мaл. A)
1 Bізміть нaвyшники тaким чином, щоб cтaбілізaційні cтpижні нa
подyшeчкax для вyxa pозтaшовyвaлиcя догоpи, a шнyp знaxодивcя
лівоpyч.
2 Pозтягніть лівy тa пpaвy подyшeчки для вyxa.
3 Pозтaшyйтe нaшийнy дyгy нa зaдній чacтині голови тa pозміcтіть
нaвyшники нa обоx вyxax.
Bідpeгyлюйтe положeння cтaбілізaційниx cтpижнів нa подyшeчкax
для вyxa, щоб зpyчно pозтaшyвaти їx y cлyxовомy кaнaлі.
Як повтоpно пpиєднaти шнyp до зaтиcкaчa
(див. мaл.
B
)
1 Коли зaтиcкaч зaкpитий, тpоxи потягніть вaжілeць зaтиcкaчa
догоpи.
2 Bcтaвтe шнyp y пaз під вaжільцeм.
Пpимітки
Якщо потягнyти вaжілeць зaтиcкaчa догоpи, коли зaтиcкaч відкpито,
aбо зaнaдто cильно підняти вaжілeць, якщо зaжим зaкpито, нe
вдacтьcя вcтaвити шнyp y пaз під вaжільцeм.
He фікcyйтe шнyp зaтиcкaчeм тa нe вcтaвляйтe його в пaз cиломіць.
Цe можe пpизвecти до пошкоджeння шнypa.
Як пepeноcити нaвyшники (див. мaл.
C
)
Поклaдіть нaвyшники y фyтляp.
Texнічні xapaктepиcтики
Tип: відкpиті, динaмічні / Динaмік: 30 мм кyпольного типy
(зacтоcовyєтьcя звyковa котyшкa CCAW) / Maкcимaльнa вxіднa
потyжніcть: 1000 мBт (IEC*
2
) / Повний опіp: 24 Oм пpи 1 кГц /
Чyтливіcть: 106 дБ/мBт / Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот: 14–23000 Гц /
Шнyp: пpибл. 0,6 м / Штeкep: міні-cтepeоштeкep зі золотим покpиттям /
Baгa: пpибл. 40 г бeз шнypa / Додaтковe пpилaддя із комплeктy
поcтaчaння: фyтляp (1), подовжyвaч (0,6 м) (1), зaтиcкaч (1)
*
2
IEC = Mіжнapоднa eлeктpотexнічнa коміcія
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть змінювaтиcя бeз
попepeджeння.
Зacтepeжні зaxоди
Пpоcлyxовyвaння з викоpиcтaнням нaвyшників нa виcокомy pівні
гyчноcті можe нeгaтивно впливaти нa cлyx. Зapaди бeзпeки
доpожнього pyxy нe викоpиcтовyйтe їx під чac кepyвaння
aвтомобілeм aбо їзди нa вeлоcипeді.
Ліві тa пpaві вyxa y pізниx людeй відpізняютьcя зa фоpмою тa
нecимeтpичні. Чepeз цe можe виникaти нeзнaчнa pізниця y
відтвоpeнні звyкy під чac ноcіння нaвyшників, пpотe цe ноpмaльнe
явищe.
Чиcтьтe нaвyшники м’якою cyxою ткaниною.
Подyшeчки для вyxa можyть зіпcyвaтиcя внacлідок довготpивaлого
збepігaння aбо викоpиcтaння.
He клaдіть нічого нa нaвyшники тa нe тиcніть нa ниx, оcкільки цe
можe пpизвecти до їx дeфоpмaції y випaдкy тpивaлого збepігaння aбо
викоpиcтaння. Для yтpимaння нaвyшників y pобочомy cтaні, коли
вони нe викоpиcтовyютьcя, збepігaйтe їx y фyтляpі з комплeктy
поcтaчaння.
Cтpок пpидaтноcті цього пpодyктy cклaдaє 6 pоків.
Утилізaція cтapого eлeктpичного тa
eлeктpонного облaднaння (зacтоcовyєтьcя y
Євpопeйcькомy cоюзі тa іншиx
євpопeйcькиx кpaїнax із cиcтeмaми
pоздільного збоpy cміття)
Цeй cимвол нa виpобі aбо нa його yпaковці ознaчaє, що цeй виpіб нe
можнa yтилізyвaти як побyтовe cміття. Haтоміcть його потpібно здaти
до відповідного пpиймaльного пyнктy для втоpинної обpобки
eлeктpичного й eлeктpонного облaднaння. Зaбeзпeчивши нaлeжнy
yтилізaцію цього виpобy, ви допоможeтe зaпобігти нeгaтивним
нacлідкaм для нaвколишнього cepeдовищa тa людcького здоpов’я, до
якиx моглa б пpизвecти нeпpaвильнa yтилізaція цього виpобy. Bтоpиннe
пepepоблeння мaтepіaлів допоможe збepeгти пpиpодні pecypcи. Щоб
отpимaти доклaднішy інфоpмaцію пpо втоpиннy пepepобкy цього
виpобy, звepнітьcя до міcцeвиx оpгaнів влaди, до cлyжби yтилізaції
побyтовиx відxодів aбо до мaгaзинy, дe бyло пpидбaно цeй виpіб.
Eλληνικά
∆υναττητες
Ακουστικά δυναµικού στυλ µε λεπτ και ελαφρύ ιµάντα αυχένα.
Μοναδικ "Άκρο στερέωσης" που αποτρέπει την πτώση των
ακουστικών.
Αδιάβροχη προστασία.*
1
Καλώδιο µικρού µήκους 0,6 m (περίπου), ιδανικ για χρήση µε ζώνη
για το βραχίονα. Παρέχεται καλώδιο επέκτασης (0,6 m) ιδανικ για
γενική χρήση.
*
1
Οι λειτουργίες του προϊντος δεν θα επηρεαστούν απ την έκθεση σε λίγη βροχή ή
µερικές σταγνες νερού.
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά (βλ. εικνα A)
1 Κρατήστε τα ακουστικά µε τα άκρα στην επιφάνεια των
προστατευτικών "µαξιλαριών" προς τα επάνω και το καλώδιο
τοποθετηµένο στα αριστερά.
2 Εκτείνετε το αριστερ και το δεξι "µαξιλαράκι".
3 Φορέστε τον ιµάντα αυχένα γύρω απ το πίσω µέρος του
κεφαλιού σας και βάλτε τα ακουστικά και στα δύο αυτιά σας.
Προσαρµστε τη θέση των άκρων στα προστατευτικά
"µαξιλαράκια", ώστε να εφαρµσουν άνετα στο σχήµα των αυτιών
σας.
Πώς να επανατοποθετήσετε το καλώδιο στο κλιπ
(βλ. εικνα
B
)
1 Κρατήστε το κλιπ κλειστ και τραβήξτε ελαφρά προς τα επάνω το
µοχλ του κλιπ.
2 Περάστε το καλώδιο µέσα απ την εγκοπή κάτω απ το µοχλ.
Σηµειώσεις
Αν σηκώσετε το µοχλ του κλιπ προς τα πάνω χωρίς να κρατάτε το
κλιπ κλειστ ή κρατώντας το κλιπ κλειστ αλλά ανοίγοντας το
µοχλ πάρα πολύ, δεν θα µπορέσετε να περάσετε το καλώδιο µέσα
απ την εγκοπή κάτω απ το µοχλ.
Προσέξτε να µην µαγκώσετε το καλώδιο στην προεξοχή του κλιπ ή
να µην το σφηνώσετε µέσα στην εγκοπή. Ενδέχεται να
καταστραφούν τα σύρµατα του καλωδίου.
Πώς να µεταφέρετε τα ακουστικά (βλ. εικνα
C
)
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Ανοικτού τύπου, δυναµικ / Μονάδα οδήγησης: 30 mm,
θολωτού τύπου (εφαρµζεται το πρτυπο CCAW) / Μέγιστη
επιτρεπµενη ισχύς: 1.000 mW (IEC*
2
) / Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz /
Ευαισθησία: 106 dB/mW / Απκριση συχντητας: 14 - 23.000 Hz /
Καλώδιο: Περίπου 0,6 m / Βύσµα: Επιχρυσωµένη υποδοχή µίνι στέρεο /
Βάρος: Περίπου 40 g χωρίς το καλώδιο / Παρεχµενα εξαρτήµατα:
Θήκη µεταφοράς (1), Καλώδιο επέκτασης (0,6 m) (1), Κλιπ (1)
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission
O σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακραση µέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να
επηρεάσει την ακοή σας. Για λγους οδικής ασφάλειας, µην τα
χρησιµοποιείτε κατά την οδήγηση οχήµατος ή ποδηλάτου.
Το σχήµα του αριστερού και του δεξιού αυτιού ποικίλλει απ άτοµο
σε άτοµο και τα αυτιά δεν είναι συµµετρικά. Εξαιτίας αυτού του
γεγοντος µπορεί να προκύψουν µικρές διαφορές στον ήχο ταν
φοράτε τα ακουστικά, αλλά αυτ είναι φυσιολογικ.
Καθαρίζετε τα ακουστικά µε ένα µαλακ στεγν πανί.
Τα προστατευτικά "µαξιλαράκια" ενδέχεται να φθαρούν εξαιτίας
της µακροχρνιας αποθήκευσης ή χρήσης.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται να
προκληθεί παραµρφωση σε µεγάλες περιδους αποθήκευσης ή
χρήσης. Για να συντηρήσετε τα ακουστικά, αποθηκεύστε τα στη
θήκη µεταφοράς που παρέχεται ταν δεν τα χρησιµοποιείτε.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά
συστήµατα αποκοµιδής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει τι το προϊν αυτ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται µαζί
µε τα συνηθισµένα οικιακά απορρίµµατα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο αποκοµιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας τι το
προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν ποιες
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν απ την µη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων
αυτού του προϊντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονµηση των φυσικών πρων. Για περισστερες πληροφορίες
σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, επικοινωνήστε µε
τις δηµοτικές αρχές της περιοχής σας, µε την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε το
προϊν.
Σηµείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν µνο εξοπλισµ που πωλείται σε χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής του προϊντος αυτού είναι η Sony Corporation 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Τκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Εξουσιοδοτηµένος
Αντιπρσωπος σον αφορά στην ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα
(EMC) και στην ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερµανία. Για
θέµατα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης παρακαλούµε ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά έγγραφα τεχνικής
υποστήριξης ή εγγύησης.
Бългapcки
Хapaктepиcтики
Aктивeн тип cлyшaлки c тънкa и лeкa лeнтa зa вpaтa.
Уникaлeн “Haкpaйник зa cтaбилноcт” пpeдотвpaтявa пaдaнeто нa
cлyшaлкитe.
Зaщитeни от пpъcки.*
1
Къc кaбeл (пpиблиз.) 0,6 m, идeaлeн зa лeнтa зa pъкa; доcтaвeн
yдължитeлeн кaбeл (0,6 m), идeaлeн зa общa yпотpeбa.
*
1
Фyнкциитe нa пpодyктa нe ce влияят от излaгaнeто нa въздeйcтвиeто нa кpaткотpaeн
дъжд или водни кaпки.
Hоceнe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг. A)
1 Дpъжтe cлyшaлкитe c повъpxноcттa нa нaкpaйницитe нa
нayшницитe нaгоpe и кaбeлa от лявaтa cтpaнa.
2 Paздaлeчeтe лeвия и дecния нayшник.
3 Поcтaвeтe лeнтaтa зa вpaтa около зaднaтa чacт нa глaвaтa ви и
cлyшaлкитe нa двeтe yши.
Peгyлиpaйтe позициятa нa нaкpaйницитe въpxy нayшницитe, тaкa
чe дa пacнaт нa контypитe нa вaшитe yши.
Повтоpно пpиcъeдинявaнe нa кaбeлa към
щипкaтa (вижтe фиг.
B
)
1 Дpъжтe щипкaтa зaтвоpeнa и повдигнeтe мaлко лоcтa нa щипкaтa.
2 Поcтaвeтe кaбeлa в кaнaлa под лоcтa.
Зaбeлeжки
Aко повдигнeтe лоcтa нa щипкaтa, бeз дa дъpжитe щипкaтa
зaтвоpeнa или дъpжитe щипкaтa зaтвоpeнa, но отвоpитe пpeкaлeно
много лоcтa, виe нямa дa можeтe дa поcтaвитe кaбeлa в кaнaлa под
лоcтa.
He xвaщaйтe кaбeлa до издaтинитe нa щипкaтa и нe го нaбивaйтe в
кaнaлa. Tовa можe дa повpeди пpоводницитe нa кaбeлa.
Пpeнacянe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг.
C
)
Поcтaвeтe cлyшaлкитe в кaлъфa.
Cпeцификaции
Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaнa: 30 mm, кyполeн тип (пpиeтa
CCAW) / Maкcимaлнa мощноcт: 1 000 mW (IEC*
2
) / Cъпpотивлeниe: 24
пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 106 dB/mW / Чecтотнa xapaктepиcтикa: 14 -
23 000 Hz / Кaбeл: Пpиблиз. 0,6 m / Жaк: Позлaтeн cтepeо мини жaк /
Te г ло: Пpиблиз. 40 g бeз кaбeл / Пpиложeни aкcecоapи: Tpaнcпоpтeн
кaлъф (1), Удължитeлeн кaбeл (0,6 m) (1), Щипкa (1)
*
2
IEC = Meждyнapоднa eлeктpотexничecкa комиcия
Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз
пpeдyпpeждeниe.
Пpeдпaзни мepки
Cлyшaнeто cъc cлyшaлки c виcокa cилa нa звyкa можe дa yвpeди
cлyxa ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe използвaйтe
cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд.
Фоpмaтa нa лявото и дяcното yxо пpи paзличнитe xоpa можe дa бъдe
paзличнa и yшитe дa нe ca cимeтpични. Tовa можe дa пpeдизвикa
мaлкa paзликa в звyкa пpи използвaнe нa cлyшaлкитe, но товa e
ноpмaлно.
Чиcтeтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.
Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи дълготpaйно
cъxpaнeниe или yпотpeбa.
He поcтaвяйтe тeжки пpeдмeти въpxy cлyшaлкитe и нe ги
пpитиcкaйтe, понeжe товa можe дa довeдe до дeфоpмaция нa
cлyшaлкитe пpи пpодължитeлно cъxpaнeниe или yпотpeбa. Зa дa
зaпaзитe cлyшaлкитe, когaто нe ги използвaтe, ги cъxpaнявaйтe в
доcтaвeния тpaнcпоpтeн кaлъф.
Tpeтиpaнe нa cтapи eлeктpичecки и
eлeктpонни cъоpъжeния (пpиложимо в
Eвpопeйcкия cъюз и дpyги Eвpопeйcки
cтpaни cъc cиcтeми зa paздeлно cъбиpaнe)
Tози cимвол въpxy пpодyктa или въpxy нeговaтa опaковкa покaзвa, чe
този пpодyкт нe тpябвa дa ce изxвъpля кaто домaкинcки отпaдък.
Bмecто товa той тpябвa дa ce пpeдaдe нa подxодящия cъбиpaтeлeн
пyнкт зa peциклиpaнe нa eлeктpичecки и eлeктpонни ypeди.
Пpeдaвaйки този пpодyкт в тaкъв пyнкт Bиe щe помогнeтe зa
пpeдотвpaтявaнe нa нeгaтивнитe поcлeдcтвия зa околнaтa cpeдa и
човeшкото здpaвe, които биxa възникнaли пpи изxвъpлянeто мy нa
нeподxодящо мяcто. Peциклиpaнeто нa мaтepиaлитe щe cпомогнe дa
ce cъxpaнят пpиpоднитe pecypcи. Зa повeчe инфоpмaция отноcно
peциклиpaнeто нa този пpодyкт можeтe дa ce объpнeтe към общинaтa,
фиpмaтa зa cъбиpaнe нa битови отпaдъци или мaгaзинa, откъдeто cтe
зaкyпили пpодyктa.
Зaбeлeжкa зa потpeбитeли: cлeднaтa инфоpмaция ce
отнacя caмо зa обоpyдвaнe, пpодaвaно в cтpaни,
къдeто ce пpилaгaт диpeктивитe нa EC
Пpоизводитeлят нa този пpодyкт e Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощeният пpeдcтaвитeл зa
EMC (eлeктpомaгнитнa cъвмecтимоcт) и тexничecкa бeзопacноcт нa
пpодyктa e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Зa въпpоcи, cвъpзaни cъc cepвизa и гapaнциятa,
моля объpнeтe ce към aдpecитe в cъотвeтнитe cepвизни или
гapaнционни докyмeнти.
Română
Caracteristici
Căști cu colier, discrete și ușoare, pentru un stil de viaţă activ.
„Lobul de siguranţă” special previne desprinderea sau căderea căștilor.
Rezistente la contacul accidental cu apa.*
1
Cablu scurt, de 0,6 m (cca.), ideal pentru utilizare împreună cu o
banderolă de mână și cablu prelungitor inclus (0,6 m) ideal pentru
utilizare generală.
*
1
Funcţionarea produsului nu va fi afectată de expunerea la ploaie sau stropi de apă.
Purtarea căștilor (vezi fig.
A
)
1 Ţineţi căștile cu lobul de pe suprafaţa căștilor auriculare în sus și cablul
în partea stângă.
2 Extindeţi casca auriculară stângă și cea dreaptă.
3 Poziţionaţi colierul în partea posterioară a capului și puneţi căștile pe
ambele urechi.
Ajustaţi poziţia lobilor căștilor auriculare astfel încât să se potrivească
conturului urechilor dvs.
Пpиміткa для коpиcтyвaчів: нaвeдeнa нижчe
інфоpмaція cтоcyєтьcя лишe облaднaння, що
пpодaєтьcя y кpaїнax, дe зacтоcовyютьcя диpeктиви
ЄC
Bиpобником цього товapy є коpпоpaція Sony, офіc якої pозтaшовaний
зa aдpecою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).
Уповновaжeний пpeдcтaвник з питaнь EMC (Eлeктpомaгнітнa
cyміcніcть) тa бeзпeки товapiв — Sony Deutschland GmbH, aдpeca:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Hімeччинa). З пpиводy
обcлyговyвaння aбо гapaнтії звepтaйтecя зa aдpecaми, вкaзaними в
окpeмиx докyмeнтax, що обyмовлюють питaння гapaнтії тa
обcлyговyвaння.
Slovenščina
Lastnosti
Slušalke s tenkim in izredno lahkim ovratnim obročem za aktiven
življenjski slog.
Edinstvena »stabilizacijska konica« preprečuje padec slušalk.
Odporno proti vodi.*
1
0,6 m (pribl.) kratek kabel je odličen za nošenje na roki; priloženi
podaljševalni kabel (0,6 m) je odličen za splošno uporabo.
*
1
Izpostavljenost lahkemu dežju ali vodnim kapljicam ne vpliva na delovanje izdelka.
Uporaba slušalk (glejte sliko
A
)
1 Držite slušalke tako, da bodo konice na ušesnih blazinicah obrnjene
navzgor, kabel pa naj bo na levi strani.
2 Razmaknite levo in desno ušesno blazinico.
3 Ovratni obroč ovijte okoli temena glave in vstavite slušalke v ušesa.
Prilagodite položaj konic na ušesnih blazinicah, da se vam bodo dobro
prilegale v ušesa.
Kako ponovno pripeti kabel na zaponko
(glejte sliko
B
)
1 Držite zaponko tako, da bo zaprta, in nekoliko povlecite ročico na
zaponki.
2 Vstavite kabel v utor pod ročico.
Opombe
Če povlečete ročico na zaponki, ko je ta odprta, oziroma držite
zaponko tako, da je zaprta, vendar preveč dvignete ročico, ne morete
vstaviti kabla v utor pod ročico.
Ne prijemajte kabla ob izhodu iz zaponke in ga ne zagozdite v utor, ker
s tem lahko poškodujete žice v kablu.
Kako prenašati slušalke (glejte sliko
C
)
Vstavite slušalke v torbico.
Specifikacije
Vrsta: Na prostem, dinamično / Pogonska enota: 30 mm, kupolastega
tipa (CCAW prirejen) / Napajalna kapaciteta: 1.000 mW (IEC*
2
) /
Impedanca: 24 pri 1 kHz / Občutljivost: 106 dB/mW / Frekvenčno
območje: 14 - 23.000 Hz / Kabel: Pribl. 0,6 m / Vtič: Pozlačen stereo mini
vtič / Teža: Pribl. 40 g brez kabla / Priložena dodatna oprema: Prenosna
torbica (1), podaljševalni kabel (0,6 m) (1), zaponka (1)
*
2
IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Cum se reatașează cablul la clemă (vezi fig.
B
)
1 Ţinând clema închisă, ridicaţi puţin tija acesteia.
2 Puneţi cablul în jgheabul de sub această tijă.
Observaţii
Dacă ridicaţi tija clemei fără a ţine clema închisă sau dacă ţineţi clema
închisă dar ridicaţi tija prea mult, nu veţi putea pune cablul în jgheabul
de sub tijă.
Aveţi grijă să nu agăţaţi cablul de proeminenţa clemei și nu-l forţaţi
pentru a-l introduce în jgheab. Acest lucru poate duce la deteriorarea
firelor cablului.
Transportul căștilor (vezi fig. C)
Așezaţi căștile în cutie.
Specificaţii
Tip: deschis, dinamic / Unitate de acţionare: 30 mm, tip dom (CCAW) /
Capacitate de manipulare putere: 1.000 mW (IEC*
2
) / Impedanţă: 24 la
1 kHz / Sensibilitate: 106 dB/mW / Răspuns în frecvenţă: 14 - 23.000 Hz /
Cablu: cca. 0,6 m / Fișă: Mini-fișă stereo aurită / Masă: cca. 40 g fără
cablu / Accesorii furnizate: Carrying case (1), Cablu prelungitor (0,6 m) (1),
Clemă (1)
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia
Electrotehnică Internaţională)
Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru
siguranţa traficului rutier, nu utilizaţi căștile în timp ce conduceţi
autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
Forma urechii stângi este diferită de cea a urechii drepte la fiecare
persoană, acestea nefiind simetrice. Acest lucru poate cauza ușoare
diferenţe de sunet atunci când ascultaţi la căști, dar este normal.
Curăţaţi căștile cu o cârpă moale și uscată.
Căștile auriculare se pot deteriora pe durata unei perioade de
depozitare sau utilizare prelungite.
Nu aplicaţi greutăţi sau presiune asupra căștilor, deoarece acestea se
pot deforma pe durata unei perioade de depozitare sau utilizare
prelungite. Pentru întreţinerea corectă a căștilor, păstraţi-le în cutia de
transport furnizată, atunci când nu le utilizaţi.
Dezafectarea echipamentelor electrice și
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru alte
ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul
că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie
predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică
numai echipamentelor vândute în ţările care respectă
directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii
produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, vă
rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje s slušalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko škodi vašemu
sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko vozite ali
kolesarite.
Levo in desno uho se pri nekaterih ljudeh razlikujeta po obliki in nista
simetrični. Zaradi tega je lahko zvok iz slušalk nekoliko drugačen,
vendar je to povsem normalno.
Očistite slušalke z mehko in suho krpo.
Ušesne blazinice se lahko pri dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi
pokvarijo.
Ne pritiskajte ali odlagajte težkih stvari na slušalke, ker se lahko pri
dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi deformirajo. Vzdržujte slušalke
tako, da jih shranite v priloženo prenosno torbico, ko jih ne uporabljate.
Oddaja stare električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer
ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko
oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz.
elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo
za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice
EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost
proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony mdr as 30 g bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony mdr as 30 g in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info