Úchytka
Rám na krk
Дepжaтeлeь
Haшийнa дyгa
Ιµάντας αυχένα
Лeнтa зa вpaтa
Colier
Ovratni obroč
Kabel
Napájacî kábel
Шнyp
Шнyp
Καλώδιο
Кaбeл
Cablu
Kabel
Polštářků
Podložka slúchadlá
Ушнaя нayшники
По дyшeчки для вyxa
Προστατευτικά “µαξιλαράκια”
Hayшници
Căști auriculare
Ušesne blazinice
Špičky
Špičky
Кaнaлфоны
Кaнaлфони
Συµβουλές
Cъвeти
Sfaturi
Konice
Prodlužovací kabel
(je součástí dodávky)
Predlžovací kábel (dodáva sa)
Удлинитeльный шнyp
(пpилaгaeтcя)
По довжyвaч (вxо дить до
к омплeктy поcтaчaння)
Καλώδιο επέκτασης
(παρέχεται)
Удължитeлeн кaбeл
(доcтaвeн)
Cablu prelungitor (inclus)
Podaljševalni kabel (priložen)
Stereofonní mini konektor
Konektor typu stereo mini
Mини-cтepeоштeкep
Mіні-cтepeоштeкep
Υ ποδοχή µίνι στέρεο
Cтepeо мини жaк
Mini-fișă stereo
Stereo mini vtič
Česky
Charakteristika
• Moderní sluchátka s tenkou a lehkou úchytkou.
• Jedinečná „stabilizační špička“ zabraňuje vypadnutí sluchátek.
• Odolná proti polití.*
1
• 0,6 m kabel (přibližně) ideální pro použití v rukávu; součástí dodávky je
prodlužovací kabel (0,6 m) ideální pr o běžné použití.
*
1
Funkčnost výrobku nebude narušena kontaktem s deštěm či vodou.
Nošení sluchátek (viz obr. A )
1 Držte sluchátka za okraje polštářků, polštářky směřují nahoru a kabel je
umístěn vlevo.
2 Roztáhněte levý a pravý polštářek od sebe.
3 Provlékněte úchytku za krkem a umístěte sluchátka na uši.
Upravte umístění špiček polštářků tak, aby dobře seděly v uších.
Postup při opětovném připojení kabelu ke sponě (viz
obr.
B
)
1 Sponu držte zavřenou a povytáhněte páčku na sponě.
2 Zasuňte kabel do drážky pod páčkou.
Poznámky
• Pokud byste chtěli vytáhnout páčku na neuzavřené sponě, příp. budete
držet sponu zavřenou, ale vytáhnete páčku příliš moc, pak nebudete
moci protáhnout kabel drážkou pod páčkou.
• Nedržte kabel na výstupu ze spony ani se jej nesnažte násilím zatlačit
do drážky . Mohlo by dojít k poškození vodičů v kabelu.
Přenášení sluchátek (viz obr.
C
)
Vložte sluchátka do pouzdra.
Technické údaje
T yp: Otevřený, dynamický / Měniče: 30 mm, klenutý (v souladu s CCAW) /
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*
2
) / Impedance: 24
Ω
při frekvenci
1 kHz / Citlivost: 106 dB/mW / Frekvenční r ozsah: 14 - 23 000 Hz / Kabel:
Přibl. 0,6 m / Konektor: Pozlacený konektor typu stereomini / Hmotnost:
Přibližně 40 g bez kabelu / Dodávané příslušenství: Přepravní pouzdro (1),
prodlužovací kabel (0,6 m) (1), spona (1)
*
2
IEC = Mezinárodní výbor pr o elektrotechniku
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Bezpečnostní opatření
• Poslech pomocí sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může
nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla ani při jízdě na kole.
• Levé a pravé ucho se mohou u jednotlivých lidí lišit, nebývají stejné.
Následkem toho může při nošení sluchátek dojít k mírným rozdílům při
vnímání zvuku, nejedná se o závadu.
• Sluchátka čistěte suchým měkkým hadříkem.
• Kvalita polštářků se může při dlouhém skladování nebo používání
snižovat.
• Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, při dlouhodobém působení
tlaku během skladování či používání by mohlo dojít k jejich deformaci.
Chcete-li sluchátka uchovat v pořádku, skladujte je, když je
nepoužíváte, v dodávaném přepravním pouzdru.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evr opské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
T ento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro r ecyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přír odní zdroje. Podr obnější informace o
recyklaci tohoto výr obku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výr obek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se
vztahují jen na pr odukty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výr obku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
T okyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výr obku je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN.
Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adr esy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Slovensky
Charakteristika
• T enké a ahké slúchadlá so športovým dizajnom s rámom na krk.
• Jedinečný systém „Stability tip“ zabraňuje vypadávaniu slúchadiel.
• Slúchadlá sú odolné voči vode.*
1
• Približne 0,6m dlhý kábel je ideálny pri používaní pása na ruku,
dodávaný je aj predlžovací kábel (0,6 m) vhodný pr e bežné použitie.
*
1
Vystavenie slúchadiel dažu alebo malému množstvu vody nenaruší ich funkčnos.
Nosenie slúchadiel (obr. A)
1 Chyte slúchadlá tak, aby špičky na podložkách smerovali hor e a kábel
smerom naavo.
2 Roztiahnite podložky smerom od seba.
3 Umiestnite rám na temeno hlavy a pripevnite slúchadlá na uši.
Upravte umiestnenie špičiek tak, aby pohodlne priliehali na uši.
Ako znova pripevni kábel k príchytke (obr.
B
)
1 Páčku na zatvorenej príchytke tr ochu povytiahnite.
2 Kábel vložte do drážky pod páčkou.
Poznámky
• Ak vytiahnete páčku, kým je príchytka otvorená, alebo ak páčku
vytiahnete príliš, ke je príchytka zatvorená, kábel nebudete môc vloži
do drážky pod páčkou.
• Kábel neprichytávajte za vyčnievajúcu čas príchytky , ani ho nevtláčajte
do drážky . Mohli by sa poškodi drôtiky kábla.
Prenášanie slúchadiel (pozri obr.
C
)
Uložte slúchadlá do puzdra.
Pyccкий
Фyнкции
• Hayшники для aктивног о обpaзa жизни c плоcким и лeгким обp yчeм-
дepжaтeлeм.
• Уникaльный cтaбилизиpyющий кaнaлфон пpeдотвpaщaeт выпaдeниe
нayшник ов.
• Зaщитa от бpызг .*
1
• Коpоткий шнyp длиной пpиб лизитeльно 0,6 м идeaльно по дxо дит для
ношeния нa pyкe; поcтaвляeмый yдлинитeльный шнyp (0,6 м)
идeaльно по дxо дит для обычног о иcпо льзовaния.
*
1
Попaдaниe до ждя или кaпeль во ды нe повлияeт нa фyнкциониpовaниe издeлия.
Кaк ноcить нayшники (cм. pиc. A )
1 Bозьмитe нayшники c кaнaлфонaми зa повepxноcть yшныx
вклaдышeй, чтобы шнyp pacпо лaгaлcя cлeвa.
2 P acтянитe лeвый и пpaвый yшныe вклaдыши.
3 Пepeнecитe обpyч нaзaд вокp yг г о ловы и помecтитe нa yшники нa
обa yxa.
Oтpeгyлиpyйтe по ло жeниe кaнaлфонов нa yшныx вклaдышax,
чтобы yдобно pacпо лaгaлиcь в cлyxовом кaнaлe.
Кaк пpикpeпить шнyp к зaжимy (cм.pиc.
B
)
1 Ког дa зaжим зaкpыт , нeмног о потянитe pычaж ок зaжимa ввepx.
2 Bcтaвьтe шнyp в кaнaвкy по д pычaжк ом.
Пpимeчaния
• Ecли потянyть ввepx pычaжок зaжимa, к о г дa зaжим откpыт , или пpи
зaкpытом зaжимe cлишк ом cильно по днять pычaж ок, то вcтaвить
шнyp в кaнaвкy по д pычaжк ом бyдeт нeвозмо жно.
• He фикcиpyйтe шнyp в оcновaнии зaжимa и нe вcтaвляйтe eг о в
кaнaвкy cилой. Это мо жeт повpeдить шнyp .
Кaк пepeноcить нayшники (cм. pиc.
C
)
Помecтитe нayшники в фyт ляp .
Texничecкиe xapaктepиcтики
Tип: Oткpытый, динaмичecкий / Динaмик: 30 мм кyпо льног о типa (c
пpово дом CC A W) / Mощноcть: 1000 мBт (IEC*
2
) / Cопpотивлeниe: 24
Ω
пpи 1 кГц / Чyвcтвитeльноcть: 1 06 дБ/мBт / Диaпaзон
воcпpоизво димыx чacтот: 1 4 - 23,000 Гц / Шнyp: Пpиб л. 0,6 м / P aзъeм:
Позо ло чeнноe мини-cтepeогнeздо / Macca: Пpибл. 40 г бeз шнypa/
Bxо дящиe в к омплeкт пpинaдлeжноcти: Фyт ляp для пepeноcки (1),
yдлинитeльный шнyp (0,6 м) (1), зaжим (1)
*
2
IEC = Meждyнapо днaя элeктpотe xничecкaя к омиccия
Конcтp yкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльног о yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нa yшникax пpи пpоcлyшивaнии мо жeт
окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx
бeзопacноcти нa доpогax нe по льзyйтecь нayшникaми пpи
yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa вeлоcипeдe.
• Фоpмa пpaвого и лeвог о yx a y paзныx лю дeй являeтcя cиммeтpичной
и нe paзличaeтcя. Это мо жeт cтaть пpичиной нeзнaчитeльныx
paзличий в звyкe, к ог дa нaдeты нa yшники, но это ноpмaльно.
• Пpотиpaйтe нayшники мягк ой cyxой ткaнью.
• Ушныe вклaдыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном иcпо льзовaнии
или xpaнeнии.
• He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa
нayшники, тaк кaк это мо жeт вызвaть иx дeфоpмaцию во вpeмя
длитeльног о xpaнeния или иcпо льзовaния. Для по ддepжaния
нayшник ов в paбо чeм cоcтоянии, к ог дa они нe иcпо льзyютcя, cлeдyeт
xpaнить нayшники в фyт ляpe для пepeноcки.
A
B
C
1
2
3
Technické parametre
T yp: otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 30 mm, kupolovitý typ
(prispôsobené pred vodiče typu CCA W) / Zaažitenos: 1 000 mW (IEC*
2
)
/ Impedancia: 24
Ω
pri 1 kHz / Citlivos: 106 dB/mW / Frekvenčný r ozsah:
14 - 23 000 Hz / Kábel: približne 0,6 m / Konektor: pozlátený konektor
typu stereo mini / Hmotnos: približne 40 g bez kábla / Dodávané
príslušenstvo: puzdro na pr enášanie (1), predlžovací kábel (0,6 m),
príchytka (1).
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinárodná
elektrotechnická komisia)
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez pr edchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
• Počúvanie prostr edníctvom slúchadiel s nastavenou vysokou
hlasitosou môže ma vplyv na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní ani bicyklovaní.
• Tvar avého a pravého ucha nie je symetrický, môže by u jednotlivých
udí rôzny . Z tohto dôvodu sa môžu pri používaní slúchadiel vyskytnú
malé odchýlky zvuku. Nejde teda o poruchu.
• Slúchadlá čistite jemnou suchou látkou.
• Dlhodobým používaním alebo uskladnením sa môže kvalita podložiek
slúchadiel zníži.
• Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak to môže pri dlhodobom
skladovaní spôsobi ich deformáciu. Aby mali slúchadlá čo najdlhšiu
životnos, uskladňujte ich v dobe, ke ich nepoužívate, v dodávanom
puzdre.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístr ojov (vzahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
T ento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výr obok
nesmie by spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzda do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri pr edchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostr edie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli by zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachova
prírodné zdr oje. Podrobnejšie informácie o r ecyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskyne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktor ej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa
týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výr obku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
T okyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a
bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoźvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adr esy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Утилизaция отслужившего элeктpичecк ог о и
элeктpонного обоp yдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, г дe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного cбоpa отxо дов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eг о yпaк овкe обознaчaeт , что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpо чими бытовыми
отxо дaми. Eг о cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecк ог о и элeктpонног о обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнног о издeлия мо жeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
лю дeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния по добныx поcлeдcтвий
нeобxо димо выпо лнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этог о
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов помо жeт cоxpaнить
пpиpо дныe pecypcы. Для по лyчeния бо лee по дpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этог о издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны г оpо дcк ог о
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxо дов или в мaгaзин, г дe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Изг отовитель: Сони Корпорейшн
Адрес:1 -7 -1 К онан, Минато-ку ,
Т окио 1 08-0075, Япония
Сделано в Т аиланде
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa то льк о для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, г дe
дeйcтвyют диpeктивы EC
Произво дителем данног о у стройства является к орпорация Son y
Corpor ation, 1 -7 -1 K onan, Minat o-ku, T okyo , 1 08-0075 J apan.
Упо лномо ченным пре дст авителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является к омпания
Sony Deutschland GmbH, Hedelf inger Str asse 61, 70327 Stut tgart,
Germany . По вопросам обслуживания и г ар антии обращайтесь по
адресам, указанным в соответств ующих документ ах.
Укpaїнcькa
Хapaктepиcтики
• Haвyшники для aктивного cпоcобy життя з тонк ою тa лeгк ою
нaшийною дyг ою.
• Унікaльні cтaбілізaційні cтaбілізaційні cтpижні зaпобігaють випaдінню
нaвyшників.
• Зaxиcт від бpизок.*
1
• Коpоткий шнyp довжиною 0,6 м (пpиб л.) ідeaльно підxо дить для
ноcіння нa pyці; по довжyвaч, що вxо дить до к омплeктy поcтaчaння,
довжиною 0,6 м якнaйкpaщe підxо дить для звичaйног о
вик оpиcтaння.
*
1
Heвeликий дощ aбо кpaплі во ди нe впливaтимyть нa фyнкціонaльніcть виpобy .
Bдягaння нaвyшників (див. мaл. A )
1 Bізміть нaвyшники тaким чином, щоб cтaбілізaційні cтpижні нa
по дyшeчкax для вyxa pозтaшовyвaлиcя дог оpи, a шнyp знaxо дивcя
лівоpyч.
2 Pозтягніть лівy тa пpaвy по дyшeчки для вyx a.
3 Pозтaшyйтe нaшийнy дyгy нa зaдній чacтині г о лови тa pозміcтіть
нaвyшники нa обоx вyxax.
Bідpeгyлюйтe по ло жeння cтaбілізaційниx cтpижнів нa по дyшeчкax
для вyxa, щоб зp yчно pозтaшyвaти їx y cлyxовомy кaнaлі.
Як повтоpно пpиєднaти шнyp до зaтиcкaчa
(див. мaл.
B
)
1 Коли зaтиcкaч зaкpитий, тpоxи потягніть вaжілeць зaтиcкaчa
дог оpи.
2 Bcтaвтe шнyp y пaз під вaжільцeм.
Пpимітки
• Якщо потягнyти вaжілeць зaтиcкaчa дог оpи, к оли зaтиcкaч відкpито,
aбо зaнaдто cильно підняти вaжілeць, якщо зaжим зaкpито, нe
вдacтьcя вcтaвити шнyp y пaз під вaжільцeм.
• He фікcyйтe шнyp зaтиcкaчeм тa нe вcтaвляйтe йог о в пaз cиломіць.
Цe мо жe пpизвecти до пошк о джeння шнypa.
Як пepeноcити нaвyшники (див. мaл.
C
)
Поклaдіть нaвyшники y фyт ляp .
Texнічні xapaктepиcтики
Tип: відкpиті, динaмічні / Динaмік: 30 мм кyпо льног о типy
(зacтоcовyєтьcя звyк овa к отyшкa CC A W) / Maкcимaльнa вxіднa
потyжніcть: 1 000 мBт (IEC*
2
) / Повний опіp: 24 Oм пpи 1 кГц /
Чyт ливіcть: 1 06 дБ/мBт / Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот: 1 4–23000 Гц /
Шнyp: пpибл. 0,6 м / Штeкep: міні-cтepeоштeкep зі зо лотим покpиттям /
Baгa: пpибл. 40 г бeз шнypa / До дaтк овe пpилaддя із к омплeктy
поcтaчaння: фyт ляp (1), по довжyвaч (0,6 м) (1), зaтиcкaч (1)
*
2
IEC = Mіжнapо днa eлeктpотe xнічнa к оміcія
Конcтp yкція тa тe xнічні x apaктepиcтики мо жyть змінювaтиcя бeз
попepeджeння.
Зacтepeжні зaxоди
• Пpоcлyxовyвaння з вик оpиcтaнням нaвyшників нa виcок омy pівні
гyчноcті мо жe нeгaтивно впливaти нa cлyx. Зapaди бeзпeки
доpо жньог о pyxy нe вик оpиcтовyйтe їx під чac кep yвaння
aвтомобілeм aбо їзди нa вeлоcипeді.
• Ліві тa пpaві вyxa y pізниx лю дeй відpізняютьcя зa фоpмою тa
нecимeтpичні. Чepeз цe мо жe виникaти нeзнaчнa pізниця y
відтвоpeнні звyкy під чac ноcіння нaвyшників, пpотe цe ноpмaльнe
явищe.
• Чиcтьтe нaвyшники м’якою c yxою ткaниною.
• По дyшeчки для вyxa мо жyть зіпc yвaтиcя внacлідок довг отpивaлог о
збepігaння aбо вик оpиcтaння.
• He клaдіть нічог о нa нaвyшники тa нe тиcніть нa ниx, оcкільки цe
мо жe пpизвecти до їx дeфоpмaції y випaдкy тpивaлог о збepігaння aбо
вик оpиcтaння. Для yтpимaння нaвyшників y pобочомy cтaні, к о ли
вони нe вик оpиcтовyютьcя, збepігaйтe їx y фyт ляpі з к омплeктy
поcтaчaння.
Cтpок пpидaтноcті цьог о пpодyктy cклaдaє 6 pоків.
Утилізaція cтapого eлeктpичног о тa
eлeктpонного об лaднaння (зacтоcовyєтьcя y
Євpопeйcьк омy cоюзі тa іншиx
євpопeйcькиx кpaїнax із cиcтeмaми
pоздільного збоp y cміття)
Цeй cимво л нa виpобі aбо нa йог о yпaк овці ознaчaє, що цeй виpіб нe
мо жнa yтилізyвaти як побyтовe cміття. Haтоміcть йог о потpібно здaти
до відповідног о пpиймaльног о пyнктy для втоpинної обpобки
eлeктpичног о й eлeктpонног о облaднaння. Зaбeзпeчивши нaлeжнy
yтилізaцію цьог о виpобy , ви допомо жeтe зaпобігти нeгaтивним
нacлідкaм для нaвк о лишньог о cepeдовищa тa лю дcьк ог о здоpов’я, до
якиx мог лa б пpизвecти нeпpaвильнa yтилізaція цьог о виpобy . Bтоpиннe
пepepоблeння мaтepіaлів допомо жe збepeгти пpиpо дні pecypcи. Щоб
отpимaти доклaднішy інфоpмaцію пpо втоpиннy пepepобкy цьог о
виpобy , звepнітьcя до міcцeвиx оpгaнів влaди, до cлyжби yтилізaції
побyтовиx відxо дів aбо до мaгaзинy , дe бyло пpидбaно цeй виpіб.
Eλληνικά
∆υναττητες
• Ακουστικά δυναµικού στυλ µε λεπτ και ελαφρύ ιµάντα αυχένα.
• Μοναδικ "Άκρο στερέωσης" που αποτρέπει την πτώση των
ακουστικών.
• Αδιάβροχη προστασία.*
1
• Καλώδιο µικρού µήκους 0,6 m (περίπου), ιδανικ για χρήση µε ζώνη
για το βραχίονα. Παρέχεται καλώδιο επέκτασης (0,6 m) ιδανικ για
γενική χρήση.
*
1
Οι λειτουργίες του προϊντος δεν θα επηρεαστούν απ την έκθεση σε λίγη βροχή ή
µερικές σταγνες νερού.
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά (βλ. εικνα A )
1 Κρατήστε τα ακουστικά µε τα άκρα στην επιφάνεια των
προστατευτικών "µαξιλαριών" προς τα επάνω και το καλώδιο
τοποθετηµένο στα αριστερά.
2 Εκτείνετε το αριστερ και το δεξι "µαξιλαράκι".
3 Φορέστε τον ιµάντα αυχένα γύρω απ το πίσω µέρος του
κεφαλιού σας και βάλτε τα ακουστικά και στα δύο αυτιά σας.
Προσαρµστε τη θέση των άκρων στα προστατευτικά
"µαξιλαράκια", ώστε να εφαρµσουν άνετα στο σχήµα των αυτιών
σας.
Πώς να επανατοποθετήσετε το καλώδιο στο κλιπ
(βλ. εικνα
B
)
1 Κρατήστε το κλιπ κλειστ και τραβήξτε ελαφρά προς τα επάνω το
µοχλ του κλιπ.
2 Περάστε το καλώδιο µέσα απ την εγκοπή κάτω απ το µοχλ.
Σηµειώσεις
• Αν σηκώσετε το µοχλ του κλιπ προς τα πάνω χωρίς να κρατάτε το
κλιπ κλειστ ή κρατώντας το κλιπ κλειστ αλλά ανοίγοντας το
µοχλ πάρα πολύ, δεν θα µπορέσετε να περάσετε το καλώδιο µέσα
απ την εγκοπή κάτω απ το µοχλ.
• Προσέξτε να µην µαγκώσετε το καλώδιο στην προεξοχή του κλιπ ή
να µην το σφηνώσετε µέσα στην εγκοπή. Ενδέχεται να
καταστραφούν τα σύρµατα του καλωδίου.
Πώς να µεταφέρετε τα ακουστικά (βλ. εικνα
C
)
Τ οποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Ανοικτού τύπου, δυναµικ / Μονάδα οδήγησης: 30 mm,
θολωτού τύπου (εφαρµζεται το πρτυπο CCA W) / Μέγιστη
επιτρεπµενη ισχύς: 1.000 mW (IEC*
2
) / Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz /
Ευαισθησία: 106 dB/mW / Απκριση συχντητας: 14 - 23.000 Hz /
Καλώδιο: Περίπου 0,6 m / Βύσµα: Επιχρυσωµένη υποδοχή µίνι στέρεο /
Βάρος: Περίπου 40 g χωρίς το καλώδιο / Παρεχµενα εξαρτήµατα:
Θήκη µεταφοράς (1), Καλώδιο επέκτασης (0,6 m) (1), Κλιπ (1)
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission
O σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
• Η ακραση µέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να
επηρεάσει την ακοή σας. Γ ια λγους οδικής ασφάλειας, µην τα
χρησιµοποιείτε κατά την οδήγηση οχήµατος ή ποδηλάτου.
• Το σχήµα του αριστερού και του δεξιού αυτιού ποικίλλει απ άτοµο
σε άτοµο και τα αυτιά δεν είναι συµµετρικά. Εξαιτίας αυτού του
γεγοντος µπορεί να προκύψουν µικρές διαφορές στον ήχο ταν
φοράτε τα ακουστικά, αλλά αυτ είναι φυσιολογικ.
• Καθαρίζετε τα ακουστικά µε ένα µαλακ στεγν πανί.
• Τα προστατευτικά "µαξιλαράκια" ενδέχεται να φθαρούν εξαιτίας
της µακροχρνιας αποθήκευσης ή χρήσης.
• Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται να
προκληθεί παραµρφωση σε µεγάλες περιδους αποθήκευσης ή
χρήσης. Γ ια να συντηρήσετε τα ακουστικά, αποθηκεύστε τα στη
θήκη µεταφοράς που παρέχεται ταν δεν τα χρησιµοποιείτε.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά
συστήµατα αποκοµιδής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει τι το προϊν αυτ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται µαζί
µε τα συνηθισµένα οικιακά απορρίµµατα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο αποκοµιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας τι το
προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν ποιες
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν απ την µη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων
αυτού του προϊντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονµηση των φυσικών πρων. Γ ια περισστερες πληροφορίες
σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, επικοινωνήστε µε
τις δηµοτικές αρχές της περιοχής σας, µε την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε το
προϊν.
Σηµείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν µνο εξοπλισµ που πωλείται σε χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής του προϊντος αυτού είναι η Sony Corporation 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Τ κυο , 108-0075 Ιαπωνία. Εξουσιοδοτηµένος
Αντιπρσωπος σον αφορά στην ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα
(EMC) και στην ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony Deutsc hland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γ ερµανία. Γ ι α
θέµατα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης παρακαλούµε ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά έγγραφα τεχνικής
υποστήριξης ή εγγύησης.
Бългapcки
Хapaктepиcтики
• Aктивeн тип cлyшaлки c тънкa и лeкa лeнтa зa вpaтa.
• Уникaлeн “Haкpaйник зa cтaбилноcт” пpeдотвpaтявa пaдaнeто нa
cлyшaлкитe.
• Зaщитeни от пpъcки.*
1
• Къc кaбeл (пpиблиз.) 0,6 m, идeaлeн зa лeнтa зa pъкa; доcтaвeн
yдължитeлeн кaбeл (0,6 m), идeaлeн зa общa yпотpeбa.
*
1
Фyнкциитe нa пpо дyктa нe ce влияят от излaгaнeто нa въздeйcтвиeто нa кpaтк отpaeн
дъжд или во дни кaпки.
Hоceнe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг. A)
1 Дpъжтe cлyшaлкитe c повъpxноcттa нa нaкpaйницитe нa
нayшницитe нaг оpe и кaбeлa от лявaтa cтpaнa.
2 P aздaлeчeтe лeвия и дecния нa yшник.
3 Поcтaвeтe лeнтaтa зa вpaтa ок о ло зaднaтa чacт нa г лaвaтa ви и
cлyшaлкитe нa двeтe yши.
P eгyлиpaйтe позициятa нa нaкpaйницитe въpxy нa yшницитe, тaкa
чe дa пacнaт нa к онтypитe нa вaшитe yши.
Повтоpно пpиcъeдинявaнe нa кaбeлa към
щипкaтa (вижтe фиг.
B
)
1 Дpъжтe щипкaтa зaтвоpeнa и повдигнeтe мaлк о лоcтa нa щипкaтa.
2 Поcтaвeтe кaбeлa в кaнaлa по д лоcтa.
Зaбeлeжки
• Aко повдигнeтe лоcтa нa щипкaтa, бeз дa дъpжитe щипкaтa
зaтвоpeнa или дъpжитe щипкaтa зaтвоpeнa, но отвоpитe пpeкaлeно
мног о лоcтa, виe нямa дa мо жeтe дa поcтaвитe кaбeлa в кaнaлa по д
лоcтa.
• He xвaщaйтe кaбeлa до издaтинитe нa щипкaтa и нe г о нaбивaйтe в
кaнaлa. Tовa можe дa повpeди пpово дницитe нa кaбeлa.
Пpeнacянe нa cлyшaлкитe (вижтe фиг.
C
)
Поcтaвeтe cлyшaлкитe в кaлъфa.
Cпeцификaции
Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaнa: 30 mm, кyпо лeн тип (пpиeтa
CC A W) / Maкcимaлнa мощноcт: 1 000 mW (IEC*
2
) / Cъпpотивлeниe: 24 Ω
пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 1 06 dB/mW / Чecтотнa x apaктepиcтикa: 1 4 -
23 000 Hz / Кaбeл: Пpиблиз. 0,6 m / Жaк: Позлaтeн cтepeо мини жaк /
Te г ло: Пpиб лиз. 40 g бeз кaбeл / Пpило жeни aкcecоapи: Tpaнcпоpтeн
кaлъф (1), Удължитeлeн кaбeл (0,6 m) (1), Щипкa (1)
*
2
IEC = Meждyнapо днa eлeктpотe xничecкa к омиcия
Конcтp yкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз
пpeдyпpeждeниe.
Пpeдпaзни мepки
• Cлyшaнeто cъc cлyшaлки c виcокa cилa нa звyкa мо жe дa yвpeди
cлyxa ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe изпо лзвaйтe
cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд.
• Фоpмaтa нa лявото и дяcното yxо пpи paзличнитe xоpa мо жe дa бъдe
paзличнa и yшитe дa нe ca cимeтpични. Tовa можe дa пpeдизвикa
мaлкa paзликa в звyкa пpи изпо лзвaнe нa cлyшaлкитe, но товa e
ноpмaлно.
• Чиcтeтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.
• Bъзг лaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи дълг отpaйно
cъxpaнeниe или yпотpeбa.
• He поcтaвяйтe тeжки пpeдмeти въpxy cлyшaлкитe и нe ги
пpитиcкaйтe, понeжe товa мо жe дa довeдe до дeфоpмaция нa
cлyшaлкитe пpи пpо дължитeлно cъxpaнeниe или yпотpeбa. Зa дa
зaпaзитe cлyшaлкитe, к огaто нe ги изпо лзвaтe , ги cъxpaнявaйтe в
доcтaвeния тpaнcпоpтeн кaлъф.
Tpeтиpaнe нa cтapи eлeктpичecки и
eлeктpонни cъоpъжeния (пpило жимо в
Eвpопeйcкия cъюз и дpyги Eвpопeйcки
cтpaни cъc cиcтeми зa paздeлно cъбиpaнe)
Tози cимво л въpxy пpо дyктa или въpxy нeг овaтa опaк овкa покaзвa, чe
този пpо дyкт нe тpябвa дa ce изxвъpля кaто домaкинcки отпaдък.
Bмecто товa той тpябвa дa ce пpeдaдe нa по дxо дящия cъбиpaтeлeн
пyнкт зa peциклиpaнe нa eлeктpичecки и eлeктpонни ypeди.
Пpeдaвaйки този пpо дyкт в тaкъв пyнкт Bиe щe помогнeтe зa
пpeдотвpaтявaнe нa нeгaтивнитe поcлeдcтвия зa ок о лнaтa cpeдa и
човeшк ото здpaвe, к оито биx a възникнaли пpи изxвъpлянeто мy нa
нeпо дxо дящо мяcто. P eциклиpaнeто нa мaтepиaлитe щe cпомогнe дa
ce cъxpaнят пpиpо днитe pecypcи. Зa повeчe инфоpмaция отноcно
peциклиpaнeто нa този пpо дyкт мо жeтe дa ce объpнeтe към общинaтa,
фиpмaтa зa cъбиpaнe нa битови отпaдъци или мaгaзинa, откъдeто cтe
зaкyпили пpо дyктa.
Зaбeлeжкa зa потpeбитeли: cлeднaтa инфоpмaция ce
отнacя caмо зa обоpyдвaнe, пpо дaвaно в cтpaни,
къдeто ce пpилaгaт диpeктивитe нa EC
Пpоизво дитeлят нa този пpо дyкт e Son y Corpor ation, 1 -7 -1 K onan,
Minato-ku, T okyo, 1 08-0075 J apan. Упълномощeният пpeдcтaвитeл зa
EMC (eлeктpомaгнитнa cъвмecтимоcт) и тe xничecкa бeзопacноcт нa
пpо дyктa e Sony Deutschland GmbH, Hedelf inger Str asse 61, 70327
Stut tgart, German y . Зa въпpоcи, cвъpзaни cъc cepвизa и гapaнциятa,
мо ля объpнeтe ce към aдpecитe в cъотвeтнитe cepвизни или
гapaнционни докyмeнти.
Română
Caracteristici
• Căști cu colier , discrete și ușoare, pentru un stil de viaţă activ .
• „Lobul de siguranţă” special previne desprinder ea sau căderea căștilor .
• Rezistente la contacul accidental cu apa.*
1
• Cablu scurt, de 0,6 m (cca.), ideal pentru utilizare împr eună cu o
banderolă de mână și cablu pr elungitor inclus (0,6 m) ideal pentru
utilizare generală.
*
1
Funcţionarea produsului nu va fi afectată de expuner ea la ploaie sau stropi de apă.
Purtarea căștilor (vezi fig.
A
)
1 Ţineţi căștile cu lobul de pe suprafaţa căștilor auriculare în sus și cablul
în partea stângă.
2 Extindeţi casca auriculară stângă și cea dreaptă.
3 Poziţionaţi colierul în partea posterioară a capului și puneţi căștile pe
ambele urechi.
Ajustaţi poziţia lobilor căștilor auriculare astfel încât să se potrivească
conturului urechilor dvs.
Пpиміткa для к оpиcтyвaчів: нaвeдeнa нижчe
інфоpмaція cтоcyєтьcя лишe об лaднaння, що
пpодaєтьcя y кpaїнax, дe зacтоcовyютьcя диpeктиви
ЄC
Bиpобник ом цьог о товapy є к оpпоpaція Son y , офіc як ої pозтaшовaний
зa aдpecою: 1 -7 -1 K onan, Minato-ku, T ok yo , 1 08-0075 J apan (Японія).
Уповновaжeний пpeдcтaвник з питaнь EMC (Eлeктpомaгнітнa
cyміcніcть) тa бeзпeки товapiв — Sony Deutschland GmbH, aдpeca:
Hedelfinger Str asse 61, 70327 Stut tgart, German y (Hімeччинa). З пpиво дy
обcлyг овyвaння aбо гapaнтії звepтaйтecя зa aдpecaми, вкaзaними в
окpeмиx докyмeнтax, що обyмовлюють питaння гapaнтії тa
обcлyг овyвaння.
Slovenščina
Lastnosti
• Slušalke s tenkim in izredno lahkim ovratnim obr očem za aktiven
življenjski slog.
• Edinstvena »stabilizacijska konica« prepr ečuje padec slušalk.
• Odporno proti vodi.*
1
• 0,6 m (pribl.) kratek kabel je odličen za nošenje na roki; priloženi
podaljševalni kabel (0,6 m) je odličen za splošno uporabo.
*
1
Izpostavljenost lahkemu dežju ali vodnim kapljicam ne vpliva na delovanje izdelka.
Uporaba slušalk (glejte sliko
A
)
1 Držite slušalke tako, da bodo konice na ušesnih blazinicah obrnjene
navzgor , kabel pa naj bo na levi strani.
2 Razmaknite levo in desno ušesno blazinico.
3 Ovratni obroč ovijte okoli temena glave in vstavite slušalke v ušesa.
Prilagodite položaj konic na ušesnih blazinicah, da se vam bodo dobro
prilegale v ušesa.
Kako ponovno pripeti kabel na zaponko
(glejte sliko
B
)
1 Držite zaponko tako, da bo zaprta, in nekoliko povlecite ročico na
zaponki.
2 Vstavite kabel v utor pod ročico.
Opombe
• Če povlečete ročico na zaponki, ko je ta odprta, ozir oma držite
zaponko tako, da je zaprta, vendar preveč dvignete r očico, ne morete
vstaviti kabla v utor pod ročico.
• Ne prijemajte kabla ob izhodu iz zaponke in ga ne zagozdite v utor , ker
s tem lahko poškodujete žice v kablu.
Kako prenašati slušalke (glejte sliko
C
)
Vstavite slušalke v torbico.
Specifikacije
V rsta: Na prostem, dinamično / Pogonska enota: 30 mm, kupolastega
tipa (CCAW prir ejen) / Napajalna kapaciteta: 1.000 mW (IEC*
2
) /
Impedanca: 24 Ω pri 1 kHz / Občutljivost: 106 dB/mW / Frekvenčno
območje: 14 - 23.000 Hz / Kabel: Pribl. 0,6 m / Vtič: Pozlačen stereo mini
vtič / T eža: Pribl. 40 g brez kabla / Priložena dodatna opr ema: Prenosna
torbica (1), podaljševalni kabel (0,6 m) (1), zaponka (1)
*
2
IEC = Mednarodna elektr otehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br ez predhodnega opozorila.
Cum se reatașează cablul la clemă (vezi fig.
B
)
1 Ţinând clema închisă, ridicaţi puţin tija acesteia.
2 Puneţi cablul în jgheabul de sub această tijă.
Observaţii
• Dacă ridicaţi tija clemei fără a ţine clema închisă sau dacă ţineţi clema
închisă dar ridicaţi tija prea mult, nu veţi putea pune cablul în jgheabul
de sub tijă.
• Aveţi grijă să nu agăţaţi cablul de pr oeminenţa clemei și nu-l forţaţi
pentru a-l introduce în jgheab. Acest lucru poate duce la deteriorar ea
firelor cablului.
Transportul căștilor (vezi fig. C )
Așezaţi căștile în cutie.
Specificaţii
Tip: deschis, dinamic / Unitate de acţionare: 30 mm, tip dom (CCA W) /
Capacitate de manipulare puter e: 1.000 mW (IEC*
2
) / Impedanţă: 24 Ω la
1 kHz / Sensibilitate: 106 dB/mW / Răspuns în frecvenţă: 14 - 23.000 Hz /
Cablu: cca. 0,6 m / Fișă: Mini-fișă stereo aurită / Masă: cca. 40 g fără
cablu / Accesorii furnizate: Carrying case (1), Cablu prelungitor (0,6 m) (1),
Clemă (1)
*
2
IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia
Electrotehnică Internaţională)
Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare pr ealabilă.
Măsuri de precauţie
• Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru
siguranţa traficului rutier , nu utilizaţi căștile în timp ce conduceţi
autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
• Forma urechii stângi este diferită de cea a ur echii drepte la fiecar e
persoană, acestea nefiind simetrice. Acest lucru poate cauza ușoare
diferenţe de sunet atunci când ascultaţi la căști, dar este normal.
• Curăţaţi căștile cu o cârpă moale și uscată.
• Căștile auriculare se pot deteriora pe durata unei perioade de
depozitare sau utilizar e prelungite.
• Nu aplicaţi greutăţi sau pr esiune asupra căștilor , deoarece acestea se
pot deforma pe durata unei perioade de depozitare sau utilizar e
prelungite. Pentru într eţinerea cor ectă a căștilor , păstraţi-le în cutia de
transport furnizată, atunci când nu le utilizaţi.
Dezafectarea echipamentelor electrice și
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Eur opene si pentru alte
ţări europene cu sisteme de colectar e
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul
că acest produs nu tr ebuie tratat ca pe un deșeu menajer . El trebuie
predat punctelor de r eciclare a echipamentelor electrice și electr onice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod cor ect, veţi ajuta
la prevenir ea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător . Reciclarea materialelor va ajuta la conservar ea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de r eciclarea acestui
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoar ele informaţii se aplică
numai echipamentelor vândute în ţările care r espectă
directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku T okyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electr osecurităţii
produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, vă
rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Previdnostni ukrepi
• Poslušanje s slušalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko škodi vašemu
sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko vozite ali
kolesarite.
• Levo in desno uho se pri nekaterih ljudeh razlikujeta po obliki in nista
simetrični. Zaradi tega je lahko zvok iz slušalk nekoliko drugačen,
vendar je to povsem normalno.
• Očistite slušalke z mehko in suho krpo.
• Ušesne blazinice se lahko pri dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi
pokvarijo.
• Ne pritiskajte ali odlagajte težkih stvari na slušalke, ker se lahko pri
dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi deformirajo. Vzdržujte slušalke
tako, da jih shranite v priloženo prenosno torbico, ko jih ne uporabljate.
Oddaja stare električne in elektr onske opr eme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evr opskih
državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opr eme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
prepr ečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov .
Podrobnejše informacije o r ecikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v tr govini, kjer
ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opr emo lahko
oddate brezplačno tudi distributerju neposr edno ob dobavi električne oz.
elektronske opr eme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo
za opremo, pr odano v državah, ki upoštevajo smernice
EU
Proizvajalec tega pr oizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
T okyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost
proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se
obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.