162018
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Voorzorgs-
maatregelen
Opmerkingen betreffende de
stroomvoorziening
Kontroleer of de bedrijfsspanning
van het apparaat overeenkomt
met de plaatselijke netspanning,
alvorens u het apparaat op een
stopkontakt aansluit (zie
“Technische gegevens”). Gebruik
uitsluitend het bijgeleverde
netsnoer; gebruik geen ander type
netsnoer. De spanningskiezer
bevindt zich aan de achterzijde
van het apparaat.
Voor gebruik op batterijvoeding
dient u vier R20 (D-formaat)
batterijen te gebruiken.
Zolang het netsnoer op het
stopkontakt is aangesloten, blijft
er spanning op het apparaat
staan, zelfs nadat het apparaat is
uitgeschakeld.
Het verdient aanbeveling de
batterijen te verwijderen, wanneer
u het apparaat geruime tijd niet
op batterijvoeding gebruikt. Dit
om mogelijke schade als gevolg
van batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Het naamplaatje waarop de
bedrijfsspanning, e.d. wordt
aangegeven, bevindt zich aan de
onderkant van het apparaat.
Aan de onderkant bevindt zich
een waarschuwingslabel (alleen
op het model voor Groot-
Brittannië).
Omgaan met het apparaat
Stel het apparaat niet bloot aan
hoge temperaturen, direkt
zonlicht, stof of mechanische
schokken.
Mocht er vloeistof of een
voorwerp in het apparaat
terechtkomen, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het
stopkontakt, verwijder de
batterijen en laat het apparaat
door een bevoegd deskundige
nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Til het apparaat niet aan de
draagbeugel op wanneer de
teleskoopantenne uitgeschoven is.
Is het apparaat een tijdlang niet
gebruikt, zet het dan in de
weergavestand en laat het
apparaat zonder cassette enkele
minuten warm draaien alvorens
het te gebruiken.
Opmerking betreffende
cassettes
Het gebruik van cassettes met een
speelduur van langer dan 90
minuten wordt niet aanbevolen,
tenzij u langdurig zonder enige
onderbreking wilt kunnen
opnemen of afspelen.
Mocht u vragen met betrekking tot
dit apparaat hebben die niet in deze
gebruiksaanwijzing aan de orde
komen, aarzel dan niet kontakt op
te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Precauzioni
Note sulle fonti di
alimentazione
Per il funzionamento a CA
controllare che la tensione
operativa dell’apparecchio sia
identica a quella della rete
elettrica locale (vedere
“Caratteristiche tecniche”) e
usare il cavo di alimentazione in
dotazione; non usare alcun altro
tipo di cavo. Il selettore di
tensione si trova sul retro
dell’apparecchio.
Per il funzionamento a pile,
usare quattro pile R20 (formato
D).
L’apparecchio rimane collegato
alla fonte di alimentazione CA
(rete pubblica) fintanto che il
cavo di alimentazione è inserito
nella presa a muro, anche se
l’apparecchio stesso è stato
spento.
Quando non si usano le pile per
un lungo periodo, estrarle per
evitare danni causati da perdite
di fluido delle pile e corrosione.
La piastrina indicante la
tensione operativa, il consumo,
ecc. si trova sul fondo.
L’etichetta di avvertenza si
trova sul fondo (solo modello
per il Regno Unito).
Cura dell’apparecchio
Non lasciare l’apparecchio nei
pressi di fonti di calore o in
luoghi esposti alla luce solare
diretta, polvere eccessiva o
scosse meccaniche.
In caso di penetrazione di
oggetti o liquidi all’interno
dell’apparecchio, scollegare il
cavo di alimentazione e far
controllare l’apparecchio da
personale qualificato prima di
usarlo nuovamente.
Non sollevare la maniglia
quando l’antenna telescopica è
estesa.
Se l’apparecchio non è stato
usato per un lungo periodo
regolarlo in modo di
riproduzione e lasciarlo
scaldare per alcuni minuti
prima di inserire una cassetta.
Nota sulle cassette
L’uso di cassette di durata
superiore a 90 minuti non è
consigliato se non per
riproduzioni o registrazioni
lunghe e ininterrotte.
In caso di interrogativi o
problemi riguardanti
l’apparecchio, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Precauções
Notas acerca das fontes de
alimentação
Para o funcionamento com CA,
verifique se a voltagem de
funcionamento do leitor é
idêntica à tensão da rede
eléctrica local (consulte
«Especificações») e utilize o cabo
de alimentação CA fornecido;
não utilize nenhum outro tipo
de cabo. O selector de voltagem
está localizado na parte
posterior do leitor.
Para o funcionamento com
pilhas, utilize quatro pilhas R20
(tamanho D).
O leitor não estará desligado da
fonte de alimentação CA
enquanto permanecer ligado a
uma tomada da rede, mesmo
que o seu interruptor de
alimentação tenha sido
desactivado.
Quando as pilhas não forem ser
utilizadas durante um longo
período, retire-as, a fim de
evitar eventuais avarias
decorrentes de fuga do
electrólito e corrosão das
mesmas.
A placa indicativa da voltagem
de funcionamento, consumo,
etc. está localizada na base do
aparelho.
A etiqueta de advertência está
localizada na base do aparelho
(somente modelo para o Reino
Unido).
Manuseamento do leitor
Não deixe o aparelho nas
cercanias de fontes de calor,
nem em locais sujeitos à luz
solar directa, poeira excessiva
ou choques mecânicos.
Se algum objecto sólido ou um
líquido cair no interior do
aparelho, desligue-o da tomada
e submeta-o a uma revisão
técnica por pessoal qualificado
antes de o utilizar novamente.
Não levante a pega quando a
antena telescópica estiver
estirada.
Caso o aparelho não tenha sido
utilizado por um período
prolongado, ajuste-o no modo
de leitura para o aquecer por
alguns minutos, antes de inserir
uma cassete.
Nota acerca das cassetes
Não se recomenda a utilização de
cassetes com mais de 90 minutos
de duração, excepto para leituras
e gravações longas e contínuas.
Caso surjam quaisquer dúvidas
ou problemas concernentes a este
leitor, consulte o seu agente Sony
mais próximo.
Att observera
Angående strömförsörjning
Vid nätdrift: kontrollera att
kassettradions märkspänning
stämmer överens med lokal
nätspänning (vi hänvisar till
Tekniska data) och anslut därefter
den medföljande nätkabeln.
Använd inga andra typer av
nätkablar.
Nätspänningsväljaren finns på
baksidan.
Vid batteridrift: driv kassettradion
med fyra st. batterier R20 (storlek
D).
Nätströmtillförseln kopplas inte
ur så länge stickkontakten sitter i
ett nätuttag, inte ens när strömmen
till själva kassettradion slås av.
Ta ur batterierna för att undvika
skador på grund av
batteriläckage och korrosion, när
kassettradion inte under en
längre tidsperiod ska drivas med
batterier.
Namnplåten, som anger
märkspänningen,
strömförbrukningen och liknande
uppgifter, finns på undersidan.
Varningsetiketten finns på under
sidan (gäller modellen till
Storbritannien).
Angående hantering
Placera inte kassettradion på
platser, där den utsätts för värme,
solsken, damm, mekaniska
vibrationer och/eller stötar.
Dra ut stickkontakten ur
nätuttaget och ta ur batterierna
om du skulle råka spilla vätska
eller tappa ett föremål i
kassettradion. Låt en fackkunnig
reparatör besiktiga kassettradion
innan den tas i bruk igen.
Lyft inte upp handtaget när
teleskopantennen står i upprät
ställning.
Gör kassettradion klar för
bandavspelning för att värma
upp den i några minuters tid
innan kassetten sätts i, när
kassettradion inte har använts på
ett tag.
Att observera angående
kassetter
Vi rekommenderar inte
användandet av kassetter, vilkas
bandlängder överstiger 90 minuter,
utom i undantagsfall vid
inspelningar och bandavspelning
som tar längre tid i anspråk.
Rådfråga affären där kassettradion
köptes, eller Sonys representant,
när du råkar ut för svårigheter eller
vill ställa frågor som inte besvaras i
denna bruksanvisning.
For kunderne i Danmark
ADVARSEL!
Netspændingen til dette apparat
er IKKE afbrudt, sålænge
netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt – også
selv om der er slukket på
apparatets netafbryder.
Verhelpen van
storingen
Guia para solução
de problemas
Felsökning
Guida alla soluzione
di problemi
Het apparaat funktioneert niet.
Er zijn geen batterijen in de
houder aanwezig.
De batterijen zijn met de
verkeerde polariteit ingestoken.
De batterijen zijn uitgeput.
Vervang alle batterijen door
nieuwe.
Het netsnoer (voor gebruik op het
lichtnet) is niet aangesloten.
Er is ruis te horen.
Iemand gebruikt een GSM of een
ander apparaat dat radiogolven
produceert in de buurt van de
speler. Verwijder de GSM, enz uit
de buurt van de speler.
Insteken van een cassette is
niet mogelijk.
De cassette wordt op onjuiste
wijze (omgekeerd) ingestoken.
•De 9 PLAY toets staat nog
ingedrukt.
De r REC toets kan niet
ingedrukt worden.
Er is geen cassette in het deck
geplaatst.
Het wispreventienokje van de
geplaatste cassette is uitgebroken.
Bedek de opening met een stukje
plakband of gebruik een andere
cassette voor het opnemen.
De band loopt niet.
De P PAUSE toets staat ingedrukt.
De batterijen zijn uitgeput.
Vervang alle batterijen door
nieuwe.
Er komt geen geluid uit de
luidspreker.
De VOLUME regelaar is geheel
dichtgedraaid.
De FUNCTION keuzeschakelaar
staat in de verkeerde stand.
Er is een oortelefoon aangesloten.
Ongelijkmatige weergave,
wegvallende hoge tonen of
teveel ruis.
Vervuilde bandkoppen. Reinig de
in de afbeelding aangegeven
onderdelen met een wattenstaafje,
licht bevochtigd met wat
reinigingsvloeistof of spiritus (Zie
afb. A).
Demagnetiseer de koppen en alle
metalen delen waarlangs de band
loopt met een in de handel
verkrijgbaar demagnetiseer-
apparaatje.
L’apparecchio non funziona.
Non ci sono pile nel comparto
pile.
Le pile non sono inserite
correttamente (orientamento
errato).
Pile scariche. Sostituire tutte le
pile.
Il cavo di alimentazione non è
collegato.
Vi sono disturbi sonori.
Si sta utilizzando il lettore
vicino a un telefono cellulare o
un apparecchio che emette
onde radio. Collocare il telefono
cellulare, ecc. lontano dal
lettore.
Non è possibile inserire la
cassetta.
La cassetta viene inserita in
modo errato.
Il tasto 9 PLAY è premuto.
Non è possibile premere il
tasto r REC.
Non c’è una cassetta inserita.
La cassetta inserita è priva di
linguette di protezione. Usare
un’altra cassetta o coprire le
aperture lasciate dalle linguette
con del nastro adesivo.
Il nastro non scorre.
Il tasto P PAUSE è premuto.
Pile scariche. Sostituire tutte le
pile.
Assenza di suono dal
diffusore.
Il comando VOLUME è
abbassato completamente.
La regolazione del selettore
FUNCTION non è corretta.
L’auricolare è collegato.
Cadute di suono, perdita
delle alte frequenze o
disturbi eccessivi.
Testine sporche. Pulire le parti
mostrate nell’illustrazione con
un bastoncino di cotone
leggermente inumidito con
fluido di pulizia o alcool
(vedere la fig. A).
Smagnetizzare le testine e tutte
le parti metalliche del percorso
del nastro con uno
smagnetizzatore per testine
reperibile in commercio.
O aparelho não funciona.
Ausência de pilhas no
compartimento de pilhas.
Inserção incorrecta das pilhas
(não correspondência dos
pólos).
Pilhas fracas. Substitua todas
por outras novas.
O cabo de alimentação CA não
está ligado.
Ouve-se ruído.
Alguém está a utilizar um
telefone portátil ou um aparelho
que transmite ondas de rádio,
perto do leitor. Afaste o telefone
portátil, etc., do leitor.
Não é possível inserir
cassetes.
Inserção incorrecta da cassete.
A tecla 9 PLAY foi accionada.
Não é possível accionar a
tecla r REC.
Ausência de cassete no
compartimento.
A cassete inserida teve a sua
lingueta de segurança removida.
Utilize uma outra cassete ou
cubra a abertura da lingueta
removida com fita adesiva.
A fita não entra em
movimento.
A tecla P PAUSE foi accionada.
Pilhas fracas. Substitua todas
por outras novas.
Ausência de som pelo
altifalante.
O controlo VOLUME foi
ajustado ao seu mínimo.
O selector FUNCTION foi
ajustado incorrectamente.
Um par de auriculares está
ligado.
Perdas de som, perda das
altas frequências ou excesso
de ruídos.
Cabeças contaminadas. Limpe as
partes ilustradas com uma haste
de algodão levemente
humedecida com líquido de
limpeza ou álcool (veja Fig A).
Desmagnetize as cabeças e todas
as partes metálicas no trajecto da
fita com um desmagnetizador de
cabeças disponível no comércio.
A
Aandrukrol
Motrulle
Rullino preminastro
Rolete pressor
Wiskop
Raderhuvud
Testina di cancellazione
Cabeça de apagamento
Wattenstaafje
Rengöringspinne
Bastoncino di cotone
Haste de algodão
Opname/weergavekop
In/avspelningshuvud
Testina di registrazione/
riproduzione
Cabeça de leitura/gravação
Bandloopas
Drivrulle
Cabestano
Veio de arrasto
Kassettradion fungerar inte
alls.
Batterifacket är tomt.
Batterierna har satts i på fel sätt
(felvända).
Batterierna håller på att laddas
ur. Byt ut samtliga batterier.
Nätkabeln har inte anslutits.
Störningar i ljudet.
Någon använder en bärbar
telefon eller annan utrustning
som avger radiovågor i
närheten av spelaren. Öka
avståndet mellan spelaren och
den misstänkta störkällan.
Kassetten kan inte sättas i
kassettfacket.
Kassetten sätts i på fel sätt.
9 PLAY har tryckts in i
intryckt läge.
r REC kan inte tryckas in.
Kassettfacket är tomt.
Tungan/tungorna finns inte
längre kvar på kassetten. Byt
kassett, eller vidhäfta tejp över
hålet/hålen.
Bandet står stilla.
P PAUSE har tryckts in i
intryckt läge.
Batterierna håller på att laddas
ur. Byt ut samtliga batterier.
Ljudet återges inte via
högtalaren.
Volymreglaget VOLUME står i
minimiläget.
Funktionsväljaren FUNCTION
står i fel läge.
Öronsnäckan har anslutits till
suttaget @ .
Ljudbortfall, diskantförlust
eller märkbara störningar.
Smutsiga bandhuvuden.
Använd en rengöringspinne,
vars huvud fuktats i
rengöringsvätska eller
rengöringssprit, för att rengöra
delarna som visas på
illustrationen (ill. A).
Avmagnetisera bandhuvudena
och samtliga metalldelar i
bandbanan med en lämplig
avmagnetiserare som finns att
köpa.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony cfm10b bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony cfm10b in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info