64953
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Mise en place des piles
Avant de remplacer les piles, assurez-vous
d’avoir des piles neuves à portée de main.
Ouvrez le logement des piles et insérez deux piles
R6 (taille AA)*.
Veillez à faire correspondre les bornes + et – des
piles et les indications + et – du logement.
12
* Les piles au manganèse fournies sont destinées à
des fins d’essais uniquement.
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions d’utilisation normales, les
piles durent environ un an. Si la télécommande ne
fonctionne pas normalement, les piles sont sans
doute usées. Remplacez-les par des piles neuves.
Remarques
Remplacez en même temps les deux piles usées
par des piles neuves.
Remplacez les piles en moins de 3 minutes, sinon
les codes préréglés seront effacés.
Remarques sur les piles
Ne mélangez pas des piles usées et des piles
neuves ou des piles de types différents.
En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez
l’intérieur du logement avec un chiffon et
remplacez les piles par des piles neuves. Pour
éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une période
prolongée.
Enregistrement du code
Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessous pour
chaque appareil que vous souhaitez utiliser avec la
télécommande.
Etape 1 : Saisie du code
1 Consultez la liste
« Codes des appareils »
fournie et trouvez le
code à quatre chiffres
correspondant à
l’appareil souhaité.
Si plusieurs codes sont
proposés, commencez
par le premier code de
la liste.
Par exemple, si vous voulez prérégler un
téléviseur Sony, vous devez utiliser le code
8201.
Si votre appareil n’est pas indiqué dans la
liste, reportez-vous à la section
« Recherche du code correct ».
2 Appuyez sur SET pendant au moins deux
secondes.
L’indicateur SET s’allume.
3 Appuyez sur la touche correspondant à
l’appareil que vous souhaitez prérégler.
L’indicateur SET s’allume.
4 Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le code d’appareil à quatre chiffres.
5 Appuyez sur ENTER.
L’indicateur SET s’éteint. Si
l’indicateur SET clignote cinq
fois avant de s’allumer, le
préréglage n’est pas effectué.
Vérifiez le code d’appareil et
recommencez à partir de l’étape 4.
Si l’enregistrement du code ne se
termine pas correctement
Si aucune donnée n’est entrée dans la
télécommande dans les 20 secondes entre chaque
étape ou si vous appuyez sur SET tout en
préréglant le code d’appareil, la procédure de
préréglage sera annulée.
Recommencez à partir de l’étape 2.
Commande d’un appareil
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l’appareil
souhaité.
TV VCR SAT DVD
2 Dirigez la télécommande directement vers
l’appareil.
3 Appuyez sur la touche correspondant à la
fonction que vous voulez utiliser.
Reportez-vous à la section « Description des
touches de la télécommande » pour une
description complète des touches de la
télécommande.
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande
Utilisez simplement cette télécommande comme
vous le feriez avec la télécommande fournie avec
votre appareil.
L’utilisation de la télécommande n’augmente pas
le nombre de fonctions des appareils. Les
fonctions de la télécommande sont limitées à
celles des appareils. Par exemple, si un téléviseur
ne dispose pas de la fonction MUTING, la touche
% de la télécommande n’aura aucun effet sur
votre téléviseur.
Certaines fonctions de l’appareil peuvent ne pas
être activées par cette télécommande.
Si le volume de votre décodeur peut être réglé,
veillez à régler son commutateur de volume en
position moyenne. Si le volume du décodeur est
au minimum, vous ne pourrez pas régler le
volume du téléviseur avec la télécommande.
Description des touches de
la télécommande
Général
Commande d’un DVD
2 Changement du mode
d’entrée.
3 et qd
Touches numériques :
réglage des paramètres
sélectionnés sur l’écran.
4 Sélection de 10 et des
nombres supérieurs à
10.
8 Appel du télétexte.
9 Affichage du guide
principal.
q; Retour à l’écran
précédent.
qd Validation du réglage.
Réglage des paramètres
sélectionnés sur l’écran.
qf Commutation en mode
audio.
qg PROGRAM+:
chaîne suivante.
PROGRAM–:
chaîne
précédente.
qh Sélection de la platine.
qj Changement des sous-
titres.
qk Affichage du menu
DVD.
ql Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.
w; Appel du menu de
préréglage.
wa N: lecture.
m: retour.
M: avance rapide.
Spécifications
Portée efficace Environ 7 m (variable en fonction des
appareils des divers fabricants)
Alimentation requise Deux piles R6 (taille AA)
Autonomie des piles Environ 1 an (varie si les touches de la
télécommande sont utilisées jusqu’à
environ 300 fois par jour)
Dimensions Environ 53 × 220 × 29 mm (l/h/p)
Poids Environ 143 g (avec les piles)
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
Codes des appareils (1)
Piles R6 (taille AA) (2)*
* Les piles au manganèse fournies sont destinées à des fins
d’essais uniquement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
La validité du marquage CE est limitée aux pays
dans lesquels il a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE (Espace
Economique Européen).
Guide de dépannage
Si vous ne parvenez pas à effectuer de préréglage ou à utiliser
la télécommande :
Quand vous préréglez la télécommande, effectuez
soigneusement toutes les opérations décrites dans la section
« Enregistrement du code ». Si le premier code de la liste,
correspondant à votre appareil, ne fonctionne pas, essayez
les autres codes indiqués pour votre appareil, dans l’ordre
dans lequel ils sont indiqués. Si aucun de ces codes ne
fonctionne (ou si votre appareil n’est pas indiqué dans les
listes), effectuez les opérations décrites à la section
« Recherche du code correct ».
Vérifiez que vous dirigez bien la télécommande vers
l’appareil et qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande
et l’appareil.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas
usées et qu’elles sont insérées correctement.
Vérifiez que la touche TV, VCR, SAT ou DVD correspondant à
l’appareil souhaité a bien été enfoncée.
• Vérifiez que votre appareil peut être commandé par une
télécommande infrarouge. Par exemple, si votre appareil
n’avait pas de télécommande lors de l’achat, il ne pourra
probablement pas être commandé par une télécommande.
Si le problème persiste, restaurez les préréglages usine en
appuyant simultanément sur les touches
1
, t et 2.
Commande d’un téléviseur
2 Changement du mode
d’entrée.
3 Changement de
programme.
4 Sélection des numéros à
deux chiffres.
8 Appel du télétexte.
9 Affichage du guide
principal.
q; Pour quitter le mode.
qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qg PROGRAM+:
chaîne suivante.
PROGRAM–:
chaîne
précédente.
qh Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN.
qj Commutation vers le
téléviseur.
qk Appel de l’écran
MENU.
ql Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.
w; Affichage du guide de
programme
électronique.
wa N: lecture.
m: retour.
M: avance rapide.
zREC: pour enregistrer,
appuyez sur N
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
x:arrêt.
X: pause.
ws Touches Fastext.
wd SERVICE:
affichage de
l’écran Service.
FAVORITE:
affichage de
l’écran Box
Office.
wf Affichage de l’écran
interactif.
wg Affichage de l’écran
d’aide.
Commande d’un décodeur
ENTER
SET
SET
TV VCR SAT DVD
SET
Préréglage de la
télécommande
Remarque sur le préréglage de la
télécommande
La télécommande est préréglée en usine pour
piloter des appareils de marque Sony.
Si vous utilisez la télécommande avec un appareil
Sony, vous n’aurez pas besoin de la prérégler avant
de l’utiliser pour la première fois.
Afin de prérégler la télécommande pour l’utiliser
avec des appareils d’autres fabricants (autres que
Sony) ou avec un appareil qui n’a pas été préréglé
en usine, vous devrez suivre les procédures de
préréglage du code approprié décrites dans ce
mode d’emploi pour chaque appareil. (Voir aussi
la liste « Codes des appareils » fournie.)
Remarques
Cette télécommande ne peut être préréglée que
pour un appareil par touche, à moins que les
codes ne soient identiques. Par exemple, vous ne
pouvez pas prérégler la télécommande pour
piloter un téléviseur Sony et un téléviseur
Panasonic en même temps (car leurs codes sont
différents).
Il est possible que vous ne puissiez pas piloter un
appareil, même de marque Sony, avec le
préréglage usine. Dans ce cas, suivez la
procédure décrite à la section « Enregistrement
du code ».
Appareil pouvant être
préréglé
Téléviseur
Magnétoscope/Récepteur
satellite/DVD/Téléviseur/
Décodeur
Touche
TV
VCR
SAT
DVD
Préréglage
usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope
VHS Sony
Récepteur
satellite Sony
Lecteur DVD
Sony
Commande d’un magnétoscope
2 Changement du mode
d’entrée.
qg PROGRAM+:
chaîne suivante.
PROGRAM–:
chaîne
précédente.
qj Commutation de la
sortie d’antenne.
wa N: lecture.
x: arrêt.
m: rembobinage.
M: avance rapide.
zREC: pour enregistrer,
appuyez sur N
tout en appuyant
sur zREC.
X: pause.
wf Affichage des
indicateurs à l’écran.
Remarques
Il se peut que vous puissiez mettre le décodeur sous et hors
tension en appuyant sur les touches PROGRAM+ ou
PROGRAM– de la télécommande.
Si le volume de votre décodeur peut être réglé, veillez à
régler sa commande volume en position moyenne. Si le
volume du décodeur est au minimum, vous ne pourrez pas
régler le volume du téléviseur avec la télécommande.
Etape 2 : Vérification du fonctionnement
du code
1 Mettez l’appareil que vous souhaitez
prérégler sous tension.
2 Pointez la télécommande vers l’appareil et
appuyez sur une touche pour vérifier si
elle fonctionne.
Appuyez par exemple sur la touche 1
pour vérifier si elle fonctionne avec votre
appareil.
3 Vérifiez si les autres touches de la
télécommande pilotent bien les fonctions
correspondantes de l’appareil.
Vous pouvez inscrire le numéro de code sur
l’étiquette située à l’intérieur du couvercle du
logement des piles.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner...
Essayez d’abord les autres codes de la liste
indiqués pour votre appareil (Voir la liste des
« Codes des appareils » fournie) en répétant ces
procédures de préréglage.
Si, après avoir essayé tous les codes indiqués
pour votre appareil la télécommande ne
fonctionne toujours pas correctement, essayez la
méthode décrite à la section « Recherche du code
correct ».
Recherche du code correct
Vous pouvez trouver un code
disponible pour un appareil
qui ne se figure pas dans la
liste des « Codes des
appareils » fournie.
Avant d’activer la fonction
de recherche
Réglez chaque appareil
comme indiqué ci-dessous,
pour que la
fonction de recherche
fonctionne correctement.
Téléviseur : mise sous tension
Autres appareils : mise hors
tension
* Si l’un de ces appareils est
affecté à l’une des touches de
sélection d’appareil, vous
pouvez enregistrer un code
d’appareil à l’aide de la
fonction de recherche.
1 Appuyez sur SET pendant au moins deux
secondes. L’indicateur SET s’allume.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondant à l’appareil
souhaité. L’indicateur SET s’allume.
3 Appuyez successivement sur PROGRAM+
ou PROGRAM– et 1 jusqu’à ce que
l’appareil réagisse comme décrit ci-après :
Téléviseur : mise hors tension
Autres appareils : mise sous tension
Appuyez sur PROGRAM+ pour passer au
numéro de code suivant.
Appuyez sur PROGRAM– pour revenir au
numéro de code précédent.
L’indicateur SET clignote une fois après un
cycle complet.
Un cycle signifie, par exemple, que la
télécommande a terminé de rechercher
tous les codes d’appareil affectés à
l’appareil.
4 Appuyez sur ENTER.
L’indicateur SET et la touche de sélection
d’appareil s’éteignent.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois avant
de s’éteindre, le préréglage n’a pas été
effectué. Recommencez à partir de
l’étape 3.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
répétez les étapes 1 à 4 et cherchez un autre code.
Si la télécommande ne fonctionne toujours pas
normalement, reportez-vous à la section « Guide
de dépannage ».
2 Changement du mode
d’entrée.
3 Changement de
programme.
4 Sélection des numéros à
deux chiffres.
8 Appel du télétexte.
9 Affichage du guide
principal.
q; Pour quitter le menu.
qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qf Sélection de DIGITAL.
qg PROGRAM+:
chaîne suivante.
PROGRAM–:
chaîne
précédente.
qh Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
sur le téléviseur.
qj Retour du télétexte à
l’écran télévisé.
qk Appel de l’écran
MENU.
ql Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.
w; Appel du menu
d’options.
wa N: lecture.
m: retour.
M: avance rapide.
zREC: pour enregistrer,
appuyez sur N
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
x: arrêt.
X: pause.
.: pour passer à
l’endroit
précédent.
>: pour passer à
l’endroit
suivant.
: relecture.
: avance.
REC STOP:
pour arrêter
d’enregistrer,
appuyez sur x
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
REC PAUSE:
pour faire une
pause
d’enregistrement,
appuyez sur X
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
ws Touches Fastext.
wd SERVICE:
appuyez une
fois sur cette
touche pour
afficher une
image figée.
FAVORITE:
pour passer en
mode Grand
écran.
wf Affichage du
programme en cours
sur le téléviseur.
wg Activation de la
fonction Picture-in-
Picture.
Commande d’un récepteur satellite
2 Changement du mode
d’entrée.
3 Changement de
programme.
4 Sélection des numéros à
deux chiffres.
8 Appel du télétexte.
9 Affichage du guide
principal.
q; Pour quitter le mode.
qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qf Passage en mode Grand
écran.
qg PROGRAM+:
chaîne suivante.
PROGRAM–:
chaîne
précédente.
qh Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN.
qj Commutation vers le
téléviseur.
qk Appel de l’écran
MENU.
ql Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.
w; Affichage du guide de
programme
électronique.
wa N: lecture.
m: retour.
M: avance rapide.
zREC: pour
enregistrer,
appuyez sur N
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
x: arrêt.
X: pause.
ws Touches Fastext.
wd SERVICE:
affichage de
l’écran Service.
FAVORITE:
affichage de
l’écran Box
Office.
wf Affichage de l’écran
interactif.
wg Affichage de l’écran
d’aide.
Service clients
Si vous avez des questions ou
des problèmes qui ne sont pas
traités dans le présent manuel
concernant la télécommande,
veuillez contacter le service
clients. Le numéro de téléphone
de ce service se trouve sur la
carte de garantie.
SET
TV VCR SAT DVD
123
456
789
PROGRAM
0
DIGITAL
ENTER
1
3
2
4
3
Assistance
téléphonique
Avis à l’attention des clients des pays
appliquant les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-
7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Son
représentant autorisé concernant la CEM et la
sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans
les documents d’entretien ou de garantie séparés
concernant toute question relative à l’entretien et à
la garantie.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Français
Remarques sur les points tactiles
La touche numéro 5, les touches N et PROGRAM+ sont
chacune dotées d’un point tactile afin de faciliter leur
utilisation.
Remarque sur les touches 2+, 2– et %
La télécommande contrôle ou coupe le volume du téléviseur
quand vous sélectionnez un appareil vidéo. La télécommande
émet les signaux permettant de contrôler ou de couper le son
d’un téléviseur quand vous avez préréglé un appareil de
télévision.
zREC: pour enregistrer,
appuyez sur N
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
x:arrêt.
X: pause.
.: pour passer à
l’endroit
précédent.
>: pour passer à
l’endroit
suivant.
: relecture.
: avance.
REC STOP:
pour mettre fin à
l’enregistrement,
appuyez sur x
tout en
maintenant la
touche zREC
enfoncée.
ws Touches Fastext.
wd SERVICE:
activation/
désactivation de
la minuterie.
FAVORITE:
Affichage du
menu de titres.
wf Indication de l’état de
lecture en cours à
l’écran.
wg Affichage
d’informations
concernant le
programme.
SET
TV VCR SAT DVD
123
456
789
PROGRAM
0
DIGITAL
ENTER
2
3
4
5
SET
TV VCR SAT DVD
123
456
789
PROGRAM
0
DIGITAL
GUIDE MENU
RETURN
TOOLS
FAVO RITESERVICE
ENTER
OK
Indicateur
SET
1 Pour prérégler la
télécommande,
appuyez sur SET
pendant au moins deux
secondes.
6 2+: augmentation du
volume.
2: diminution du
volume.
7 Coupure du volume du
téléviseur.
qa Mise sous et hors
tension de l’appareil
sélectionné.
qs Touche de sélection des
appareils. Appuyez sur
cette touche pour
sélectionner l’appareil à
commander.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony RMV210T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony RMV210T in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony RMV210T

Sony RMV210T Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info