RF-signalen uitzenden vanaf de
zendeenheid
De zendeenheid begint automatisch de RF-signalen
uit te zenden als de eenheid audiosignalen van de
aangesloten apparatuur waarneemt.
Als er gedurende ongeveer 4 minuten geen
audiosignaal wordt waargenomen, stopt de
zendeenheid met het uitzenden van RF-signalen en
wordt de POWER/CHG-lampje uitgeschakeld.
Wanneer de zendeenheid weer een audiosignaal
ontvangt, wordt het verzenden van de RF-signalen
gestart en gaat de POWER/CHG-lampje weer groen
branden.
Als het audiosignaal erg zwak is, zendt de
zendeenheid geen RF-signalen uit. Is de zendeenheid
aangesloten op een hoofdtelefoonaansluiting, dan
controleert u of het volume van de apparatuur is
ingesteld op 5 - 6 of hoger.
U hoort wellicht pas geluid via de hoofdtelefoon als
de zendeenheid de RF-signalen begint uit te zenden
nadat de eenheid een audiosignaal heeft
waargenomen.
De hoofdtelefoon wordt automatisch
uitgeschakeld als u deze afzet –
Automatische in-/uitschakelfunctie
Trek de zelfregelende hoofdband niet omhoog als u
de hoofdtelefoon niet gebruikt, aangezien dit stroom
kost.
Opmerkingen
•Ga dichter bij de zendeenheid staan als u een sissend
geluid hoort.
•Als u de netspanningsadapter loskoppelt van de
zendeenheid voordat u de hoofdtelefoon afzet, kunt
u enige ruis horen.
Proces voor ruisonderdrukking (alleen
MDR-RF860RK)
De zendeenheid comprimeert het audiosignaal en
converteert dit naar een RF-signaal. De hoofdtelefoon
converteert het ontvangen RF-signaal naar een
audiosignaal en decomprimeert dit.
Met dit proces wordt de ruis beperkt die tijdens de
overdracht wordt gegenereerd.
inv oersignaal
uitvoersignaal
decompressie
compressie
dynamisch bereik
Zendeenheid Hoofdtelefoon
RF-overdracht
ruisniveau (laag)
1
2 34
5
1De zendeenheid comprimeert het dynamisch
bereik van de audiosignalen en converteert dit
naar een RF-signaal.
2Er kan ruis worden gegenereerd tijdens overdracht
over grote afstanden, enzovoort.
3De hoofdtelefoon converteert het RF-signaal naar
een audiosignaal.
4Er kan ruis worden gegenereerd tijdens de
conversie.
5Het dynamisch bereik van de audiosignalen wordt
gedecomprimeerd om het ruisniveau te beperken
en de signaal/ruis-verhouding (S/N) te
verbeteren.
Ef fectief bereik van de
zendeenheid
De maximumafstand is ongeveer 100 m, waarbij het
systeem storingvrij werkt. De afstand kan echter
verschillen, afhankelijk van de omgeving. Als er ruis
optreedt binnen de bovengenoemde afstand, verkleint
u de afstand tussen de zendeenheid en de
hoofdtelefoon of selecteert u het andere kanaal.
Opmerkingen
•Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt binnen het
effectieve bereik van de zendeenheid, maakt het niet
uit in welke richting de zendeenheid wijst.
•Ook binnen het ontvangstgebied zijn er bepaalde
plaatsen (dode hoeken) waar het RF-signaal niet kan
worden ontvangen. Dit komt vaker voor bij RF-
signalen en duidt niet op storing. Als u de
zendeenheid iets verplaatst, kunt u de locatie van de
dode hoek wijzigen.
N Systeem gebruiken
Programma’ s
beluister en
Vóór het luisteren
Zet eerst het volume lager om het risico op
gehoorbeschadiging te beperken.
1Zet de audio-/videoapparatuur aan die op
de zendeenheid is aangesloten.
Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u de
volumeregeling van de audiobron zo hoog
mogelijk zetten, maar niet zo hoog dat het
audiosignaal wordt vervormd.
2Verwijder de hoofdtelefoon van de
zendeenheid.
Het POWER/CHG-lampje van de zendeenheid
gaat groen branden.
3Selecteer de radiofrequentie met de
CHANNEL-keuzeschakelaar.
12
CHANNEL
3
4Zet de hoofdtelefoon op.
Als u de hoofdtelefoon opzet, wordt de
hoofdtelefoon automatisch ingeschakeld. Het
POWER-lampje op de rechterbehuizing gaat rood
branden.
Zorg dat u de rechterbehuizing R op uw
rechteroor plaatst en de linkerbehuizing L op uw
linkeroor. Draag de hoofdtelefoon verticaal op uw
hoofd zodat de automatische inschakelfunctie
correct wordt geactiveerd.
5Stel het kanaal in op het kanaal van de
zendeenheid met de keuzeschakelaar (of
toets) op de rechterbehuizing van de
hoofdtelefoon.
A MDR-RF840RK
Selecteer hetzelfde kanaal als op de zendeenheid
met de TUNING-keuzeschakelaar op de
rechterbehuizing van de hoofdtelefoon.
Als het afstemmen is voltooid, verhoogt u het
volume tot een redelijk niveau met de VOLUME-
regelaar op de rechterbehuizing.
R
231
VOLUME
B MDR-RF860RK
Druk kort op de TUNING-toets om de
hoofdtelefoon automatisch af te stemmen. Als u
niet een duidelijke audiosignaal ontvangt, drukt u
nogmaals op de toets.
Als het afstemmen is voltooid, verhoogt u het
volume tot een redelijk niveau met de VOLUME-
regelaar op de rechterbehuizing.
R
TUNING
VOLUME
Opmerking
U moet de oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij
vervangen door een nieuwe batterij als deze na het
opladen slechts voor de helft van de verwachte tijd
functioneert. Het oplaadbare type batterij BP-HP550-
11 is niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij
bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt
gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Zendeenheid instellen
1Sluit de zendeenheid aan op audio-/
videoapparatuur.
Selecteer een van de onderstaande aansluitingen,
afhankelijk van het aansluitingstype:
A Aansluiten op een hoofdtelefoonaansluiting
B Aansluiten op LINE OUT of REC OUT
*"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn
geregistreerde handelsmerken van Sony
Corporation.
2Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
aan op de zendeenheid.
Opmerkingen
•Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter.
Gebruik geen andere netspanningsadapters.
•Wanneer de zendeenheid op of bij een televisie is
geplaatst, kan er ruis ontstaan. Plaats de zendeenheid in
dit geval uit de buurt van de televisie.
•Als de aangesloten apparatuur over de AVLS functie
(Automatic Volume Limiter System) beschikt, moet
u deze functie uitschakelen als u de zendeenheid
gebruikt. Anders moet u het volume van de
hoofdtelefoon verhogen. Dit kan ruis veroorzaken.
Opmerkingen
•Plaats geen metalen voorwerpen (muntjes,
klemmetjes, enzovoort) in de buurt van het
oplaadpunt van de zendeenheid. De zendeenheid en
het metaal kunnen heet worden. Dit kan gevaarlijk
zijn.
•Plaats geen voorwerpen die kunnen worden
beïnvloed door magnetisme (zoals bankpassen,
diskettes met magnetische codering, enzovoort) in
de buurt van het systeem. Als dergelijke
voorwerpen worden blootgesteld aan het
elektromagnetische veld van de zendeenheid,
kunnen ze onbruikbaar worden.
•Plaats geen radio in de buurt van het systeem. Als u
dit wel doet, kan er storing op de radio optreden. In
dit geval moet u de hoek van de radio wijzigen of de
radio uit de buurt van het systeem plaatsen zodat er
geen storing meer optreedt.
Wanneer het POWER/CHG-lampje van de
zendeenheid niet rood gaat branden
Controleer of de rechter- en linkerkant van de
hoofdtelefoon correct op de zendeenheid zijn
geplaatst. Verwijder de hoofdtelefoon en plaats deze
opnieuw op de zendeenheid zodat het POWER/CHG-
lampje rood gaat branden.
De batterij van de hoofdtelefoon opladen
na gebruik
Plaats de hoofdtelefoon na gebruik op de zendeenheid.
Aangezien de ingebouwde timer vaststelt wanneer het
opladen is voltooid, hoeft u de hoofdtelefoon niet van
de zendeenheid te halen nadat het opladen is voltooid.
Opmerkingen
•Tijdens het opladen van de batterij wordt het
verzenden van RF-signalen met de zendeenheid
automatisch gestopt.
• Uit veiligheidsoverwegingen is dit systeem
ontworpen om alleen het bijgeleverde type batterij
BP-HP550-11 op te laden. Houd er rekening mee dat
andere typen oplaadbare batterijen niet kunnen
worden opgeladen met dit systeem.
•Als u droge batterijen hebt geplaatst, kunnen deze
niet worden opgeladen.
•Gebruik de bijgeleverde oplaadbare batterij BP-
HP550-11 niet voor andere componenten. De batterij
is alleen geschikt voor dit systeem.
• Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur
tussen 0˚C en 40˚C.
Oplaad- en gebruiksuren
Oplaaduren (bij
Gebruiksduur (bij benadering)*
1
benadering)*1
1 uur 60 minuten*3 40 minuten*3
16 uur*2 18 uur*3 14 uur*3
*1 bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitgangsvermogen
*2 benodigde uren voor volledig opladen van lege
batterij
*3 De bovenstaande tijden kunnen verschillen,
afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
De hoofdtelefoon gebruiken op droge
batterijen (los verkrijgbaar)
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de
handel verkrijgbare droge batterijen (AAA-formaat).
Plaats de batterijen zoals is beschreven in stap 1-3
onder "De bijgeleverde oplaadbare batterij opladen".
Als u droge batterijen hebt geplaatst, is de
oplaadfunctie voor batterijen niet beschikbaar.
Gebruiksduur van de batterijen
(Met Sony-alkalinebatterijen LR03/AM-4 (N))
Model Uren (bij benadering)*1
MDR-RF840RK 28 uur*2
MDR-RF860RK 22 uur*2
*1 bij 1kHz, 1 mW + 1 mW uitgangsvermogen
*2 De bovenstaande tijden kunnen verschillen,
afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over batterijen
•Laad een droge batterij niet op.
•Draag een droge batterij niet samen met
muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de
positieve en negatieve aansluitpunten van de
batterij per ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd.
•Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterij om beschadiging
door batterijlekkage of corrosie te voorkomen.
De resterende batterijlading controleren
Trek de zelfregelende hoofdband omhoog en
controleer het POWER-lampje dat zich op de
rechterbehuizing bevindt. De batterij kan nog worden
gebruikt als het lampje rood brandt.
Laad de oplaadbare batterij op of plaats nieuwe droge
batterijen als het POWER-lampje dimt of knippert of
als er storingen of ruis optreden in het geluid.
De bijgelever de
oplaadbar e batterij
opladen
De bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij is niet opgeladen als u
deze uit de verpakking haalt. Laad de batterij op
voordat u deze gebruikt.
Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, plaatst u deze op
de zendeenheid.
1Druk op de PUSH-toets op de
linkerbehuizing van de hoofdtelefoon om
het deksel van de batterijhouder te openen.
Het deksel van de batterijhouder komt van de
hoofdtelefoon af.
L
2Plaats de bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij in de
batterijhouder, waarbij de pluspool (3 ) van
de batterij moet samenvallen met de (3 ) in
de houder.
Gebruik geen andere oplaadbare batterij dan de
bijgeleverde batterij.
3Sluit het deksel van de batterijhouder.
1Plaats het nokje in de opening in de
linkerbovenhoek.
2Sluit het deksel en druk hierop tot het vastklikt.
1L
2
4Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
aan op de zendeenheid.
5Plaats de hoofdtelefoon op de zendeenheid
zodat het POWER/CHG-lampje van de
zendeenheid rood gaat branden.
Plaats de hoofdtelefoon op de zendeenheid zodat
de driehoekjes zich tegenover elkaar bevinden.
Als de hoofdtelefoon niet correct wordt geplaatst,
wordt deze niet opgeladen.
Het opladen duurt ongeveer 16 uur, waarna het
POWER/CHG-lampje uitgaat.
De oplaadmethode van het systeem
Dit systeem maakt gebruik van een contactloze
oplaadmethode op basis van elektromagnetische
inductie waarvoor geen aansluitingen zijn vereist.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risiko van brand of een
electrische schok te verlagen.
Om de kans op brand of een elektrische schok te
verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof
erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Open de behuizing niet om elektrocutie te
voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt
met de netspanningsadapter, moet u deze
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte
zoals een boekenrek of inbouwkast.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige hitte zoals
direct zonlicht, vuur enzovoort.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan aan de
buitenkant van het toestel.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit apparaat in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd
als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Batterijen of het toestel met batterijen in mogen niet
worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals
van zonlicht, vuur enz.
N Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de verpakking de volgende onderdelen
bevat:
•De hoofdtelefoon (1)
•De zendeenheid (1)
•Netspanningsadapter (1)
•Aansluitsnoer (1) (phonostekkers y
stereoministekker), 1 m
•Unimatch-stekkeradapter (1) (stereomini-aansluiting
y stereohoofdtelefoonstekker)
•Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij BP-HP550-
11 (1)
Oplaadpunt
Polariteit van de stekker
12
CHANNEL DC IN 12V
INPUT
3
BRAL
Zendeenheid
Naar INPUT B-
aansluiting
Aansluitsnoer
(bijgeleverd)
Naar LINE OUT-
of REC OUT-
aansluitingen
Rechterkanaal
(rood)
Linkerkanaal
(wit)
Stereosysteem,
videorecorder,
enzovoort
MDR-RF840RK MDR-RF860RK
12
CHANNEL DC IN 12V
INPUT
3
BRAL
Zendeenheid
Naar INPUT A-
aansluitingen
Aansluitsnoer
(bijgeleverd)
Unimatch-
stekkeradapter
(bijgeleverd)
Rechterkanaal
(rood)
Linkerkanaal
(wit)
WALKMAN *,
televisie,
enzovoort
Naar
hoofdtelefoonaansluiting
(stereomini-
aansluiting)
Naar
hoofdtelefoonaansluiting
(stereohoofdtelefoonaansluiting)
PUSH-toets
LR
Zendeenheid
Hoofdtelefoon
POWER/CHG-
lampje
Oplaadbare
batterij
LR
Zendeenheid
Lijnen van magnetisch
krachtveld
Hoofdtelefoon
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen
van kracht zijn.
De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. De
geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor onderhouds- of garantiekwesties kunt u de
adressen gebruiken die in de afzonderlijke
onderhouds- of garantiedocumenten worden vermeld.
Welkom!
Dank u voor de aankoop van het Sony MDR-
RF840RK/MDR-RF860RK Wireless Stereo Headphone
System. Voordat u het apparaat gaat gebruiken, moet
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze
later als referentiemateriaal nodig hebt.
Enkele kenmerken van dit apparaat zijn:
•Een compacte zendeenheid die eenvoudig opladen
mogelijk maakt door een contactloze oplaadmethode
op basis van elektromagnetische inductie waarvoor
geen aansluitingen zijn vereist.
De batterij van de hoofdtelefoon kan worden
opgeladen door de hoofdtelefoon op de
zendeenheid te plaatsen.
•Automatische ON/OFF-functie op de hoofdtelefoon
om batterijlading te sparen.
•Systeem voor ruisonderdrukking om een helder
geluid met minimale overdrachtsruis te
reproduceren. (alleen MDR-RF860RK)
•Draadloos systeem waarmee u naar een programma
kunt luisteren zonder dat u wordt beperkt door een
kabel.
•Hi-fi geluidsweergave
•Eenvoudig aan te sluiten op televisies en hi-fi
audiosystemen
•Een ontvangstbereik van maximaal 100 meter
•Functie voor volumeregeling op de hoofdtelefoon.
• Comfortabele hoofdtelefoon die over de oren valt
met een zelfregelende hoofdband.
Opmerkingen over de
ontvangst
Deze hoofdtelefoon gebruikt signalen met een zeer
hoge frequentie in de 800 MHz band. Hierdoor kan de
omgeving de ontvangst negatief beïnvloeden. De
volgende omstandigheden kunnen het ontvangstbereik
verkleinen of storingen in de ontvangst veroorzaken.
• Gebouwen met stalen balken in de muren.
•Ruimten met veel stalen archiefkasten, enzovoort.
•Ruimten met veel elektrische apparaten die
elektromagnetische storing veroorzaken.
•Als de zendeenheid op een metalen oppervlak is
geplaatst.
•In de buurt van een verkeersweg.
•Een omgeving met veel ruis of storende signalen
vanwege radio-ontvangers in vrachtwagens,
enzovoort.
•Een omgeving met veel ruis of storende signalen
vanwege draadloze communicatiesystemen die
langs verkeerswegen zijn geïnstalleerd.
12
CHANNEL DC IN 12V
RALINPUT
3
B
Zendeenheid
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een
stopcontact
Naar DC IN
12V-
aansluiting
12
CHANNEL DC IN 12V
RALINPUT
3
B
Zendeenheid
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een
stopcontact
Naar DC IN
12V-
aansluiting
Zendeenheid
Hoofdtelefoon
VOLUME-regelaar
TUNING-
keuzeschakelaar
VOLUME-regelaar TUNING-
toets
Zelfregelende
hoofdband
Oorkussentjes
vervangen
De oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de
oorkussentjes vuil worden of versleten zijn, vervangt
u deze zoals hieronder wordt afgebeeld.
De oorkussentjes zijn niet in de handel verkrijgbaar. U
kunt de vervangende exemplaren bestellen bij de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
1Verwijder het oude oorkussentje door deze
uit de groef van de behuizing te trekken.
2Plaats het nieuwe oorkussentje om de
behuizing.
Plaats de rand van het oorkussentje aan één kant
van de groef op de behuizing en draai de rand
van het oorkussentje om de behuizing, zoals
hieronder wordt weergegeven.
Als het oorkussentje goed in de groef is geplaatst,
kunt u het oorkussentje in verticale positie
aanpassen.
N Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatr egelen
• Als u de zendeenheid langere tijd niet gebruikt, trekt
u de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
•Laat het draadloze stereohoofdtelefoonsysteem niet
achter op een locatie waar dit wordt blootgesteld
aan direct zonlicht, hitte of vocht.
Opmerkingen over de hoofdtelefoon
Het risico op gehoorbeschadiging beperken
•Gebruik de hoofdtelefoon niet met een te hoog
volume. Oorspecialisten raden aan om niet
voortdurend naar harde, langdurige geluiden te
luisteren. Als u een fluitend geluid in uw oren hoort,
moet u het volume verlagen of het apparaat
uitzetten.
•Een extreme geluidsdruk van de hoofdtelefoon kan
gehoorbeschadiging tot gevolg hebben.
Rekening houden met anderen
Houd het volume op een redelijk niveau. U kunt dan
geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u
tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u
heen.
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot het
systeem die niet worden behandeld in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de Sony-
handelaar.
Breng de hoofdtelefoon en de zendeenheid naar de
Sony-handelaar als deze moeten worden gerepareerd.
Pr oblemen oplossen
Geen geluid/Gedempt geluid
,Controleer de aansluiting van de audio-/
videoapparatuur of de netspanningsadapter.
,Controleer of de audio-/videoapparatuur is
ingeschakeld.
,Verhoog het volume op de aangesloten audio-/
videoapparatuur als de zendeenheid is
aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en stel
vervolgens dezelfde radiofrequentie in met de
TUNING-keuzeschakelaar (of TUNING-toets)
op de rechterbehuizing van de hoofdtelefoon.
,De functie voor dempen is geactiveerd.
•Gebruik de hoofdtelefoon in de buurt van de
zendeenheid.
,De POWER-lampje van de hoofdtelefoon gaat
uit, dimt, knippert of er treden storingen of ruis
op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna
leeg zijn of vervang alkalinebatterijen door
nieuwe. Als de POWER-lampje blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Vervorming
,Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volume
verlagen van de aangesloten audio-/
videoapparatuur.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en stel
vervolgens dezelfde radiofrequentie in met de
TUNING-keuzeschakelaar (of TUNING-toets)
op de rechterbehuizing van de hoofdtelefoon.
,De POWER-lampje van de hoofdtelefoon gaat
uit, dimt, knippert of er treden storingen of ruis
op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterijen op als deze
bijna leeg zijn of vervang alkalinebatterijen
door nieuwe. Als de POWER-lampje blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Harde achtergrondruis
,Ga dichter bij de zendeenheid staan. Wanneer
u verder van de zendeenheid af gaat staan,
hoort u wellicht meer ruis.
,Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volume
van de audio-/videoapparatuur verhogen.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en stel
vervolgens dezelfde radiofrequentie in met de
TUNING-keuzeschakelaar (of TUNING-toets)
op de rechterbehuizing van de hoofdtelefoon.
,De POWER-lampje van de hoofdtelefoon gaat
uit, dimt, knippert of er treden storingen of ruis
op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna
leeg zijn of vervang alkalinebatterijen door
nieuwe. Als de POWER-lampje blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Technische gegevens
Algemeen
Draaggolffrequentie
863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz
Kanaal Ch1, Ch2, Ch3
Modulatie FM-stereo
Frequentiebereik
MDR-RF840R: 20 – 20.000 Hz
MDR-RF860R: 10 – 22.000 Hz
Zendeenheid TMR-RF840R, RF860R
Voedingsbron 12 V gelijkstroom: bijgeleverde
netspanningsadapter
Audio-ingang Tulpstekkerbussen, stereo ministekkerbus
Afmetingen Ongeveer 216 × 105 × 96 mm (b/h/d)
Gewicht Ongeveer 220 g
Nominaal stroomverbruik
3 W
Hoofdtelefoon MDR-RF840R, RF860R
Voedingsbron Bijgeleverde oplaadbare NH-batterij BP-
HP550-11 of in de handel verkrijgbare
droge batterijen (AAA-formaat)
Gewicht Ongeveer 300 g, inclusief batterij
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.