Chargement de la pile
rechargeable f ournie
La pile recharg eable nickel-h ydrure métallique fournie n ’ est
pas chargée lo rs de la premièr e utilisation. V eil lez à la
charg er avan t de l’ utiliser .
Po ur charg er la pile, raccordez la fiche CH ARGE du
transmetteur a u casque.
1 Retirez le couv ercle du logement de la pile du
boîtier gauche du casque.
La partie supérieure du couver cle et du boîtier co mporte
des points tactiles permettant de vérifier la position du
couver cle. A ppu yez sur le couver cle et tournez-le dans le
sens anti-ho raire a vec la paume de la main de sorte que
le point si tué sur le couver cle soit aligné a vec le point
situé sur le cô té gauche d u boîtier .
Inclinez le casque pour fa ire tom ber le couvercle d u
boîtier .
2 Insérez la pile rechargeable nick el-hydrur e
métallique fournie dans le logement de la pile en
faisant correspondre les bornes de la pile aux
repères du logement.
N’ utilisez pas de pile recharg eable au tre que celle
fournie.
3 Refermez le couv ercle du logement de la pile
A ppuy ez sur le couverc le et tournez-le dans le sens
horair e avec la paume de la ma in de sorte que le point
tactile situé sur le couver cle soit aligné a vec le point sit ué
sur le côté dr oit du boî tier .
4 Raccordez l’ adaptateur secteur fourni au
transmetteur .
CHARGE INPUT
CHANNEL
DC IN 12V
A TT
OdB − 6dB
1 2
DC OUT 6.2V
150mA MAX
T ransmetteur
Vers la prise
DC IN 12V
Vers une
prise
secteur Adaptateur secteur
(fourni)
5 Assurez-vous de r égler le commutateur situé sur le
boîtier gauche sur OFF . Raccordez ensuite la fiche
CHARGE du transmetteur à la prise située sur le
boîtier gauche.
L ’indicateur PO WER situé sur le tran smetteur s ’ allume
en rouge . A van t la premièr e utilisation, cha rgez la
batterie r echargeable j usqu’ à ce que l’indicat eur POWER
(rouge) s ’ éteigne (ce qui prend en viron 16 heur es). Par la
suite, le t emps de char ge comp lète est à peu près égal à la
durée de fo nctionnement éch ue. Quelle que soit la
charg e restant e de la batterie, l ’indicat eur POWER
(rouge) s ’ éteint enviro n 16 heures a près le débu t de la
charg e.
T ransmetteur
Casque
Fiche CHARGE
Si l’ indicateur POWER du tr ansmetteur ne
s’ allume pas en rouge
V érifiez que le commuta teur situé s ur l’ écout eur gauche d u
casque est réglé sur OFF . Si le comm utateur est r églé sur
ON, l ’indicateur PO WER ne s ’ allume pas.
V ous ne pouv ez pas recharger de p ile rechargea ble ou de pile
sèche autr e que celle fournie.
Rechargement de la pile du casque après
utilisation
Branchez le casque sur la fiche CH ARGE du transmetteur
comme indiqué à l ’ étape 5 de la section « Chargemen t de la
pile rechar geable fo urnie ». Etant do nné que la minu terie
intégrée dét ecte la fin de la charge, vous n ’ av ez pas besoin de
retirer le casque d u transmetteur une fois la char ge terminée.
F rançais
A VERTISSEMENT
Po ur éviter tou t risque d’incen die ou de choc électrique,
n ’ expos ez pas l ’ appareil à des go uttelet tes ou à des
éclaboussur es et ne placez pas d’ objets r emplis de liq uide,
tels que des vases, sur l ’ appar eil.
Po ur éviter tou t risque d’ électrocution, n ’ ouvrez pas le
coffret. Ne co nfiez les réparation s qu’ à un technicien
qualifié.
Comme la fiche de l’ adap tateur secteur est utilisée pour le
débranc her de l’ alimenta tion, branc hez-la à une prise secteur
facilement accessib le. Si vous r emarquez une a nomalie au
niveau de la fiche, dé branchez-la immédiat ement de la prise
secteur .
N’installez pas l’ appareil dans un espace r estreint, co mme
une biblio thèque ou un meuble encastr é.
N’ exposez pas les piles ou les appa reils cont enant des p iles à
une chaleur excessiv e, notammen t aux ra yons directs du
soleil, à une flamme, etc.
La marque, le no m du fabrican t et le numér o de modèle se
trouv ent sur le dessous de l ’ appar eil.
U ne pres sion sonor e excessive des écou teurs ou du casque
peut pro voquer des pertes d’ audi tion.
Par la p résente Son y Corp. déclar e que l'ap pareil équipemen t
est confo rme aux exigences essen tielles et aux au tres
dispositions pertinentes de la dir ective 1999/5/CE. Po ur
tout e informatio n complém entaire, v euillez consulter l ’URL
suivan te : htt p://www .com pliance.son y .de/
T raitement des appar eils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pay s de l’Union
Européenne et aux autres pa ys
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le pr oduit ou sur son em ballage,
indique que ce p roduit ne do it pas être trait é avec les déchets
ménagers. Il do it être remis à un po int de collecte ap prop rié
pour le recyclage des équi pements électriques et
électroniques. En vo us assuran t que ce pr oduit sont mis a u
rebu t de façon ap prop riée, vous participez activement à la
préven tion des conséquences néga tives que leur ma uvais
traitemen t pourrait pr ovoquer sur l ’ en vironnemen t et sur la
santé h umaine. Le recyclage des m atériaux co ntribue par
ailleurs à la préservation des res sources nat urelles. P our
tout e informatio n complém entaire a u sujet du r ecyclage de
ce produi t, vous pouv ez contacter votr e municipalit é, votre
déchetterie locale ou le point de v ente où v ous av ez acheté le
produi t.
Elimination des piles et ac cumulateurs
usagés (Applicable dans les pay s de
l’Union Européenne et aux autres
pays eur opéens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumula teurs ou sur les
emballages, indique que les p iles et accumulateurs f ournis
avec ce pr oduit ne do ivent pas être tra ités comme de sim ples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole a pparaît parf ois
comb iné avec un symbole chimiq ue. Les symboles pour le
mercure (H g) ou le plo mb (Pb) sont ra joutés lo rsque ces
piles con tiennent plu s de 0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb .
En vous ass urant que ces p iles et accumulateurs son t mis au
rebu t de façon ap prop riée, vous participez activement à la
préven tion des conséquences néga tives que leur ma uvais
traitemen t pourrait pr ovoquer sur l ’ en vironnemen t et sur la
santé h umaine. Le recyclage des m atériaux co ntribue par
ailleurs à la préservation des res sources nat urelles.
Po ur les produi ts qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d ’in tégrité de données nécessi tent une
connexion permanen te à une pile ou à un accum ulateur , il
con viendra de vous ra pprocher d ’ un ser vice technique
qualifié pour effectuer son remp lacement.
En rapportan t votre a ppareil électrique en fin de vie à un
point de collecte a ppro prié vous v ous assurez q ue la pile ou
l’ accumulat eur incorporé sera traité co rrectement.
Po ur tous les a utres cas de figure et afin d ’ enlever les piles ou
accumulateur s en toute sécurité de vo tre appa reil, reportez-
vous a u manuel d ’ utilisation. Rap portez les piles ou
accumulateur s usagés au poin t de collecte app roprié pour le
recyclage.
Po ur tout e informatio n complém entaire a u sujet du
recyclage de ce pr oduit ou des p iles et accumulateurs, vo us
pouvez con tacter votre m unicipalité, vo tre déchetterie locale
ou le point de v ente o ù vous av ez acheté ce prod uit.
Avis à l’ intention des clients : les informations
suivantes conc ernent uniquement les appareils
vendus dans les pay s appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce p roduit est Son y Corporation, 1-7-1
Ko nan Mina to-ku T okyo, 108-0075 J apon. Le rep résentan t
aut orisé pour les questions de co mpatib ilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des p roduits est
Sony Deutschland G mbH, Hedelfing er Strasse 61, 70327
Stu ttgart, Allemagne. P our tout e question re lative a u SA V ou
à la garan tie, merci de bien vo uloir vous r éférer a ux
coordonnées co nten ues dans les documents re latifs au SA V
ou la garan tie.
F élicitations !
No us vous rem ercions pour l ’ achat de ce systèm e de casque
stéréo sans fil Son y MDR -RF810RK. A vant d’ utiliser cet
appa reil, lisez atten tivemen t le présent m ode d’ emplo i et
conservez-le pour toute r éférence ultérieur e.
Cet appareil o ffre, entre a utres, les caractéristiques s uivantes :
Système sa ns fil permettant d’ éco uter une émission en
tout e liberté, sans cordo n.
Reproduction d u son d’ une grande fidélit é.
Enviro n 13 heures d ’ utilisation con tinue a vec la pile
rechar geable fournie.
Raccordement facile a u téléviseur et au système a udio
HiFi .
Po rtée de réception jusqu ’ à 100 mètres.
Fon ction de commande du v olume sur le casque.
Remarques sur les
per formanc es de réception
Etan t donné que le syst ème de cet appar eil utilise des
signaux de très ha ute fréquen ce dans la gamme des 800
MHz, l ’ enviro nnement peut a voir une influence sur la
qualité de la récep tion. Les exemples sui vants illustr ent les
conditio ns qui peuven t réduire la portée de récep tion ou
causer des int erférences sur la récep tion.
Dans un bâtimen t dont les m urs con tiennent des poutr es
d’ acier .
Dans une pièce co ntenan t de nomb reuses armoir es en
acier ou au tres meubles métalliques.
A pro ximité d ’ appareils électriques pouva nt pr oduire des
cham ps électromagnétiques.
U tilisation lorsque le tran smetteur est posé sur un objet
métallique.
A pro ximité d ’un e rout e.
Para sites ou in terférences dan s le voisinage d us à la
présence d ’ émetteurs radio , par exem ple dans des
camions.
Para sites ou in terférences dan s le voisinage d us à des
systèmes de comm unication san s fil installés le long des
rou tes.
Préparatifs
Déballage
V érifiez que vous disposez des accessoires suiva nts :
Le casque (1)
Le transmetteur (1)
Remarque
Si le couver cle d’ antenne se détache d u transmetteur , remettez-le
sur le transmetteur .
Adapta teur secteur (1)
Pile rechargeable nic kel-hydrure m étallique BP -HP550-11 (1)
Carte de garantie (1)
Mode d'emploi (1)
Remarques
Ne branch ez pas la fiche CHARGE ailleurs q ue sur ce casque.
Le transmetteur cesse auto matiquemen t d’ émettre des signa ux RF
pendant la mise en charg e de la pile.
Pour des raiso ns de sécurité, ce système est conçu pour r echarger
uniquement la p ile rechargeable f ournie de type BP -HP550-11. Les
autr es types de piles rechargeables n e peuvent pas être recha rgés
avec ce système .
Les piles sèches ne peuvent pas être rechar gées.
N’ essayez pas d’ utiliser la pile rechargeab le BPHP550-11 fournie
avec d ’ autres appar eils. Elle est conçue pour être utilisée
exclusiv ement av ec ce système.
Effectuez la charge à une tempéra ture amb iante de
0 ˚C à 40 ˚C (de 32 ˚F à 104 ˚F).
Durées de charge et d’utilisation
Durée de charge appro x. Durée d’utilisation
approx.*1
1 heure 45 minutes*3
16 heures*2 13 heures*3
*1 sortie de 1 mW + 1 mW , à 1 kHz.
*2 durée nécessaire à la r echarge co mplète de la pile vide.
*3 La durée indiquée ci-dessus peut varier selo n la températur e ou les
condition s d’ utilisation.
Utilisation du casque av ec des piles sèches
(vendues séparément)
V ous pouvez a ussi utiliser des piles sèches (AAA)
disponibles dan s le commerce a vec ce casque. Ins tallez les
piles comme décrit dan s les étapes 1 à 3 de la section
«Chargemen t de la pile rechar geable fo urnie ».
Lorsque vous u tilisez des piles sèches, la fonction de
rechar ge de piles n ’ est pas activée.
Durée de vie des piles
Piles Durée approx.* 1
Pile alcaline Sony
LR03/AM-4(N)
28 heures*2
*1 sortie de 1 mW + 1 mW , à 1 kHz.
*2 La durée indiquée ci-dessus peut varier selo n la températur e ou les
condition s d’ utilisation.
Remarques sur les piles
Ne rechar gez pas une pile sèche.
Ne mettez pas une pile sèche en con tact avec des pièces de monn aie
ou d’ autr es objets métalliques. Si le pôle positif et le pôle négatif de
la pile sont mis en co ntact l’ un avec l ’ autre via un objet métallique,
de la chaleur peut être générée.
Si vous prévo yez de ne pas utiliser l’ appar eil pendant une longue
période, retirez-en les piles afin d’ éviter des dégâts d us à une fuite
d’ électrolyte et à la corrosio n.
V érification de l’ autonomie de la pile
Allumez le comm utateur si tué sur le boîtier ga uche du
casque et vérifiez l’indica teur POWER si tué sur le boîtier
gauche . La pile est encore en état de m arche lo rsque
l’ indicateur s ’ allume en roug e.
Si l’ indicateur PO WER s ’ allume faiblement, cligno te ou si le
son est déformé o u comporte des parasi tes, mettez à cha rger
la pile rechar geable ou ins tallez des piles sè ches neu ves.
Remarque
La pile rechargeab le nickel-hy drure métallique doit être r emplacée
lorsque sa dur ée d’ utilisation est inf érieure à la moitié d u temps pr évu,
même ap rès une rechar ge complèt e. La pile rechargeab le de type BP-
HP550-11 n ’ est pas directement dispo nible dans le commer ce.
Commandez cette pile dan s le magasin où vou s avez acheté cet
appar eil ou chez votre r evendeur agréé Sony .
Prépar ation du tr ansmetteur
1 Raccordez le transmett eur à un appareil audio ou
vidéo .
CHARGE INP UT
DC IN 12V
DC OUT 6.2V
150mA MAX
A TT
OdB − 6dB
CHANNEL
1 2
T ransmetteur
Vers la prise de casque (mini-prise
stéréo), les prises LINE OUT ou REC OUT
Cordon de liaison
W ALKMAN®* , téléviseur , etc.
* « W ALKMAN » et le logo « W ALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
2 Branchez l’ adaptateur secteur fourni sur le
transmetteur .
CHARGE INPUT
DC IN 12V
A TT
OdB − 6dB
CHANNEL
1 2
DC OUT 6.2V
150mA MAX
T ransmetteur
Adaptateur secteur
(fourni)
Vers une
prise
secteur
Vers la prise
DC IN 12V
Remarques
Utilisez uniquement l ’ adaptateur secteur fourni. N’ utilisez aucun
autr e adaptateur secteur .
Polarité de la fiche
Lorsque le transmetteur est placé sur o u à pro ximité d’ un téléviseur ,
il peut capter des parasi tes.
Dans ce cas, éloignez le transmet teur du téléviseur .
Si l’ appareil raccor dé dispose de la fonction A VLS (système de
limitation a utoma tique du vol ume), désactivez cette fonction
lorsque vo us utilisez le transmetteur . Sinon, vous devez augmen ter
le volume d u casque, ce qui peut pr ovoquer des parasit es.
Ne soulevez pas l’ émetteur par l ’ antenne. Le couver cle d’ antenne
risque de se détacher . Si tel est le cas, r emettez-le en place comme
aupara vant.
Couvercle d’ antenne
Réglage du volume d’ entrée
Si le volum e est élevé lorsque vo us utilisez l’ en trée
analogique, réglez le comm utat eur A TT (attén uateur) sur
« -6 dB ».
Réglage Appareils racc ordés
0 dB T éléviseur, appareils portables et autres appareils à faible
niveau de sortie (réglages ini tiaux)
–6 dB Au tres appar eils
Remarques
Baissez le volume avan t de régler le comm utateur A T T .
Si le son reçu est déformé (il peut arriver que des pa rasites soient
audibles en pl us du son émis), réglez le comm utateur A T T sur « –6
dB ».
Utilisation du système
Ecout e d’un programme
A vant l’ écoute
Réduisez d’ abord le v olume pour éviter d ’ altérer vo tre ouïe.
1 Allumez l’ appareil audio/vidéo racc ordé au
transmetteur .
Si le transmett eur est raccordé à la p rise de casque,
réglez la commande d u volume de l ’ appar eil audio
source le pl us haut possib le, mais sans q ue le signal
audio ne soi t déformé.
2 Débranchez la fiche CHARGE du casque.
L ’indicateur PO WER du transmet teur s ’ allume en vert.
T ransmetteur
Casque
Fiche CHARGE
3 Sélectionnez la fréquence radio à l’ aide du
sélecteur CHANNEL.
4 Allumez le commutateur situé sur le boîtier gauche
du casque.
V érifiez que l’indica teur d’ a limen tation sit ué sur le
boîtier gauc he s ’ al lum e en rouge. V eillez à placer le
boîtier dro it sur votr e oreille droi te et le boîtier
gauche s ur votre or eille gauche.
L ’ écouteur ga uche, mar qué , porte un poin t tactile
pour le distinguer .
5 Sélectionnez le canal correspondant au
transmetteur à l’ aide du commutateur situé sur le
boîtier droit du casque.
Mo ntez le vol ume à un niveau m odéré à l’ aide de la
commande V OLUME si tuée sur le boîtier ga uche.
Emission de signaux RF par le transmetteur
Le transmetteur co mmence aut omatiquem ent à transmet tre
des signaux RF lor squ’il détecte les signa ux audio émis par
l’ ap pareil raccordé .
S’il ne détecte pas de signal a udio pendant plu s d’ en viron 4
minut es, le transmetteur cesse d ’ émettre des signa ux RF et
l’ indicateur PO WER clignote pendant 1 min ute, p uis s ’ éteint.
Lorsque le transmet teur capte à n ouveau un signal a udio, il
recommence à émet tre des signaux RF et l ’indica teur
POWER s ’ allume de nouv eau en vert.
V ous risquez de ne pas ent endre le débu t de l’ émissio n
sonore da ns le casque en at tendant q ue le transmetteur
commence à émet tre des signaux RF a près la détection de
signaux a udio.
La transmission de signaux RF peut s’ arrêt er lorsqu’ un
son extrêmemen t faible est reçu pendant environ 4
minutes. En pareil cas, augment ez le volume de l’ appareil
audio/vidé o raccordé à un niveau q ui n ’ entraîne aucune
déforma tion du son et baissez le volume du casque.
Remarques
Si vous entendez un sifflement, ra pprochez-vo us du transmet teur .
V ous risquez d’ entendre des parasit es si vous débran chez
l’ adaptat eur secteur du transmetteur ava nt d ’ éteindre le casque.
P or tée du tr ansmetteur
Le système peut fon ctionner sans capt er d’in terférences à
une distance op timale pouvant a tteindr e enviro n 100 m.
Cependant, la distance peut varier en fo nction de
l’ en vironnemen t. Si le système ca pte des parasi tes à moins de
100 m, réduisez la distance en tre le transmett eur et le casque
ou sélectionnez un autr e canal.
Remarques
Lorsque vous utilisez le casque dans la portée du transm etteur , le
casque peut être placé à n ’importe quelle position par ra pport au
transmetteur .
Même dans la zone de r éception des signaux, il exist e des endroits
(point mort) o ù le signal RF ne peut pas être capté. Cette
caractéristique est inhéren te aux signa ux RF et n ’indiq ue pas un
mauvai s fonctionnemen t. En déplaçant légèr ement le transmet teur ,
vous pouv ez déplacer le point mort.
Remplacement des or eillettes
Les oreillettes peuven t être rem placées. Si les oreillett es
deviennent sales ou si elles son t usées, remplacez-les tel
qu ’indiqué dans l ’illustra tion ci-dessous.
Les oreillettes ne son t pas disponibles dan s le commerce.
Commandez des oreillett es de rechang e dans le magasin où
vous a vez acheté cet a ppareil ou ch ez votre revendeur a gréé
Sony le pl us proche.
1 Retirez l’ oreillette usagée en la sortant de la
rainure du boîtier .
2 Installez la nouvelle oreillette sur le tr ansducteur .
Posez le bor d de l’ or eillette sur un côté de la rain ure du
transducteur , puis tournez le bord de l ’ oreillette a uto ur
du transducteur , comme illustré ci-desso us.
Lorsque l ’ oreillette est b ien insérée dans la rain ure,
ajus tez-la en position verticale.
Informations complémentaires
Précautions
Si vous co mptez ne pas u tiliser le transmetteur pendan t
une longue période, débran chez l’ adapta teur secteur de la
prise secteur . Tir ez sur la fiche, et non sur le cor don.
Gardez le système de casq ue stéréo sans fil à l’ abri de la
lumière dir ecte du soleil, de la chaleur et de l’humidi té.
Remarques sur le casque
Prév ention des troubles de l’ ouïe
Evit ez d’ utiliser le casque à un volum e élevé. Les spécialistes
de l’ o uïe déconseillent une utilisatio n prolo ngée à volum e
trop élevé. S i vous percevez un sifflement dans les o reilles,
réduisez le vol ume ou cessez d’ utiliser le casque.
Respect des autres
Réglez le volume à un nivea u modéré. Cela vous permet
d’ en tendre les b ruits externes tout en ne g ênant pas les
personnes qui vo us entour ent.
En cas de questions o u de prob lèmes concernan t le
fonctionnemen t de ce système q ui ne sont pas abor dés dans
ce mode d’ em ploi, con sultez votr e revendeur Sony le p lus
proche.
A pportez le casque et le transmett eur lorsque vou s vous
rendez chez vo tre revendeur Son y pour des répara tions.
Dépannage
Aucun son/son étouff é
V érifiez le raccordement de l ’ équipement audio/vidéo ou de
l’ adaptat eur secteur .
V érifiez que l’ appareil a udio/vidéo raccordé est sous tensio n.
A ugmentez le vol ume de l’ appar eil audio/vidéo raccordé si le
transmetteur est racco rdé à la prise de casque.
Changez la fréquence radio à l ’ aide du sélecteur CHANNEL d u
transmetteur , puis sélectionnez la même fréquence radio avec le
commu tateur situé s ur le boîtier droit d u casque.
La fonction de sourdin e est activée.
Utilisez le casque à pro ximité du transmet teur .
L ’indicateur POWER d u casque s ’ éteint, perd son intensi té,
clignote ou le son es t déformé ou com porte des parasites.
Chargez la pile recharg eable si elle est faible ou r emplacez les
piles alcalines par des piles neuves. Si l ’indicat eur POWER
reste étein t apr ès avoir ch argé la pile, a pportez votre casque
chez un revendeur Son y .
Le son est coupé
Le transmetteur cesse d ’ émettre s ’il reçoit un son de fa ible ou s ’il
ne détecte aucun signal pendant pl us de 4 minutes.
Si vous raccordez le tran smetteur à un ap pareil audio/vidéo à
l’ aide de la prise casque, augmen tez le volume de l ’ appareil
audio/vidéo raccordé à un ni veau n ’ entraîna nt aucune
déformatio n du son.
Distorsion
Si le transmet teur est raccordé à la prise de casque, bai ssez le
volume de l ’ appareil audio/vidéo racco rdé.
Changez la fréquence radio a vec le sélecteur CHANNEL d u
transmetteur et le co mmutat eur situé sur le boîtier dr oit du
casque.
L ’indicateur POWER d u casque s ’ éteint, perd son intensi té,
clignote ou le son es t déformé ou com porte des parasites.
Chargez la pile recharg eable si elle est faible ou r emplacez les
piles alcalines par des piles neuves. Si l ’indicat eur POWER
reste étein t apr ès avoir ch argé la pile, a pportez votre casque
chez un revendeur Son y .
Bruit de fond important
Rappr ochez-vous du tran smetteur . Pl us vous vous é loignez du
transmetteur , plus vous risquez d ’ entendre des parasit es.
Si le transmet teur est raccordé à la prise de casque, a ugmentez le
volume de l ’ appareil audio/vidéo racco rdé.
Changez la fréquence radio à l ’ aide du sélecteur CHANNEL d u
transmetteur , puis sélectionnez la même fréquence radio avec le
commu tateur situé s ur le boîtier droit d u casque.
L ’indicateur POWER d u casque s ’ éteint, perd son intensi té,
clignote ou le son es t déformé ou com porte des parasites.
Chargez la pile recharg eable si elle est faible ou r emplacez les
piles alcalines par des piles neuves. Si l ’indicat eur POWER
reste étein t apr ès avoir ch argé la pile, a pportez votre casque
chez un revendeur Son y .
Spécifications
Généralités
Fréquenc e porteuse 863,52 MHz, 864,52 MHz
Canal Ch1, Ch2
Modulation FM stéréo
Réponse en fréquence 20 – 20 000 H z
T ransmett eur TMR-RF810R
Source d’ alimentation 12 V CC : adap tateur secteur
fourni
Entrée audio Mini-prise stéréo
Dimensions Enviro n 108 × 128 × 108 mm
(4 3 /8 × 5 1 /8 × 4 3 /8 po) (l/h/p)
Masse Enviro n 137 g (4,83 on)
Consommation électrique nominale
3 W
Casque MDR-RF810R
Source d’ alimentation Pile r echargeab le nickel-h ydrure
métallique BP -HP550-11 fournie
ou piles sèches (taille AAA)
disponibles dan s le commerce
Masse Enviro n 270 g (9,52 on)
(y comp ris la pile rechar geable
nickel-h ydrure métallique fournie)
Consommation électrique nominale
2 W
La conception et les spécifications so nt sujett es à
modification sans pr éavis.