577779
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (PL) 4-528-304-72(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i
ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi
w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone
kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane
urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie LASEROWE
KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się na spodzie
urządzenia.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać na
baterię tego samego lub równoważnego typu.
W przypadku klientów w Australii i
Nowej Zelandii
Konieczne jest użycie prawidłowo ekranowanych
i uziemionych kabli i gniazd do połączenia z
komputerami głównymi i/lub z urządzeniami
peryferyjnymi.
W przypadku klientów w Europie
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko
sprzętu znajdującego się w sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC. Ze szczegółowymi
informacjami można zapoznać się pod
poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
W przypadku klientów w Europie i
Australii
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Tylko
Europa
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Urządzenie (tył)
Wysuwanie płyty CD
Naciśnij (otwieranie/zamykanie) na
urządzeniu.
Uwaga
ˎW opisywanym urządzeniu nie można używać płyt CD o
średnicy 8 cm.
ˎNie wolno wkładać płyt CD o nietypowych kształtach (np.
w formie serca, kwadratu, gwiazdy). Może to spowodow
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
ˎNie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą, nalepkami
lub klejem, gdyż grozi to awarią.
ˎW trakcie wyciągania płyty CD nie należy dotykać jej
powierzchni.
Zmiana trybu odtwarzania
Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne
odtwarzanie tej samej muzyki lub odtwarzanie w
kolejności losowej.
Tryb odtwarzania
1 Naciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie.
Jeśli w punkcie 4 wybierzesz funkcję „REPEAT”,
zatrzymywanie odtwarzania nie będzie
konieczne.
2 Naciśnij MENU .
3 Naciśnij / , aby wybrać „CD MENU”, a
następnie naciśnij
.
4 Naciśnij / , aby wybrać „PLAYMODE” lub
„REPEAT”, a następnie naciśnij
.
5 Naciśnij / , aby wybrać tryb odtwarzania,
a następnie naciśnij
.
Można wybrać poniższe tryby odtwarzania.
PLAYMODE
Tryb odtwarzania
Efekt
NORMAL Odtworzenie utworu lub pliku.
FOLDER* Odtworzenie wszystkich
utworów w wybranym
folderze. Wskaźnik „FLDR”
zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza .
SHUFFLE Odtworzenie wszystkich
utworów lub plików w
kolejności losowej. Wskaźnik
„SHUF” zaczyna świecić w
okienku wyświetlacza .
FLDR.SHUF*
Odtworzenie wszystkich
utworów lub plików w folderze
w kolejności losowej. Wskaźnik
„FLDR. SHUF” zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza
.
PROGRAM Odtworzenie
zaprogramowanych utworów
lub plików. Wskaźnik „PGM”
zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza . Szczegółowe
informacje w rozdziale
Tworzenie własnego
programu (odtwarzanie w
zaprogramowanej kolejności)”.
* Ten tryb odtwarzania jest stosowany tylko podczas
odtwarzania płyty MP3.
REPEAT
Tryb
odtwarzania
Efekt
ALL
(odtwarzanie
wszystkich
utworów z
powtarzaniem)
Urządzenie wielokrotnie
odtwarza wszystkie utwory na
płycie lub w folderze.
Wskaźnik „
zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza .
ONE
(odtwarzanie
jednego utworu
z powtarzaniem)
Urządzenie wielokrotnie
odtwarza wybrany utwór.
Wskaźnik „
1” zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza .
OFF Anulowanie odtwarzania z
powtarzaniem.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3
ˎNa płycie z plikami MP3 nie należy zapisywać
niepotrzebnych folderów lub plików.
ˎFoldery niezawierające plików MP3 nie są rozpoznawane
przez opisywane urządzenie.
ˎUrządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3 z
rozszerzeniem „.mp3”.
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest
plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie
głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.
ˎMaksymalna liczba folderów i plików MP3 zgodnych z
opisywanym urządzeniem wynosi:
999* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
999 plików
250 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)
*
Z uwzglę
dnieniem folderów niezawierających plików
MP3 ani innych plików. W przypadku niektórych struktur
folderów liczba folderów rozpoznawanych przez
urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba
folderów.
ˎNie można zagwarantować zgodności z wszystkimi
programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami
CD-R/RW i nośnikami zapisu. W przypadku niezgodnych
płyt MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku
albo w ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.
Tworzenie własnego
programu (odtwarzanie w
zaprogramowanej kolejności)
Urządzenie odtwarza zaprogramowany utwór
lub plik na płycie CD.
1 Wybierz „PROGRAM” w punkcie 5 procedury
„Zmiana trybu odtwarzania”, a następnie
naciśnij
.
2 Kiedy używana jest płyta MP3, naciśnij +/–
, aby wybrać folder zawierający utwory lub
pliki do zaprogramowania.
Naciśnij
, jeżeli chcesz odtworzyć
wszystkie utwory lub pliki w danym folderze.
3 Naciśnij / , aby wybrać żądany
utwór lub plik, a następnie wybierz
.
Całkowity czas
odtwarzania
wybranego
utworu lub pliku
Numer wybranego
utworu lub pliku
Aby zaprogramować dodatkowe utwory lub
pliki, powtórz powyższe czynności.
4 Naciśnij
.
Rozpocznie się odtwarzanie programu
utworów lub plików.
Anulowanie trybu odtwarzania w
zaprogramowanej kolejności
W punkcie 1 wybierz „NORMAL w pozycji
„PROGRAM”, a następnie naciśnij
.
Usuwanie zaprogramowanego utworu lub
pliku
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij
CLEAR . Każdorazowe naciśnięcie tego
przycisku powoduje usunięcie ostatniego
zaprogramowanego utworu lub pliku.
Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych
utworów lub plików pojawi się napis „NO STEP”.
Wskazówka
ˎMożna zaprogramować maksymalnie 25 utworów lub
plików. Próba zaprogramowania ponad 25 utworów lub
plików spowoduje wyświetlenie napisu „FULL. W takim
przypadku usuń niepotrzebne utwory.
ˎAby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij
.
Uwaga
ˎWysunięcie płyty lub odłączenie przewodu zasilającego
po utworzeniu programu spowoduje usunięcie wszystkich
zaprogramowanych utworów lub plików.
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij FUNCTION , aby wybrać „FM” lub
„DAB*” (model CMT-X5CDB).
2 Naciśnij i przytrzymaj PRESET +/– do
momentu, gdy wskazanie częstotliwości w
okienku wyświetlacza zacznie się zmieniać,
a następnie zwolnij przycisk.
Strojenie zostanie automatycznie przerwane
w momencie odbioru stereofonicznej audycji
radiowej FM (automatyczne wyszukiwanie).
Wskaźnik „ST” zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza .
* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie PRESET +/– , aż zostanie
dostrojona żądana stacja.
Uwagi dotyczące stacji DAB/DAB+ (tylko
model CMT-X5CDB)
ˎPo dostrojeniu stacji nadającej informacje w systemie
RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy
nazwa stacji.
ˎPodczas strojenia stacji DAB/DAB+ może minąć kilka
sekund, zanim dźwięk będzie słyszalny.
ˎUsługa podstawowa jest odbierana automatycznie po
zakończeniu usługi dodatkowej.
ˎOpisyw
any tuner nie obsługuje usług przesyłania danych.
Wskazówka
ˎW przypadku szumów przy odbiorze audycji stereo FM
można przełączyć się na odbiór monofoniczny, naciskając
MENU
, a następnie wybierając kolejno „TUNE:MENU”, „FM
MODE” i „MONO”. W ten sposób można zmniejszyć szumy.
Programowanie stacji radiowych
Istnieje możliwość zaprogramowania wybranych
stacji radiowych.
1 Ustaw wybraną stację i naciśnij MENU .
2 Naciśnij / , aby wybrać „TUNE:MENU”, a
następnie naciśnij
.
3 Naciśnij / , aby wybrać „MEMORY”, a
następnie naciśnij
.
4 Naciśnij / , aby wybrać „OK”, a następnie
naciśnij
.
5 Naciśnij / , aby wybrać numer programu,
a następnie naciśnij
.
Numer programu
W okienku wyświetlacza pojawi się napis
„COMPLETE”, a stacja radiowa zostanie
zaprogramowana pod wybranym numerem
programu.
Aby zaprogramować kolejne stacje radiowe,
powtórz powyższe czynności.
6
Naciśnij
/
, aby wyłączyć zasilanie, a
następnie ponownie naciśnij
/
, aby
włączyć zasilanie.
Wskazówka
ˎMaksymalnie można zaprogramować 20 stacji FM lub 20
stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (model CMT-X5CDB).
ˎJeśli w punkcie 5 wybrano już ustawiony numer programu,
zaprogramowana stacja radiowa zostanie zastąpiona
przez aktualnie ustawioną stację radiową.
Port (USB)
Podłącz urządzenie USB.
Uwaga
ˎUrządzenie iPhone/iPod może być używane z tym
systemem tylko przez interfejs Bluetooth lub połączenie.
Gniazdo AUDIO IN (gniazdo
zewnętrzne)
Do podłączania opcjonalnego sprzętu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
połączeniowego audio (nie wchodzi w skład
zestawu).
Wejście ~ AC IN (prąd zmienny
220-240 V)
Podłącz przewód zasilający (wchodzi w skład
zestawu) do gniazda elektrycznego.
FM ANTENNA
(tylko model CMT-X5CD)
DAB/FM ANTENNA
(tylko model CMT-X5CDB)
Podłącz antenę FM lub DAB/FM.
* Powyższa ilustracja przedstawia model
CMT-X5CD.
Uwaga
ˎAnteny należy ustawić w miejscu zapewniającym
dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej
powierzchni (okno, ściana itp.).
ˎKoniec anteny przewodowej FM można przymocować
taśmą samoprzylepną.
Odbiór stacji radiowej DAB/DAB+
(tylko model CMT-X5CDB)
W przypadku pierwszego włączenia
opisywanego urządzenia po jego zakupie
automatycznie uruchamiana jest procedura DAB,
w wyniku której tworzona jest lista dostępnych
usług. W trakcie wykonywania procedury
automatycznego wyszukiwania stacji DAB na
wyświetlaczu widoczny jest tekst „********”.
W czasie trwania procedury automatycznego
wyszukiwania stacji DAB nie należy naciskać
żadnych przycisków na urządzeniu ani na
pilocie. W przeciwnym razie wyszukiwanie
może zostać przerwane i lista usług nie zostanie
prawidłowo utworzona. Aby ręcznie uruchomić
procedurą automatycznego wyszukiwania stacji
DAB, wystarczy wykonać czynności opisane
w rozdziale „Ręczne uruchamianie funkcji
automatycznego wyszukiwania stacji DAB”. Po
przeprowadzeniu się w inne miejsce można
ręcznie uruchomić automatyczne wyszukiwanie
stacji DAB i ponownie zarejestrować informacje
o stacjach nadawczych.
Czynności wstępne
Rozmieszczenie elementów sterujących
Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same
operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych
nazwach.
Urządzenie (przód/góra)
Pilot
Przód
Góra
Kiedy pilot jest używany po raz pierwszy
Bateria jest zainstalowana fabrycznie w pilocie.
Przed pierwszym użyciem pilota usuń folię
izolacyjną przyczepioną do uchwytu baterii.
Szczegółowe informacje w rozdziale „Wymiana
baterii”.
* Z uwzględnieniem folderów bez plików audio
nadających się do odtworzenia i pustych folderów. W
przypadku niektórych struktur folderów liczba folderów
rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż
faktyczna liczba folderów.
ˎOpisyw
ane urządzenie może nie obsługiwać wszystkich
funkcji udostępnianych przez urządzenie USB.
ˎF
oldery bez plików audio nie są rozpoznawane.
ˎOpisyw
ane urządzenie umożliwia odtwarzanie
następujących formatów audio:
MP3:
rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA*:
rozszerzenie pliku „.wma”
AA
C*: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub „.3gp
Należy pamiętać, że nawet w przypadku prawidłowego
rozszerzenia pliku o niewłaściwej treści urządzenie może
odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.
*
Na opisyw
anym urządzeniu nie można odtwarzać plików
z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights
Management) lub plików pobranych z internetowego
sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z
powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane
urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego
niechronionego pliku audio.
Słuchanie muzyki
z opcjonalnych
komponentów audio
Odtwarzanie muzyki z
opcjonalnych komponentów audio
Istnieje możliwość odtwarzania utworów
z opcjonalnych komponentów audio
podłączonych do opisywanego urządzenia.
Uwaga
ˎNależy wcześniej nacisnąć VOL – , aby zmniejszyć
poziom głośności.
1 Naciśnij FUNCTION , aby wybrać „AUDIO IN”.
2 Podłącz przewód połączeniowy do gniazda
AUDIO IN z tyłu opisywanego urządzenia
oraz gniazda wyjściowego opcjonalnego
urządzenia zewnętrznego.
3 Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
komponentu.
W trakcie odtwarzania wyreguluj poziom
głośności na podłączonym komponencie.
4 Naciśnij VOL +/–
na pilocie, aby
wyregulować głośność.
Uwaga
ˎOpisywane urządzenie może automatycznie przełączyć
się w tryb gotowości przy zbyt niskim poziomie głośności
podłączonego komponentu. Szczegółowe informacje
znajdziesz w części „Ustawianie funkcji automatycznego
przełączania w tryb gotowości”.
Słuchanie muzyki za
pośrednictwem łączności
BLUETOOTH
Parowanie opisywanego
urządzenia z urządzeniem
BLUETOOTH i słuchanie muzyki
Istnieje możliwość słuchania muzyki z
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem
łączności bezprzewodowej.
Przed użyciem funkcji BLUETOOTH należy
przeprowadzić parowanie, aby zarejestrować
urządzenie BLUETOOTH.
Uwaga
ˎUmieść podłączane urządzenie BLUETOOTH w odległości
jednego metra od opisywanego urządzenia.
ˎJeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne z funkcją
dotyku (NFC), pomiń poniższą procedurę. Zobacz rozdział
„Słuchanie muzyki jednym dotknięciem (NFC)”.
1
Naciśnij FUNCTION
, aby wybrać „BT AUDIO”.
2 Naciśnij MENU .
3 Naciśnij / , aby wybrać „BT MENU”, a
następnie naciśnij
.
4 Naciśnij / , aby wybrać „PAIRING”, a
następnie naciśnij
.
5 Naciśnij / , aby wybrać „OK”, a następnie
naciśnij
.
Kiedy wskaźnik „PAIRING” zacznie migać
w okienku wyświetlacza , opisywane
urządzenie przełączy się w tryb parowania.
6 Wyszukaj opisywane urządzenie na
urządzeniu BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH
może pojawić się lista znalezionych urządzeń.
7 Wybierz [SONY:CMT-X5CD] lub [SONY:CMT-
X5CDB] (opisywane urządzenie).
W przypadku monitu o wprowadzenie hasła z
poziomu urządzenia BLUETOOTH wpisz „0000”.
Jeśli opisywane urządzenie nie pojawi się na
wyświetlaczu urządzenia, potwórz procedurę
od punktu 1.
Po zakończeniu parowania na wyświetlaczu
zamiast napisu „PAIRING” pojawi się nazwa
połączonego urządzenia BLUETOOTH i zacznie
świecić wskaźnik BLUETOOTH.
8 Naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH
naciśnij ponownie . Może być także
konieczne uruchomienie odtwarzacza muzyki
z poziomu urządzenia BLUETOOTH.
9
Naciśnij VOL +/–
, aby wyregulować głośność.
Jeśli poziomu głośności nie można zmienić z
poziomu opisywanego urządzenia, wyreguluj
głośność na urządzeniu BLUETOOTH.
Korzystając z pilota lub przycisków na
opisywanym urządzeniu, można przewijać
do tyłu/do przodu, wybierać muzykę oraz
wybierać folder.
Wskazówka
ˎOperację parowania lub próbę nawiązania połączenia
BLUETOOTH z innym urządzeniem BLUETOOTH można
przeprowadzić w trakcie nawiązanego połączenia
BLUETOOTH z jednym urządzeniem BLUETOOTH. Aktualnie
nawiązane połączenie BLUETOOTH zostanie anulowane
w momencie pomyślnego nawiązania połączenia z innym
urządzeniem BLUETOOTH.
Uwaga
ˎOpisane powyżej operacje mogę być niedostępne w
przypadku pewnych urządzeń BLUETOOTH. Ponadto w
przypadku niektórych podłączonych urządzeń BLUETOOTH
faktyczne operacje mogą się różnić.
ˎOperację parowania wykonuje się tylko raz. W poniższych
przypadkach wymagane jest jednak ponowne
przeprowadzenie parowania:
Informacje o parowaniu zostały usunięte w trakcie
naprawy urządzenia BLUETOOTH.
Podjęto próbę sparowania opisywanego urządzenia z
ponad 10 urządzeniami BLUETOOTH.
Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie
z 9 urządzeniami BLUETOOTH. W przypadku próby
sparowania urządzenia BLUETOOTH po przeprowadzeniu
parowania 9 urządzeń, informacje dotyczące parowania
urządzenia, które jako pierwsze nawiązało połączenie
z opisywanym urządzeniem, zostaną zastąpione
informacjami dotyczącymi nowego urządzenia.
Informacje dotyczące rejestracji parowania z opisywanym
urządzeniem są usuwane z podłączonego urządzenia.
Zainicjowanie opisywanego urządzenia lub usunięcie
historii operacji parowania z opisywanym urządzeniem
spowoduje usunięcie wszystkich informacji dotyczących
parowania.
ˎDźwięku z opisywanego urządzenia nie można przesyłać
do głośnika BLUETOOTH.
ˎ„Passkey” może być również określany mianem:
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” lub „Password”.
Sprawdzanie adresu podłączonego
urządzenia BLUETOOTH
Naciśnij DISPLAY , gdy w okienku
wyświetlacza widoczna jest nazwa ustawiona
na podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Adres
urządzenia BLUETOOTH będzie widoczny na
wyświetlaczu opisywanego urządzenia w
dwóch liniach przez 8 sekund.
Anulowanie połączenia z urządzeniem
BLUETOOTH
Rozłącz połączenie BLUETOOTH z poziomu
urządzenia BLUETOOTH. Wskaźnik „BT AUDIO”
zostanie wyświetlony w okienku wyświetlacza
.
Usuwanie informacji o rejestracji
parowania
1 Wybierz „DEL LINK” po wykonaniu punktu3
w procedurze „Parowanie opisywanego
urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i
słuchanie muzyki”, a następnie naciśnij
.
2 Naciśnij
/
, aby wybrać „OK”, a następnie
naciśnij
.
W okienku wyświetlacza pojawi się napis
„COMPLETE” i usunięte zostaną wszystkie
informacje o parowaniu.
Uwaga
ˎPo usunięciu informacji o parowaniu dane połączenie
BLUETOOTH można będzie nawiązać dopiero po
ponownym przeprowadzeniu parowania.
Słuchanie muzyki za pośrednictwem
zarejestrowanego urządzenia
Po wykonaniu punktu 1 w procedurze „Parowanie
opisywanego urządzenia z urządzeniem
BLUETOOTH i słuchanie muzyki” użyj urządzenia
BLUETOOTH, aby nawiązać połączenie z
opisywanym urządzeniem, a następnie naciśnij
na urządzeniu w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Słuchanie muzyki jednym
dotknięciem (NFC)
NFC to technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację zbliżeniową pomiędzy różnymi
urządzeniami, na przykład telefonami
komórkowymi czy elektronicznymi zawieszkami.
Wystarczy dotknąć smartfonem/tabletem
opisywanego urządzenia. Opisywane urządzenie
włączane jest automatycznie, po czym następuje
parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.
Wcześniej włącz ustawienia NFC.
1 Dotknij smartfonem/tablet znaku N na
opisywanym urządzeniu.
Dotknij smartfonem/tabletem opisywanego
urządzenia i przytrzymaj go w tej pozycji,
smartfon/tablet zacznie wibrować.
Informacje na temat wyznaczonego miejsca
na smartfonie/tablecie, którym należy
dotykać, można znaleźć w instrukcji obsługi.
2 Po zakończeniu łączenia naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby zakończyć nawiązane połączenie,
dotknij smartfonem/tabletem znaku N na
urządzeniu.
Wskazówka
ˎZgodne smartfony to te wyposażone w funkcję NFC
(zgodny system operacyjny: Android 2.3.3 lub nowszy, za
wyjątkiem systemu Android 3.x).
Informacje na temat zgodnych urządzeń można znaleźć w
poniższej witrynie internetowej.
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w innych krajach lub regionach:
http://www.sony-asia.com/support
Ustawianie zaprogramowanej stacji
radiowej
Naciśnij PRESET +/– , aby wybrać numer
programu, któremu przypisano wybraną stację.
Ręczne uruchamianie funkcji
automatycznego wyszukiwania stacji
DAB (tylko model CMT-X5CDB)
Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy
wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB.
Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać
ręczne wstępne wyszukiwanie stacji DAB, aby
zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.
1 Naciśnij MENU .
2 Naciśnij / , aby wybrać „TUNE:MENU”, a
następnie naciśnij
.
3 Naciśnij / , aby wybrać „INIT:SCAN”, a
następnie naciśnij
.
4 Naciśnij / , aby wybrać „OK”, a następnie
naciśnij
.
Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji
wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W
zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w
danym regionie wyszukiwanie może potrwać
kilka minut.
Uwaga
ˎJeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie DAB/DAB+
nie jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.
ˎTa procedura powoduje skasowanie wszystkich
zapisanych wcześniej programów.
ˎPrzed odłączeniem anteny przewodowej DAB/FM należy
koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować
własne ustawienia DAB/DAB+.
Słuchanie pliku z
urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z urządzenia
USB
Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie
plików audio zapisanych w urządzeniu USB,
takim jak odtwarzacz WALKMAN® lub cyfrowy
odtwarzacz multimedialny, poprzez podłączenie
urządzenia USB do opisywanego urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych
urządzeń USB można znaleźć w rozdziale
„Zgodne urządzenia i wersje”.
1 Naciśnij FUNCTION , aby wybrać „USB”.
2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB)
z tyłu opisywanego urządzenia.
Do gniazda
(USB) opisywanego
urządzenia podłącz urządzenie USB
bezpośrednio lub za pomocą kabla USB
dostarczonego z urządzeniem USB.
Poczekaj, aż zniknie napis „READING”.
3 Naciśnij .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Korzystając z pilota lub przycisków na
opisywanym urządzeniu, można przewijać do
tyłu/do przodu, wybierać utwór lub plik oraz
wybierać folder.
Zmiana trybu odtwarzania
Podczas odtwarzania urządzenia USB można wybrać
tryb odtwarzania. Naciśnij MENU
, a następnie
wybierz „USB MENU”. Wybierz „PLAYMODE” lub
„REPEAT”. Szczegółowe informacje w sekcji „Zmiana
trybu odtwarzania” w rozdziale „Słuchanie płyty CD”.
Podczas odtwarzania pliku z urządzenia USB nie
można włączyć zaprogramowanego odtwarzania.
Wskazówka
ˎKiedy do opisywanego urządzenia podłączone jest
urządzenie USB, automatycznie rozpoczyna się ładowanie
akumulatora. Ładowanie urządzenia USB jest możliwe
nawet w przypadku, gdy opisywane urządzenie jest
wyłączone.
ˎJeśli nie można naładować urządzenia USB, należy je
odłączyć i podłączyć ponownie. Szczegółowe informacje
na temat stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w
instrukcji obsługi urządzenia USB.
Uwaga
ˎKolejność odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia
może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu
podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.
ˎPrzed odłączeniem urządzenia USB należy koniecznie
wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia
USB przy włączonym opisywanym urządzeniu może
spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB.
ˎGdy wymagane jest połączenie za pośrednictwem kabla
USB, do urządzenia USB, które ma być podłączone,
podłącz dostarczony kabel USB. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi
podłączonego urządzenia USB.
ˎPo zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien czas
zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu
podłączanego urządzenia USB.
ˎUrządzenia USB nie należy podłączać przez koncentrator USB.
ˎPo podłączeniu urządzenia USB, opisywane urządzenie
odczytuje wszystkie zapisane w nim pliki. Jeżeli w
urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas
ich odczytu może być bardzo długi.
ˎW przypadku niektórych urządzeń USB sporo czasu może
zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia
lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.
ˎNie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi
programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w
urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy
użyciu niezgodnego oprogramowania, podczas ich
odtwarzania może występować szum lub urządzenie
może działać nieprawidłowo.
ˎMaksymalna liczba folderów i plików w urządzeniu USB
zgodnym z opisywanym urządzeniem wynosi:
1 000* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
3 000 plików
250 plików w pojedynczym folderze
8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Informacje wstępne na temat
opisywanego urządzenia
Usterki występujące podczas normalnego
użytkowania opisywanego urządzenia będą
naprawiane przez firmę Sony w oparciu o
warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji
dla tego urządzenia. Firma Sony nie ponosi
jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
konsekwencje braku możności odtwarzania
nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii
urządzenia.
Płyty z nagraniami zakodowanymi w
technologii ochrony praw autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają
płyty z muzyką zakodowaną w technologii
ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że
wśród tych płyt mogą być takie, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić
problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku
której na jednej stronie zapisano materiał DVD,
a na drugiej zapisano cyfrowy dźwięk. Ponieważ
jednak strona z materiałem dźwiękowym nie
jest zgodna ze standardem Compact Disc (CD),
nie można zagwarantować prawidłowego
odtwarzania tego produktu.
Powiadomienie o licencji i znakach
towarowych
ˎWindows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ˎTen produkt jest chroniony przez pewne
prawa własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.
ˎTechnologię kodowania dźwięku i patenty
stosowane w standardzie MPEG Layer-3
pozyskano od firm Fraunhofer IIS i Thomson.
ˎ„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN”
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
ˎ© 2013 CSR plc i firmy z tej grupy. Znak aptX®
i logo aptX są znakami towarowymi firmy
CSR plc lub jednej z firm tej grupy i mogą
być zastrzeżone w jednej lub większej liczbie
jurysdykcji.
ˎSłowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, których właścicielem
jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony
Corporation korzysta ze wspomnianych znaków
w ramach posiadanej licencji.
ˎZnak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w
innych krajach.
ˎAndroid i Google Play są znakami towarowymi
firmy Google Inc.
ˎWystępujące w niniejszej instrukcji nazwy
systemów i produktów są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
producenta. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
ˎApple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano i iPod touch to znaki
towarowe Apple Inc., zarejestrowane w USA i
innych krajach. App Store to znak usługi Apple
Inc.
ˎOznaczenia „Made for iPod” oraz „Made
for iPhone” wskazują, że dane akcesoria
elektroniczne zostały zaprojektowane
specjalnie z myślą o połączeniu z urządzeniami
iPod i iPhone oraz zostały certyfikowane
przez producenta, aby spełniać standardy
pracy wymagane przez firmę Apple. Apple nie
odpowiada za działanie tych urządzeń ani za
ich zgodność ze standardami bezpieczeństwa
i wymogami prawnymi. Należy pamiętać, że
współpraca tego osprzętu z urządzeniem
iPod lub iPhone może mieć wpływ na
funkcjonowanie łączności bezprzewodowej.
ˎ„Xperia” i „Xperia Tablet” są znakami
towarowymi Sony Mobile Communications AB.
Ustawianie zegara
1 Naciśnij 
, aby włączyć urządzenie.
2 Naciśnij TIMER
.
Jeśli wyświetlany jest napis „PLAY SET”,
naciśnij /
w celu wybrania „CLOCK”, a
następnie naciśnij
.
3 Naciśnij /
, aby wybrać „CLOCK”, a
następnie naciśnij
.
4 Naciśnij /
, aby ustawić godzinę, a
następnie naciśnij
.
Uwaga
ˎUstawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu
przewodu zasilającego lub po wystąpieniu awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest
wyłączone
Naciskając kilkakrotnie DISPLAY
, wyświetl
zegar. Wskazanie zegara zostanie wyświetlone
na około 8 sekund.
Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w
trybie gotowości BLUETOOTH, zegara nie można
wyświetlić naciśnięciem przycisku DISPLAY .
Słuchanie płyty CD
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3
1 Naciśnij FUNCTION , aby wybrać „CD”.
2 Włóż płytę CD do kieszeni na płytę na
górze urządzenia.
Załaduj płytę CD stroną z etykietą
(zadrukowaną stroną) skierowaną do siebie.
Strona z etykietą
(nadrukiem)
(wysuń)
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli płyta CD została już włożona do
kieszeni i przełączasz funkcję na „CD” z innej
funkcji, naciśnij po zniknięciu napisu
„READING” z okienka wyświetlacza .
Przyciski na pilocie lub urządzeniu
umożliwiają szybkie przewijanie do tyłu/do
przodu, wybieranie utworu, pliku lub folderu
(w przypadku płyty MP3) itp.
4-528-304-72(1)
Osobisty system audio
PL
Instrukcja obsługi
©2014 Sony Corporation Printed in China
CMT-X5CD/CMT-X5CDB
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CMT-X7CDW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CMT-X7CDW in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony CMT-X7CDW

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Installatiehandleiding - English - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Português - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Svenska - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Suomi - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info