533601
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Installing speakers on a wall
Installation des enceintes au mur
Instalación de los altavoces en una pared
English
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
Preparing the tall-type speaker
1 Attach the speaker-bottom cover to the bottom of the upper part of the tall-
type speaker.
2 Connect the speaker cord to the speaker.
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord
with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .
Tube colors:
Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red
Surround left speaker (L)*: Blue Surround right speaker (R)*: Gray
* BDV-N990W only.
Preparing the satellite speaker (BDV-N890W only)
1 Remove the screw, then remove the stand and speaker cord.
2 Change the direction of the removed stand and thread the speaker cord
through the hole of the stand.
3 Connect the speaker cord to the speaker.
4 Secure the stand with the screw that you removed in Step 1.
5 Secure the speaker cord in the speaker cord holder .
Hanging the speaker on the wall
1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
2 Fasten the screws to the wall.
Leave a space between the wall and the head of the screw.
For the tall-type speaker: 8 mm to 10 mm For the center speaker: 4 mm to 6 mm
For the satellite speaker*: 5 mm to 7 mm
Measure the distance between the screws before fastening the screws to the wall.
For the tall-type speaker: 200 mm For the center speaker: 154 mm
For the satellite speaker*: 40 mm
* BDV-N890W only.
3 Hang the speaker on the screws.
Français
Avertissement
Adressez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau
du mur ou les vis à utiliser.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à
un endroit où se trouve un renforcement.
Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Préparation de l’enceinte colonne
1 Fixez le couvercle inférieur de l’enceinte au dessous de la partie supérieure de
l’enceinte colonne.
2 Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le
cordon d’enceinte doté du tube coloré à et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré à .
Couleurs de tube :
Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte gauche surround (L)* : Bleu Enceinte droite surround (R)* : Gris
* BDV-N990W uniquement.
Préparation de l’enceinte satellite (BDV-N890W uniquement)
1 Retirez la vis, puis le support et le cordon d’enceinte.
2 Changez la direction du support que vous avez retiré et faites passer le cordon
d’enceinte à travers l’orifice du support.
3 Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
4 Fixez le support à l’aide de la vis que vous avez retirée à l’étape 1.
5 Fixez le cordon d’enceinte au support du cordon d’enceinte .
Accrochage de l’enceinte au mur
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque
enceinte.
2 Fixez les vis au mur.
Laissez un espace entre le mur et la tête de la vis.
Pour l’enceinte colonne : 8 mm à 10 mm Pour l’enceinte centrale : 4 mm à 6 mm
Pour l’enceinte satellite* : 5 mm à 7 mm
Mesurez la distance entre les vis avant de les fixer au mur.
Pour l’enceinte colonne : 200 mm Pour l’enceinte centrale : 154 mm
Pour l’enceinte satellite* : 40 mm
* BDV-N890W uniquement.
3 Accrochez l’enceinte aux vis.
Español
Precaución
Consulte con una tienda especializada en tornillos o con un instalador acerca del
material de pared o de los tornillos que se deben utilizar.
Utilice tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que
una pared de yeso es especialmente frágil, acople los tornillos firmemente a una
viga y fíjelos en la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que es
reforzada.
Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una
instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta
de los tornillos, una catástrofe natural, etc.
Preparación del altavoz de tipo alto
1 Coloque las cubiertas inferiores para los altavoces en la base de la parte
superior del altavoz de tipo alto.
2 Conecte el cable de altavoz al altavoz.
Asegúrese de que los cables de altavoz coincidan con los terminales adecuados de los altavoces: el
cable de altavoz con el tubo de color en y el cable de altavoz sin el tubo de color en .
Colores de los tubos:
Altavoz frontal izquierdo (L): blanco Altavoz frontal derecho (R): rojo
Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L)*: azul Altavoz de sonido envolvente derecho (R)*: gris
* Sólo BDV-N990W.
Preparación del altavoz de satélite (sólo en el modelo BDV-N890W )
1 Extraiga el tornillo y, a continuación, retire el soporte y el cable de altavoz.
2 Cambie la dirección del soporte retirado y pase el cable de altavoz por el
orificio del soporte.
3 Conecte el cable de altavoz al altavoz.
4 Fije el soporte con el tornillo que quitó en el Paso 1.
5 Fije el cable de altavoz en el soporte para el cable de altavoz .
Colocación del altavoz en la pared
1 Prepare unos tornillos (no suministrados) que sean adecuados para el orificio
situado en la parte posterior de cada altavoz.
2 Fije los tornillos en la pared.
Deje un espacio entre la pared y la cabeza del tornillo.
Para el altavoz de tipo alto: de 8 a 10 mm
Para el altavoz central: de 4 a 6 mm
Para el altavoz de satélite*: de 5 a 7 mm
Mida la distancia entre los tornillos antes de fijarlos a la pared.
Para el altavoz de tipo alto: 200 mm Para el altavoz central: 154 mm
Para el altavoz de satélite*: 40 mm
* Sólo BDV-N890W.
3 Cuelgue el altavoz en los tornillos.
Preparing the tall-type speaker
Préparation de l’enceinte colonne
Preparación del altavoz de tipo alto
1
2
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
Preparing the satellite speaker (BDV-N890W only)
Préparation de l’enceinte satellite (BDV-N890W uniquement)
Preparación del altavoz de satélite (sólo en el modelo BDV-N890W )
1
2
3
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
4
5
Hanging the speaker on the wall
Accrochage de l’enceinte au mur
Colocación del altavoz en la pared
1
30 mm
(1
3
/
16
in / 1
3
/
16
po / 1
3
/
16
pulg)
4 mm
(
3
/
16
in /
3
/
16
po /
3
/
16
pulg)
10 mm
(
13
/
32
in /
13
/
32
po /
13
/
32
pulg)
5 mm
(
7
/
32
in /
7
/
32
po /
7
/
32
pulg)
Hole on the back of the
speaker
Orifice situé au dos de
l’enceinte
Orificio de la parte posterior
del altavoz
2
8 mm to 10 mm (
11
/
32
in to
13
/
32
in)
8 mm à 10 mm (
11
/
32
po à
13
/
32
po)
de 8 mm a 10 mm (
11
/
32
pulg a
13
/
32
pulg)
200 mm
(7
7
/
8
in / 7
7
/
8
po / 7
7
/
8
pulg)
For the center speaker
Pour l’enceinte centrale
Para el altavoz central
4 mm to 6 mm (
3
/
16
in to
1
/
4
in)
4 mm à 6 mm (
3
/
16
po à
1
/
4
po)
de 4 mm a 6 mm (
3
/
16
pulg a
1
/
4
pulg)
154 mm
(6
1
/
8
in / 6
1
/
8
po / 6
1
/
8
pulg)
5 mm to 7 mm (
7
/
32
in to
9
/
32
in)
5 mm à 7 mm (
7
/
32
po à
9
/
32
po)
de 5 mm a 7 mm (
7
/
32
pulg a
9
/
32
pulg)
40 mm
(1
5
/
8
in / 1
5
/
8
po / 1
5
/
8
pulg)
For the satellite speaker
(BDV-N890W only)
Pour l’enceinte satellite
(BDV-N890W uniquement)
Para el altavoz de satélite
(solamente para el
BDV-N890W
)
For the tall-type speaker
Pour l’enceinte colonne
Para el altavoz de tipo alto
3
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-BDV-N790W

Zoeken resetten

  • Kan niet wijzigen in het systeem van bv. Tv naar radio. Geeft melding aan "locked". Wat kan ik hieraan doen? Gesteld op 5-10-2015 om 13:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste Hr.Mevr, ik weet niet of het probleem al is opgelost, dus misschien deze info overbodig.
      Ik had het zelfde probleem, kon speler niet meer unlocken.
      Vervolgens stekker 2 uur uit stopcontact gehaald, waarna het apparaat opnieuw opstarte met welkom!
      Hierna een aantal malen op vierkantje gedrukt, waarna hij naar unlocked sprong.
      Succes Ruud Geantwoord op 7-11-2015 om 14:15

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony BDV-N790W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony BDV-N790W in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony BDV-N790W

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Nederlands - 20 pagina's

Sony BDV-N790W Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Deutsch - 20 pagina's

Sony BDV-N790W Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 72 pagina's

Sony BDV-N790W Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Français - 20 pagina's

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Italiano - 20 pagina's

Sony BDV-N790W Gebruiksaanwijzing - Português - 68 pagina's

Sony BDV-N790W Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 68 pagina's

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Espanõl - 20 pagina's

Sony BDV-N790W Snelstart handleiding - Polski - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info