344528
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
9
3 BEFESTIGUNG DES KUEHLSCHRANKS IM HOCHSCHRANK
D
3 INSTALLATION À L’ INTÉRIEURE DE L’ ÉLÉMENT ARMOIRE
F
3 FIJADO DEL REFRIGERADOR EN EL VANO DEL MODULO
E
3 FIXAÇÃO DO FRIGORIFICO NO VÃO COLUNA
P
3 FISSAGGIO DEL FRIGORIFERO NEL VANO COLONNA
I
3 FASTENING THE REFRIGERATOR INSIDE THE FREE-STANDING CABINET
GB
Dimensioni del vano colonna
Le dimensioni del vano colonna devono corrispondere con
quelle riportate nella figura 12.
Posizionare il frigorifero nel vano colonna a contatto della
parete sinistra P (fig.13).
Verificare che il frigorifero sia perfettamente a contatto della
superficie inferiore (fig.13.4) e superiore (fig.13.1).
Dimensões do vão coluna
As dimensões do vão coluna devem corresponder às que
estão determinadas nas figuras 12.
Posicionar a geladeira no vão coluna em contacto com a
parede esquerda P (fig.13).
Controlar se a geladeira está perfeitamente em contacto com
a superfície inferior (fig.13.4) e superior (fig. 13.1).
Fixar a geladeira na parte inferior (fig.13.4) e superior (fig.
13.1) com adequados parafusos.
Fixar os estribos centrais às paredes do vão coluna (fig.13.2)
tanto no lado esquerdo quanto no direito (somente para
modelos com dupla porta).
Colocar, então, a guarnição no lado esquerdo (fig. 13.3).
Fissare il frigorifero nella parte inferiore (fig.13.4) e superiore
(fig.13.1) con viti autofilettanti adeguate.
Fissare le staffe centrali alle pareti del vano colonna (fig.13.2)
sia sul lato sinistro che destro (solo modelli con doppia porta).
A questo punto applicare la guarnizione sul lato sinistro
(fig.13.3).
Dimensiones de la cabina columna
Las dimensiones de la cabina columna deben corresponder
con aquellas indicadas en las figuras 12.
Colocar el frigorífico en la cabina columna a contacto con la
pared izquierda P (fig.13).
Verificar que el frigorífico esté perfectamente a contacto con
la superficie inferior (fig.13.4) y superior (fig.13.1).
Fijar el frigorífico en la parte inferior (fig.13.4) y superior
(fig.13.1) con tornillos autorroscantes adecuados.
Fijar las abrazaderas centrales a las paredes de la cabina
columna (fig.13.2) ya sea en el lado izquierdo que derecho
(sólo modelos con doble puerta).
A este punto aplicar la guarnición en el lado izquierdo (fig.13.3).
Dimensions du compartiment colonne
Les dimensions du compartiment colonne doivent
correspondre à celles qui sont reportées dans les figures 12.
Positionner le réfrigérateur dans le compartiment colonne en
contact avec la paroi gauche P (fig.13).
Contrôler que le réfrigérateur soit parfaitement en contact avec
la surface inférieure (fig.13.4) et supérieure (fig.13.1).
Fixer le réfrigérateur dans la partie inférieure (fig.13.4) et
supérieure (fig.13.1) avec des vis taraudeuses appropriées.
Fixer les dispositifs de serrage centraux aux parois du
compartiment colonne (fig.13.2) soit du côté gauche que du
côté droit (seulement modèles avec double porte).
A ce point, appliquer le joint du côté gauche (fig.13.3).
Abmessungen des Einbauraumes
Die Abmessungen des Einbauraumes müssen den der
Abbildungen 12 entsprechen.
Den Kühlschrank in den Einbauraum an die linke Wand P
stellen (Abb.13).
Prüfen, dass der Kühlschrank direkt an der Unterseite
(Abb.13.4) und Oberseite (Abb.13.1) aufliegt.
Den Kühlschrank an der Unter- (Abb.13.4) und Oberseite
(Abb.13.1) mit den passenden selbstschneidenden Schrauben
fixieren.
Die Mittelbügel an den Einbauraumwänden sowohl an der
linken, wie rechten Seite (nur bei Modellen mit Doppeltür) wie
in Abb.13.2 fixieren.
Jetzt die Dichtung an der linken Seite anbringen (Abb.13.3).
Dimensions of the column seat
The column seat dimensions must correspond to those shown
on figures (12-13-14-15).
Place the refrigerator in the column seat, in contact with the
left wall P (fig.16).
Check that the refrigerator makes perfect contact with the lower
(fig.16.4) and upper (fig.16.1) surfaces.
Fix the lower (fig.16.4) and upper (fig.16.1) parts of the
refrigerator with adequate self-tapping screws.
Fix the central clamps to the walls of the column seat (fig.16.2)
on both left and right sides (only double door models).
At this point, apply the gasket on the left side (fig.16.3).
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg cr 305 b sx 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg cr 305 b sx 1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info