613702
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstva. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.smartwares.eu. Ovdje također možete registrirati proizvod.
HR JAMSTVO ZA PROIZVOD
HR
Točan odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeće .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
ODLAGANJE
ODRŽAVANJE
Ureðaji su bez održavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
cišćenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za čišćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga ,
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijačem, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od požara, previše
topline i sunca.
* Pobrinite se da su svi električni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te
su u skladu s uputama za uporabu.
* Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požara ili strujnog udara može
bitirezultat.
* Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakve dvojbe oko nacina rada, sigurnost
ili povezivanje ureðaja.
* Držite sve dijelove daleko od dohvata male djece.
* Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, vrlo hladnim ili toplim mjestima, to može oštetiti
elektroničke sklopove.
* Izbjegavajte pada ili šokovi, to može oštetiti elektroničke ploce
* Nikad zamijeniti oštećene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izvadite ih iz mreže i
uzeti ureðaje na radionicu.
* Popravci ili otvaranje ove točke može se obavljati samo ovlaštena radionica.
* Bežicni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrovalne pecnice i drugih
bežicnih ureðaja koji rade u 2.4GHz rasponu . Sustav držati najmanje 10 m udaljenosti od
ureðaja tijekom instalacije i rada.
* Ne progutati baterije. Baterije držite izvan dohvata djece.
SIGURNOST
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır. Garanti satın alma tarihinden itibaren
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için
satın alma kanıtı gereklidir, bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardım Hattımızı
arayabilir ya da www.smartwares.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca, orada
ürün kaydı da yapabilirsiniz.
TR ÜRÜN GARANTİSİ
TR
Bu Ürünün Doğru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
BERTARAF
BAKIM
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
*Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
*Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir
veya elektik çarpabilir!
*Kullanım modu, güvenlik veya cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
*Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
*Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre
kartları zarar görebilir.
*Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
zarar görebilir.
*Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
*Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir veya onarılabilir.
*Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanım
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre uzakta tutunuz.
* Pilleri yutmayın. Çocuklarin ulasamayacagi pilleri tutun.
GÜVENLİK
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε.Ε. Η
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξηη απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας:
www.smartwares.eu. Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
EL ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
EL
Σ? st? ? ???es? a?t?? t?? ??????t?? ( ?p?ß??ta ??e?t????? & ? ?e?t??????? ???p??sµ??)
(?s??e? st?? ???? pa??? ? ?? s? ?a? ???e? ???? pa???? ?? ?e? µe ?e?? ??st? s?st?µata s???????)
? s?µa?s? eµf a?????ta? ep??? st? p????? ? sta e??e???d?a p?? t? s???de????, ?p?de??????? ?t?
de? ?a p??pe? ?a ap????pteta? µa?? µe ta ?p????pa ????a?? ap????µµata st? t???? t?? ??????
?? ?? t?? . ????e?µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s???pe?e? st? pe??ß????? ? t??
a???? p??? ??e?a e?a?t?a? t?? a?e???e??t?? d???es?? ap????µµ?t? ?, sa? pa?a?a???µe ?a t?
d?a?? ??sete ap? ?????? t?p??? ap????µµ?t? ? ?a? ?a t? a?a????? sete, ? ste ?a ß????sete st??
ß?? s?µ? epa?a???s?µ?p???s? t? ? ????? ? ???ste? resources.Household ?a p??pe? ?a ?????? se
ep?????? ??a e?te µe t? ?at?st?µa ap '?p?? a???asa? a?t? t? p????? , ? t?? t?p??? d?µ?s?a ?p??es?a , ??a
?ept?µ??e?e? s?et??? µe t? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s??? a?t? t? p????? ??a t?? pe??ßa????t??? asf a??
a?a????? s? . ? ? ep??e???se??-???ste? ?a p??pe? ?a ep?????? ??s??? µe t?? p??µ??e?t? t??? ?a? ?a
e??????? t??? ????? ?a? t?? p???p???se?? t?? s?µß??a??? a????? . ??t? t? p????? de? p??pe? ?a
a?aµ????eta? µe ???a s?????sµ??a ap????µµata p??? d???es? .
* ? ??ta ?a ???e? t?? ?de?e? µpata??e? st?? ??d? a?a????? s?? µpata??? ? .
* ? ? ? µpata??a e??a? e?s? µat? µ??? st? es? te???? t?? p?????t?? , a????te t? p????? ?a?
af a???ste t?? µpata??a .
??T?S?
Σ?? ?? ?? S?
? ? s?s?e??? e??a? ?? ??? s??t???s? , ?ts? ? ste ?a µ?? t??? a????e? . ? e????s? pa?e?
?a ?s??e? ?ta? a????ete t? appliance.Only ?a?a??sete t? e?? te???? t? ? s?s?e?? ? µe
??a µa?a?? , ste??? pa?? ? µ?a ß???tsa . ???? ap? t?? ?a?a??sµ? , af a???ste t??
s?s?e??? ap? ??e? t?? p???? t?s?? . ? ?? ???s?µ?p??e?te ?a?ß??????? ?a?a??st??? ?
ße????? , ????p?e?µa ? ??t? a?????? . ??t?? ep?t??e?ta? t?? ep?f ??e?e? t? ? s?s?e?? ?.
??t?? a?t?? , ?? atµ?? p?? e??a? ep????d??a ??a t?? ??e?a ?a? t?? e????t??? sa? . ? ?? ???s?µ?p??e?te
??f te?? e??a?e?a , ?atsaß?d?a , µeta?????? ß???tse? ? pa??µ??a ??a t?? ?a?a??sµ? .
? ??s???: ? ??stat?? te t?? µpata??a ap? t? f ? t?? , p??a p???? ??st? ?a? t?? ????
*Βeßa?? ?e?te ?t? ??e? ?? ??e?t????? s??d?se?? ?a? ta ?a?? d?a s??des?? p?????? t???
?a????sµ??? p?? af ????? ?a? e??a? s?µf ? ?a µe t?? ?d???e? ???s?? .
* ? ?? ?pe?f ??t? ?ete t?? p???e? ?a? ta ?a?? d?a , p???a??? ? ??e?t??p????a µp??e? ?a e??a? t?
ap?t??esµa
* ?a?a?a?? ?a ep?????? ??sete µe ??a? eµpe?????? µ??a se pe??pt? s? p?? ??ete ?p??ad?p?te
aµf ?ß???a s?et??? µe t?? t??p? ?e?t?????a? , t?? asf ??e?a ? t? s??des? t? ? s?s?e?? ? .
* ??at?ste ??a ta µ??? µa???? ap? µ???? pa?d?? µa????
* ? ?? ap????e?ete a?t? t? p????? se ß?e?µ??? , p??? ???? ? ?est? µ??? , a?t? µp??e? ?a
ß??? e? ta ??e?t?????? ????? µata .
* ?p?f ??ete t?? pt? s? ? ??adasµ??? , a?t? µp??e? ?a ß??? e? t?? ??e?t??????? p?a??te?
* ??t? µ?? a?t??atast?sete ta ?atest?aµµ??a ?a?? d?a t??f ?d?s?a? ea?t? sa? ! Se µ?a t?t??a
pe??pt? s? , ?a t??? af a???se? ap? t? d??t? ?a? ?a ??ße? t?? s?s?e??? se ??a e??ast???? .
* ? ? ep?s?e??? ? t? ?????µa a?t?? t?? st???e??? µp??e? ?a ???eta? µ??? ap? e???s??d?t?µ???
s??e??e?? .
* ?a as??µata s?st?µata ?p??e??ta? se pa?eµß???? ap? as??µata t???f ? ?a , f ???????
µ??????µ?t? ? ?a? ???e? as??µate? s?s?e??? p?? ?e?t??????? st?? pe????? t? ? 2,4 GHz .
??at?ste t? s?st?µa ?? ?????S?? ? 10 ft µa???? ap? t?? s?s?e??? ?at? t?? e??at?stas? ?a?
t? ?e?t?????a.
*Μ?? ?atap??ete t?? µpata??e?. ??at?ste t?? µpata??e? µa???? ap? ta pa?d??.
ΑSF ?????
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.smartwares.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
CZ ZÁRUKA PRODUKTU
CZ
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddelený systém
sberu)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému znecištěživotního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavěuvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
LIKVIDACE
ÚDRŽBA
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí.
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
* Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem může být výsledkem
* Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
* Udržujte všechny díly od dosah malých dě
* Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to
poškodit elektronické obvody .
* Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické desky
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém případe vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opravy a otevrení této položky mohou být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Držte systém alespoň 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Nepolykejte baterie. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
BEZPEČNOST
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékről hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.smartwares.eu. A vásárolt terméket is
itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
HU
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülről az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől.
BIZTONSÁG
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE. Garan?ia
acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei. Păstra?i chitan?a –
dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii garan?iei. Dacă apar
probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i achizi?ionat produsul. Pentru mai
multe informa?ii legate de produs, apela?i linia noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe:
www.smartwares.eu. Acolo pute?i să ?i înregistra?i produsul.
RO GARAN?IE PRODUS
RO
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ?i în alte ?ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func?ionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata?ii
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de
alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
au achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de achizi?ie. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i produsul ?i
scoate?i acumulatorul.
ELIMINAREA
ÎNTRE?INERE
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia devine nulã
atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are, îndepãrta?i dispozitivele de la toate
sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau
similar. Acestea ataca suprafe?ele dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase
pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau
similare pentru curã?are. Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i
soare
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
şocuri electrice.
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plăcile
electrice de circuite.
- A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateţi-le din
reţea şi duceţi-le la reparat.
- Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service autorizat.
- Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir, cuptoare cu microunde şi alte aparate
fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel puţin 3 m depărtare de
alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
- Nu înghi?i baterii. Nu lãsa?i bateriile la îndemâna copiilor.
SIGURAN?Ã
SC88
10.017.19
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTWARES.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
TR Bu vesileyle, Smartwares bu cihazin 1999/5/EC Direktifinin temel
gereksinimlerine ve diger ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyan eder.
Uygunluk belgesi için www.smartwares.eu adresine gidin veya QR kodunu
tarayin.
GR ? e t?? pa???sa Smartwares d??? ?e? ?t? e??p??sµ?? s?µµ??f ? ?eta?
p??s t?s ??s?? de?s apa?t?se?s ?a? t?s ???pes s?et??es d?ata?e?s t?s ?d???as 1999/5/EK.
G?a t? d??? s? s?µµ??f ? s?? ep?s?ef te?te t? d?e????s? www.smartwares.eu ? sa?? ste
t?? ?? d??? QR
CZ Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a
dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro doku- ment o shode prejdete
na stránky www.smartwares.eu, nebo nactete QR kód
H U Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az azonosíthatósági
dokumentumért látogasson el a www.smartwares.eu. weboldalra, vagy szkennelje be a
QR kódot
RO Smartwares declara prin prezenta ca echipamentul se afla în conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Pentru documentul de
conformitate mergeti la www.smartwares.eu sau scanati codul QR
HR Smartwares ovim izjavljuje da je ovaj uredaj sukladan sa svim bitnim zahtjevima i
ostalim odgovarajucim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti
potražite na www.elro.eu ili skenirajte QR kod. Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
SC88
10.017.19
EC DECLARATION OF CONFORMITY
KÓDOS MINI RIASZTÓ TELEFONHÍVÓVAL
Az SC88 mini riasztót könnyű telepíteni és könnyű a használata is. Nagyon erős és
átható hangot (130 dB) ad ki amikor valaki belép a védett szobába. Az aktiválása vagy
deaktiválása egy kód bevitelével történik. Legfeljebb 3 telefonszám programozható be,
amelyek hívásra kerülnek riasztás esetén.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a.Mozgásérzékelő
b.Telefonkábel
TELEPÍTÉS
-Egy kisméretű csavarhúzóval csavarja ki a mozgásérzékelőn (a) található
csavart (2a).
- Nyissa fel az elemtartó fedelét (2b). Ez egyben a szerelőlemez is.
-Szerelje fel a szerelőlemezt a falra legalább 1,8m magasságban (3).
- Távolítsa el a csomagolóanyagot és helyezze be az elemeket (4).
Egy sípolás hangzik fel.
-Csatlakoztassa a telefonkábelt (b) a mozgásérzékelő (a) telefon
csatlakozójához (5a).
-Bújtassa ás a telefonkábelt (b) a szerelőlemez valamelyik nyílásán (5b) és
csatlakoztassa a telefonvonalhoz. Ha szükséges használjon elosztót (5c).
-A mozgásérzékelőt (a) erősítse a szerelőlemezre (6a) úgy, hogy bekattanjon a
helyére és csavarja be a csavart (6b).
-Állítsa be a 4-jegyű kódot a gombokkal, pl. 2356 (7). Fontos! A kód nem kezdődhet
a "0" számmal.
-Programozzon be legfeljebb 3 telefonszámot (növekvő prioritással)
a következők szerint:
* 1 majd a 16-jegyű telefonszám *
* 2 majd a 16-jegyű telefonszám *
* 3 majd a 16-jegyű telefonszám *
-Rögzítsen egy üzenetet (ha szeretne) a következők szerint: Nyomja meg a #1#
gombokat. A LED folyamatosan világít majd az üzenet rögzítésekor (± 6
másodperc). Ez az üzenet kerül lejátszásra a számok hívása után.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
-Kapcsolja be a riasztót a 0 gomb lenyomásával a mozgásérzékelőn (8). Egy sípolás
hangzik fel.
-A késleltetési idő a szoba elhagyására 30 másodperc.
-A késletetési idő a szobába való belépéskor 10 másodperc, amely alatt a riasztót ki
kell kapcsolni a 4-jegyű kód bevitelével. Egy sípolás hangzik fel. 10 másodperc
elteltével a rendszer elkezdi a programozott számok tárcsázását és bekapcsolja a
riasztót 35 másodperc elteltével (9).
TIPPEK
-A detektálási terület megnő, ha a mozgásérzékelőt (a) a szoba sarkába helyezi.
-A mozgásérzékelőt (a) szerelje minél közelebb az ajtóhoz, hogy nehogy túllépje a 10
másodperces késletetési időt a kikapcsoláskor.
-A LED folyamatosan világít, ha a mozgásérzékelő (a) elemei közel vannak a teljes
lemerüléshez.
- Abban az esetben, ha elfelejtette a kódot, vagy azt meg akarja változtatni, távolítsa
el az elemeket és állítson be egy új kódot. Helyezze vissza az elemeket 5 perc
elteltével.
-A mozgásérzékelő házi telefonrendszerrel is használható. Legtöbb esetben ekkor a
"0" előhívót kell tárcsázni a külső vonal eléréséhez.
- A rendszer hangtalan riasztóként is használható. Ebben az esetben nem hallható
sípolás és a riasztó sem szólal meg, amikor valaki belép a védett területre. A
telefonszámok természetesen tárcsázva lesznek. Aktiválás a *9* és deaktiválás a
#9# gombokkal.
Érzékelési szög: 90 °-os
Érzékelési tartomány: 6 méter
Elemek: 4x 1,5 V LR6 AAA
KODIRANI MINI ALARM SA TELEFONSKIM BIRANJEM
Mini alarm SC88 se lako postavlja i koristi. Alarm šalje zvučni signal (130dB) da nas
upozori kada netko otvori prozor ili vrata na koji je postavljen. Potrebno je unijeti kod
kako bi aktivirali i deaktivirali alarm. Možete programirati do 3 telefonska broja koja će
uređaj automatski birati u slučaju da se alarm aktivira.
SADRŽAJ PAKOVANJA (1)
a.Detektor kretanja
b. Telefonski kabal
INSTALACIJA
-Malim odvijaćem odvijte vijak na detektoru kretanja (a) (2a).
- Otvorite odjeljak za baterije (2b). ovo je također i zidna polica.
- Postavite policu na zid u visini do 1.8m iznad poda (3).
-Pospremite ambalažu i ispravno stavite baterije (4). Čut će te zvučni signal.
-Uključite telefonski kabal (b) u utičnicu za telefon na detektoru kretanja (a) (5a).
- Provucite telefonski kabal (b) kroz jedan od otvora na zidnoj polici (5b) i spojite na
telefonsku liniju. Ukoliko je potrebno, sami napravite otvor (5c).
-Pričvrstite detektor kretanja (a) na zidnu policu (6a) dok ne dođe u ležište i zavijte
vijak (6b).
-Unesite kod od četiri znamenke ,npr. 2356 (7). Zapamtite! Prva znamenka ne može
biti “0”.
-Programirajte do 3 telefonska broja (prvo unesite najvažnije) na slijedeći način:
* 1 zatim telefonski broj od 16 znamenki *
* 2 zatim telefonski broj od 16 znamenki *
* 3 zatim telefonski broj od 16 znamenki *
-Snimite poruku (ukoliko želite) na slijedeći način: Pritisnite #1#. Za vrijeme
snimanja poruke, Led svjetlo će stalno biti upaljeno (± 6 sekundi). Poruku možete
čuti nakon biranja brojeva.
UPUTSTVA ZA UPORABU
-Aktivirajte alarm pritiskom na tipku 0 na detektoru kretanja (8).
Oglasit će se zvučni signal.
- Imate 30 sekundi da napustite prostoriju.
-Kada uđete u prostoriju, imate 10 sekundi da unesete kod od 4 znamenke i
deaktivirate alarm . Oglasit će se zvučni signal. Nakon 10 sekundi, sustav će birati
telefonske brojeve i aktivirati sirenu nakon 35 sekundi.(9)
SAVJETI
-Ukoliko postavite detektor kretanja (a) u kut prostorije, povećat će te područje
detekcije.
- Instalirajte detektor kretanja (a) što bliže vratima kako bi mogli deaktivirati alarm u
roku od 10 sekundi.
-Ukoliko su baterije detektora kretanja (a) pri kraju, upalit će se LED svjetlo.
-U slučaju da ste zaboravili kod ili ga želite promijenitit, izvadite baterije i unesite
novi kod. Nakon 5 minuta stavite baterije.
-Detektor kretanja se može koristiti sa kućnim telefonskim sustavom. U većini
slučajeva mora se birati “0” da dobijete vanjsku liniju.
-Ovaj sustav se također može koristiti i kao tihi alarm. U ovom slučaju, ne će se ćuti
zvučni signal i sirena ne će biti aktivirana kada netko uđe u zaštićeno područje.
Telefonski brojevi će naravno biti birani. Aktivirajte alarm tako što ukucate *9*,
deaktivirajte tako što ukucate #9#.
Kut detekcije: 90 °
Radni raspon: 6 metara
Baterije: 4x 1,5 V LR6 AAA
ŞİFRELİ VE TELEFON ARAMA İŞLEVLİ MİNİ ALARM
SC88 mini alarm sisteminin kurulumu ve kullanımı çok kolaydır. Korunan alana
girildiğinde devreye giren kuvvetli ve caydırıcı bir sinyal (130dB) verir. Şifre girilmek
suretiyle cihaz devreye sokulmakta veya devreden çıkarılmaktadır. 3 adete kadar
telefon numarası girilebilmektedir, bu sayede alarm anında otomatik arama
yapılmaktadır.
BERABER VERİLENLER (1)
a.Hareket algılayıcı
b.Telefon kablosu
KURULUM
-Hareket algılayıvısının vidasını küçük bir tornavidayla gevşetiniz (a) (2a).
-Pil bölmesinin kapağını açınız (2b). Bu kapak aynı zamanda kurulum şablonudur.
-Bu şablonu yerden 1ç8 metreden daha düşük seviyeye takmayınız (3).
-Kapağı çıkarınız ve pilleri yerleştiriniz (4). Br bip sesi duyacaksınız.
- Telefon kablosunu (b) hareket algılayıcısının telefon girişine takınız (a) (5a).
- Telefon kablosunu (b) takma şablonunun deliklerinden birinden (5b) geçiriniz ve
telefon hattına bağlayınız. Eğer gerekliyse, ayırıcı da kullanabilirsiniz (5c).
-Hareket algılayıcısını (a) takma şablonuna (6a) yerine oturuncaya kadar yerleştiriniz
ve vidayı sıkınız (6b).
-4 rakamlı şifreyi giriniz, ör. 2356 (7). Unutmayınız! Şifre “0” ile başlayamaz.
-3 adet telefon numarasını aşağıdaki gibi giriniz (öncelik sırasına göre):
* 1 takiben 16-rakamlı bir telefon numarası *
* 2 takiben 16-rakamlı bir telefon numarası *
* 3 takiben 16-rakamlı bir telefon numarası *
-Mesajınızı (eğer isterseniz) aşağıdaki gibi kaydediniz: #1# e basınız. Kaydınızı
yaparken LED lambası devamlı surette yanacaktır (± 6 saniye). Bu mesaj numaralar
arandıktan sonra dinletilecektir.
KULANIM TALİMATLARI
-Hareket algılayıcısının üzerindeki 0 tuşuna basarak alarmı devreye sokunuz(8). Bir
bip sesi duymalısınız.
-Odadan ayrılmak için 30 saniyeniz var.
-Odaya girdiğinizde 10 saniyeniz vardır, bu süre zarfında 4-rakamlı şifreyi girerek
sistemi devreden çıkarabilirsiniz. Bir bip sesi duyacaksınız. 10 saniyeden sonra
sistem girilen numaraları arayacak ve 35 saniye içinde sireni devreye sokacaktır.(9)
TÜYOLAR
-Hareket algılayıcısını (a) odanın köşesine yerleştirirseniz daha geniş bir tarama alanı
elde etmiş olursunuz.
-Hareket algılayıcısını (a) kapıya yakın yerleştiriniz zira sistemi kapatırken gerekli 10
saniye süreyi aşmamış olursunuz.
-Hareket algılayıcısının pilleri (a) bitmeye yakın zayıfladığında LED lambaları devamlı
surette yanar.
-Şifreyi unuttuğunuzda veya değiştirmek istediğinizde, pilleri çıkarınız ve yeni şifreyi
giriniz. 5 dakika sonra pilleri ekrar takınız.
-Hareket agılayıcısı ev telefonunuz için daha idealdir. Bir çok durumda genelde dış hat
almak için “0” a basmak gerekiyor.
-Sistem aynı zamanda sessiz alarm olarak da kullanılabilmektedir. B durumda
korunan alana girildiğinde bip sesi duyulmayacak ve siren çalınmayacaktır. Ancak
tabii ki girilen numaralar aranacaktır. *9* ile devreye sokunuz #9# ile de devreden
çıkarınız
Algılama açisi: 90 °
Algilama araligi: 6 metre
Piller: 4x 1,5 V AAA LR6
MINI-ALARM S KÓDEM A TELEFONNÍM HLÁSICEM
Mini-alarm SC88 je velmi snadné nainstalovat i používat. Tento model zacne vydávat
silný a pronikavý zvukový signál (130dB) pri vstoupení do místnosti. Aktivace a
deaktivace se provádí zadáním kódu. Naprogramovat je možné až 3 telefonní císla,
která budou v prípade alarmu automaticky vytácena.
OBSAH BALENÍ (1)
a.Detektor pohybu
b.Telefonní šnura
INSTALACE
- Pomocí šroubováku povolte šroub detektoru pohybu(a) (2a).
- Otevrete kryt prihrádky baterií (2b). To je zároven montážní deska.
- Montážní desku pripevnete na zed (3) a to minimálne 1,8m nad podlahu.
- Sejmete obal a správne vložte baterie (4). Zazní zvukový signál.
- Pripojte telefonní šnuru (b) do telefonní zdírky detektoru pohybu (a) (5a).
- Telefonní šnuru (b) vedte jedním z otvoru v montážní desce (5b) a pripojte ji k
telefonní lince. V prípade nutnosti použijte rozbocku (5c).
- Priložte detektor pohybu (a) k montážní desce (6a) a po zacvaknutí ve své poloze
dotáhnete šroub (6b).
- Pomocí tlacítek zadejte 4místný císelný kód, napr. 2356 (7). Všimnete si prosím! Kód
nemuže zacínat „0“.
- Následujícím zpusobem naprogramujete až 3 telefonní císla (vzestupné poradí):
* 1 následovaná 16císelným telefonním císlem *
* 2 následovaná 16císelným telefonním císlem *
* 3 následovaná 16císelným telefonním císlem *
- Zaznamenejte zprávu (je-li vyžadováno) následujícím zpusobem:
Stisknete #1#. Pri zaznamenávání zprávy (±6 sekund) budou kontrolky LED svítit
nepretržite. Tato zpráva se prehraje po vytocení císel.
NÁVOD K POUŽITÍ
- Alarm aktivujte stlacením tlacítka 0 na detektoru pohybu (8). Zazní zvukový signál.
- Doba zpoždení pro opuštení místnosti je 30 sekund.
- Doba zpoždení pro vstoupení do místnosti je 10 sekund, behem které je nutné
deaktivovat alarm a to zadáním 4místného císelného kódu. Zazní zvukový signál. Po
10 sekundách systém spustí vytácení naprogramovaných telefonních císel a po 35
sekundách aktivuje sirému. (9)
DOPORUCENÍ
- Pokud umístíte detektor pohybu (a) do rohu místnosti, prostor detekce se zvetší.
- Detektor pohybu (a) nainstalujte co nejblíže ke dverím, aby pri jeho deaktivování
nebyla presažena doba zpoždení 10 sekund.
- Pokud jsou baterie detektoru pohybu (a) slabé, kontrolky LED budou svítit
nepretržite.
- Pokud zapomenete kód nebo jej chcete zmenit, vyjmete baterie a zadejte nový kód.
Po 5 minutách opet vložte baterie.
- Detektor pohybu je vhodné použít s domácím telefonním systémem. Ve vetšine
prípadech je nutné vytácet „0“ pro prechod na externí linku.
- Systém je také vhodné použít jako tichý alarm. V tomto prípade nezazní tón a není
aktivována siréna, je-li narušen chránený prostor. Telefonní císla se samozrejme
vytocí. Aktivujte použitím *9* a deaktivujte #9#.
Detekční úhel: 90 °
Rozsah detekce: 6 meter
Baterie: 4x 1,5 V LR6 AAA
ΜΙΝΙ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΜΕ
? µ??? s??a?e?µ?? SC88 e??a? e?????? ?a e??atasta?e? ?a? e????st??. ??p?µpe? ??a
p??? ?s???? ?a? d?ape?ast??? ???t??? s?µa (130dB) ?ta? e?s???ete st? asf a??sµ???
d? µ?t??. ??s????ta? ?? d??? e?te?e?ta? e?e???p???s? ?a? ape?e???p???s?. ? p????? ?a
?ata?? ?????? µ???? 3 a???µ?? t??ef ? ???, ?? ?p???? ?a ??????? a?t?µ?t? ? se
pe??pt? s? s??a?e?µ??.
? ?????? ? ?? ? S?S????S??S (1)
a.?????e?t?? ????s??
b.?a?? d?? t??ef ? ???
?G????S??S?
- ???s?µ?p???ste ??a µ???? ?atsaß?d? ??a ?a ?eß?d? sete t? ß?da st?? a????e?t?
????s?? (a) (2a).
- ?????te t? ????µµa t?? ????? µpata??a? (2b). ??t? e??a? t? p?a?s?? st??????.
- St????te t? p?a?s?? st?????? t??????st?? 1.8 µ?t?a p??? ap? t? p?t? µa st??
t????. (3).
- ?f a???ste t? ????µµa ?a? t?p??et?ste a?t?st???a t?? µpata??e? (4). ??e???p??e?ta?
? ß?µß?t?? st??µ?a?a.
- S??d?ste t? ?a?? d?? t??ef ? ??? (b) st?? ?p?d??? t?? t??ef ? ??? st?? a????e?t?
????s?? (a) (5a).
- ?e??ste t? ?a?? d?? t??ef ? ??? (b) ap? t?? t??pe? st? p?a?s?? st?????? (5b) ?a?
s??d?ste t? st? ??aµµ? t?? t??ef ? ??? sa?. ???s?µ?p???ste ??a d?a??µ?a t??ef ? ???,
e?? e??a? apa?a?t?t?(5c).
- ??p??et?ste t?? a????e?t? ????s?? (a) st? p?a?s?? st?????? (6a) µ???? ?a
???µp? se? st?? ?p?d??? ?a? sf ??te t? ß?da (6b).
- ??s??ete t?? 4-? ?f ?? ?? d??? µe ta p???t?a, p.?. 2356 (7). ?a?a?a?e?s?e ?p? ?
s?µe?? sate! ? ?? d???? de? µp??e? ?a a????e? µe “0”.
- ?p????e?ste µ???? 3 a???µ??? t??ef ? ??? (a????sa p??te?a??t?ta) ?p? ?
pa?a??t? :
* 1 a????????µe?? ap? ??a 16-? ?f ?? a???µ? t??ef ? ??? *
* 2 a????????µe?? ap? ??a 16-? ?f ?? a???µ? t??ef ? ??? *
* 3 a????????µe?? ap? ??a 16-? ?f ?? a???µ? t??ef ? ??? *
- ?p????e?ste ??a µ???µa (e?? ep???µe?te) ?p? ? pa?a??t? : ?at?ste #1#. ? ?????a
(LED) a??ße? e? s??e?e?a e?? ?ata???f eta? t? µ???µa (± 6 de?te???epta). ??
µ???µa a?apa???eta? ?at?p?? ???s?? t? ? a???µ? ?.
? ? ? G??S ??? S?OS
- ??e???p???ste t?? s??a?e?µ? pat? ?ta? t? p???t?? 0 st?? a????e?t? ????s?? (8).
??e???p??e?ta? ? ß?µß?t?? st??µ?a?a.
- ?? ??????? pe???? ??? ??a ?a f ??ete ap? t? d? µ?t?? pe??????eta? sta 30
de?te???epta.
- ?? ??????? pe???? ??? ?at? t?? e?s?d? sa? st? d? µ?t?? pe??????eta? sta 10
de?te???epta, t? ?p??? p??pe? ?a ape?e???p???sete t?? s??a?e?µ? e?s????ta? t??
4-? ?f ?? ?? d???. ??e???p??e?ta? ? ß?µß?t?? st??µ?a?a. ?at?p?? 10 de?te????pt? ? t?
s?st?µa a????e? t?? ???s? t? ? ap????e?µ??? ? a???µ? ? t??ef ? ??? ?a? e?e???p??e?
t? se????a µet? t? p??a? 35 de?te????pt? ?.(9)
S?? ?? ???S
- ? ta? t?p??ete?te t?? a????e?t? ????s?? (a) se ?? ??a se ?? ??a d? µat??? µe?a?? ?e?
t? eµßad?? t?? ?? ??? a????e?s??.
- ??p??et?ste t?? a????e?t? ????s?? (a) ?s? t? d??at?? p?? ???t? st? ???a ? ste ?a
µ?? ?pe?ße?te t? ??????? pe???? ??? t? ? 10 de?te????pt? ? ??a t?? ape?e???p???s?
t?? s??a?e?µ??.
- ? ta? ?? µpata??e? t?? a????e?t? ????s?? (a) e??a? s?ed?? e?a?t??µ??e? a??ß??? e?
s??e?e?a ?? ?????e? (LED).
- Se pe??pt? s? p?? de? ??µ?ste t?? ?? d??? ? p??pe? ?a t?? a????ete, af a???ste t??
µpata??e? ?a? e?s??ete ??? ?? d???. ?pa?at?p??et?ste t?? µpata??e? ?at?p?? 5
?ept? ?.
- ? a????e?t?? ????s?? e??a? ?at??????? ??a ???s? µe t? t??ef ? ???? s?st?µa t??
????a?. St?? pe??ss?te?e? pe??pt? se?? p??pe? ?a ????e? ? a???µ?? “0” ??a ???s?
e?? te????? ??aµµ??.
- ?? s?st?µa e??a? ep?s?? ?at?????? ??a ???s? ? ? a????ß?? s??a?e?µ??. Se a?t?? t??
pe??pt? s? de? e?e???p??e?ta? ? ß?µß?t?? ?a? ? se????a ?ta? pa?aß?as?e? ?
p??state??µe??? ?? ???. G??eta? ???s? t? ? a???µ? ? t??ef ? ??? p?? ap????e?sate.
??e???p???ste µe *9* ?a? ape?e???p???ste µe #9#.
Γ? ??a a????e?s??: 90 °
????? a????e?s??: 6 µ?t?? ?
? pata??e?: 4x 1,5 V LR6 AAA
?O???? ??? ?? ??F O? ? ?? MINI-ALARMA CU COD SI APELARE TELEFONICA
Mini-alarma SC88 reprezinta un sistem usor de utilizat si instalat, ce declanseaza un
semnal sonor puternic, asurzitor (130dB) la deschiderea usii sau geamului aflat sub
supraveghere. Activarea si dezactivarea sistemului se realizeaza introducand un
anumit cod. Puteti programa pana la 3 numere de telefon, ce vor fi apelate automat, in
cazul declansarii alarmei.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a.Detector de miscare
b.Cablu de telefon
INSTALARE
- Desfaceti surubul detectorului de miscare cu ajutorul unei surubelnite de dimensiuni
mici (a) (2a).
- Deschideti capacul compartimentului bateriilor (2b), care reprezinta in acelasi timp si
placa de montare.
- Fixati placa de montare pe perete, la o inaltime de 1,8m deasupra podelei (3).
- Scoateti ambalajul si introduceti bateriile corect (4). Veti auzi un beep.
- Conectati cablul telefonului (b) la mufa de telefon a detectorului de miscare (a) (5a).
- Treceti cablul de telefon (b) prin unul din orificiile create in placa de montare (5b) si
apoi conectati-l la linia telefonica. Daca este nevoie, puteti folosi si un stecher (5c).
- Prindeti detectorul de miscare (a) pe placa de montare (6a) pana cand acesta se
fixeaza bine si apoi strangeti cu surubul prevazut (6b).
- Setati codul format din 4 cifre cu ajutorul tastelor, de exemplu: 2356 (7). Atentie !
Codul nu poate incepe cu “0”.
- Programati pana la 3 numere de telefon (in ordinea crescatoare):
* 1 urmat de un numar cu 16 cifre *
* 2 urmat de un numar cu 16 cifre *
* 3 urmat de un numar cu 16 cifre *
- Inregistrati un mesaj (daca doriti): Apasati #1#. LED-ul va ramane aprins in timpul
inregistrarii mesajului (timp de ± 6 secunde). Acest mesaj va fi afisat dupa apelarea
numerelor.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
- Activati alarma apasand tasta 0 a detectorului de miscare (8). Veti auzi un beep.
- Timpul de asteptare in vederea parasirii incaperii este de 30 secunde.
- Timpul de asteptare cand intrati in camera este de 10 secunde, timp in care alarma
trebuie dezactivata introducand codulformat din 4 cifre. Veti auzi un beep. Dupa 10
secunde, sistemul va incepe apelarea numerelor de telefon programate si va activa
sirena dupa 35 de secunde (9).
RECOMANDARI
- Daca plasati detectorul de miscare (a) intr-un colt al camerei, raza de actiune este
mult mai mare.
- Instalati detectorul de miscare (a) cat mai aproape de usa, pentru a nu depasi
timpul de asteptare de 10 secunde cand doriti sa dezactivati.
- Atunci cand bateriile detectorului de miscare (a) sunt aproape de descarcare, LED-ul
se va aprinde in mod continuu.
- In cazul in care uitati codul sau a fost schimbat, scoateti bateriile si setati un alt cod.
Reintroduceti bateriile dupa 5 minute.
- Detectorul de miscare este proiectat in vederea utilizarii lui impreuna cu sistemul de
telefonie pentru locuinte. In majoritatea cazurilor, va trebui sa tastati “0” pentru a
obtine o linie exterioara.
- Sistemul este de asemenea recomandat pentru utilizarea lui ca alarma in surdina.
In acest caz, nu veti auzi niciun sunet, iar sirena nu va fi activata cand intrati in zona
supravegheata. Numerele de telefon vor fi insa apelate. Activati tastand *9* si
dezactivati cu #9#.
Unghiul de detec?ie: 90 °
Gama de detectare: 6 metri
Baterii: 4x 1,5 V AAA LR6
R&TTE APPROVED
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares PSTN SC88 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares PSTN SC88 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info