590663
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
This product has factory warranty according to EU regulations. Guarantee lasts for the number
of years shown on the packaging, starting from the date of purchase. Keep the receipt - proof
of purchase is required in order to rely on guarantee. In the case of problems, please contact
with the store where you purchased the product. For further product information call to our
Hotline or visit our website: www.smartwares.eu . You can also register your product there.
GB PRODUCT GUARANTEE
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable
in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be dis-
posed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries to the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and
remove the battery.
DISPOSAL
MAINTENANCE
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee
becomes void when you open the appliance.Only clean the outside of the devices with
a soft, dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all voltage
sources. Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These
attack the surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health
and explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for
cleaning. Warning: Protect the battery against fire, too much heat and sunshine
* Make sure that all electric connections and connection cables meet the pertaining regulations
and are in conformity with the operating instructions.
* Do not overload electrical outlets or extension cords, fire or electric shocks can be the result
* Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of operation, the
safety or connecting the appliances.
* Keep all parts away from young children’s reach
* Do not store this item on wet, very cold or warm places, this can damage the electronic
circuit boards.
* Avoid dropping or shocks, this can damage the electronic boards
* Never replace damaged power cables yourself! In such a case, remove them from the net
and take the devices to a workshop.
* Repairs or opening of this item may only be performed by an authorised workshop.
* Wireless systems are subject to interference from cordless phones, microwaves, and other
wireless devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 10 ft away from
the devices during installation and operation.
* Do not swallow batteries. Keep batteries out of the reach of children.
SAFETY
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTWARES.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
R&TTE APPROVED
HA32S
10.016.02
HA32S ALARM SYSTEM WITH TELEPHONE DIALER Disarming the alarm QUICK INPUT GUIDELINE
Disarm the alarm by pressing 4-digit security code and then 4 mode key.
The HA32S is a simple wireless security system for houses and appartments. It can be When the alarm is set in the disarm mode, any activation or reception of radio signal will be ignored.
operated by remote control or the keypad on the central unit. With the built in telephone Default Setting(*) Mode Key Mode Status
dialer it gives you a call when something happens. It is also possible to connect extra Activating the chime
detectors and remote controls. Activate the chime by pressing 4-digit security code and then 3 mode key. Ding-dong can be heard each 1 2 3 4 0 1 Activation Type
time when the alarm is activated.
PACKAGE CONTENTS (1) 1 2 3 4 0 2 Activation Type
a. Central unit with dialer Deactivating the chime
b. 2x Wireless motion detector Deactivate the chime by pressing 4-digit security code and then 4 mode key. 1 2 3 4 0 3 Activation Type
c. 2x wireless magnetic contact with external magnet
d. 2x remote control Setting the key tone 1 2 3 4 1 Instant Arm
This feature, if enabled, allows the alarm to emit a tone each time the keypad is pressed. Default
PREPARATION setting: ON 1 2 3 4 2 Delay Arm
Check and pay attention to the following points before installing the central unit and detectors. Key tone can be heard when initially pressing 4-digit security code and then 8 mode key. Pressing 4-
- An area with only one entrance door and not fitted with windows can be secured with a digit security code and then 8 mode key will take turns at disabling and enabling the key tone. 1 2 3 4 3 Chime
magnetic contact on the door, e.g. a garage, a basement or storage area
- For areas which are only accessible via another central area it is usually sufficient to safeguard MOTION SENSOR WALL SWITCH TRANSMITTER (7) 1 2 3 4 4 Disarm
that central area with a motion detector - When detecting the presence of moving object within the protected area, the transmitter will emit
- All open areas with multiple access ways can best be protected with a motiondetector a trigger radio signal to alarm for activation. 1 2 3 4 5 Recording Alarm Message
- Place the central unit and detectors preferably at least 0.5 meters from metal objects like - The transmitter has two mode of operation: PIR and switch.
central heating pipes, water pipes and radiators - When switching to PIR mode, it can be set to act as a security device by detecting changes in infra-red 1 2 3 4 6 Security Code
radiation levels. If a person moves within or across the device field of vision, a trigger radio signal will
INSTALLATION AND PROGRAMMING CENTRAL UNIT be transmitted to alarm to cause full alarm condition in order to frighten intruders away. 1 2 3 4 7 Setting Phone Number
- Open the battery cover from the central unit and insert 4x AA batteries ensuring correct
polarity. Refit the battery cover, and the central unit is ready for use (2) Note: The switch mode is designed for use when a series of our ON/OFF or Dimmer receiver is 1 2 3 4 8 Key Tone
- Connect the central unit to the analog telephone line (3) implemented.
- Remove the mounting cover from the PIR-detector by sliding it down. Insert a flat blade 1 2 3 4 9 Clearing Phone Number
screwdriver into the groove on the rear of the cover. Turn it 90 degrees leftward or rightward to Learning id code (8)
detach the rear cover from the unit. Then fit 3 AA batteries ensuring correct polarity. Keep the In the rear case, there is a learn key which is used to emit its ID code to the alarm. Press and hold the learn 1 2 3 4 * ID Learning
PIR-detector open for learning (4) key more than 3 seconds during which green LED will be on steadily before turning off. If release the learn
- Slide down the battery cover from the magnetic contact. Insert 1 CR2032 battery ensuring key before 3 seconds is out, green LED will be turned off. 1 2 3 4 # ID Clearance
correct polarity. Also leave it open for learning (5)
- Open the remote control battery cover by using a flat blade screwdriver, turning the cover to Choosing a mounting location (*) = 4-digit security code
the open position. Insert 1 CR2032 battery and close the cover (6). The recommended position for a transmitter is mounted at a height of 1.2m. At this height, the
transmitter will have a maximum range of up to 10m with a field of view of 160°. Before selecting a Note: The security code for your Alarm should be changed from the factory default setting.
Led indication position for transmitter, the following points should be noted:
When entering 4-digit security code with the fifth mode key correctly, the alarm will respond with a long Note: If input has not been entered entirely, incomplete input will be cleared after 10 seconds
beep with the Status LED being on shortly. If a sequence of incorrect code is entered, the Status LED Settings automatically.
will flash and beep three times. Three consecutive input errors will disable the keypad for 30 seconds. When switching to the PIR mode, the transmitter is set to perform the role of security device which means
If a sequence of incorrect code is entered during siren sound, the Status LED will flash but without beep it keeps detecting anytime and if motion is sensed, a trigger radio signal will be sent only once, to alarm to SPECIFICATIONS
tone. Three consecutive input errors will disable the keypad until the siren ceases. In the event of a low generate full alarm condition in order to frighten intruders away.
battery condition, battery LED will be flashing once every 3 seconds until the battery power depletes.
Sensitivity adjustment
Learning remote control and detectors In order to provide a best efficiency of the transmitter, it is recommended to test the transmitter with
- Set the central unit into learning mode by using factory standard pincode, 1 2 3 4 followed by movements from a farthest end of the coverage area at first time of use. If movements cannot be
. The status and battery LED will be blinking detected sensitively, simply adjust the SENSITIVITY level. The detection distance can be adjusted up to 10
*
- Press and hold the disarm (bottom) key on the remote control for over 3 seconds. The LED’s meters at the mounting height of 1.2 meters. The detection distance is affected by the ambient
will be lit continuously. When learning is ok, the unit will make a beep and LED’s will temperature. Turn the control knob clockwise to LO position of which detection distance can reach about 4
be turned off - 6 meter; whereas turning to HI position is about 10 meter.
- To learn the magnetic contact, set the central unit in learning mode again by pressing 1 2 3 4
. Both LED’s will be blinking again Operation
*
- Press and hold the black switch underneath the battery cover for over 3 seconds. The LED’s will While pressing AUTO/ON/OFF button each time, green LED will be on shortly.
be lit continuously. When learning is ok, the unit will make a beep and LED’s will be turned off.
- For learning the PIR-detector, again press 1 2 3 4 . Warm-Up
*
- Press the Learn button inside the detector for over 3 seconds, correct learning will be It will take approximately 60 seconds to warm up after batteries have been connected during which green
conformed by a short beep. LED flashes continuously.
Programming the central unit Low Battery Indication
- First start by changing the factory default pincode by your personal code. Press 1 2 3 4 When the battery level of the transmitter drops to a certain value, red LED will flash once every 30
followed by 6, the status and battery LED will be lit continuously. Put in your new code by seconds. When this occurs, replace the batteries as soon as possible.
pressing 4 numbers, followed by 6. Correct input will result in a beep and the LED’s will be
turned off DOOR/WINDOW CONTACT DETECTOR (9)
- Door/window contact detectors can be fitted to protect doors or windows. If the protected doors or
Note: numbers 0 to 9 can be used repeatedly as digits in your personal code, however the and windows are opened, a radio signal will be transmitted to the alarm.
*
# can’t be used. - Before fixing the detector to a metal door/window check the radio range. It may be necessary to
space the magnet/detector off the metal surface using a plastic or wooden spacer to achieve the
- Up to 4 telephone numbers can be learned to the unit. To learn a phone number, press your necessary radio range.
personal code followed by 7. The maximum allowable length of inputting a set of telephone - Fix the detector and magnet to the opening using either the double sided tape or screws provided.
number is 30 seconds, while both status battery LED will flash as an indication. Press right - Mount the magnet to the door and the detector to the door frame (or vice versa, if necessary).
*
after the completion of each telephone number. If the input has been accepted, the alarm will - Ensure that the arrows on the magnet and detector are pointing towards each other and that the
have a long beep and revert to the disarm mode. Repeat the same step from the beginning to gap between the detector and the magnet is less than 12mm.
input another telephone number
- During input, any incorrect digit number can be erased by pressing each time. If a sequence Setting
*
of incorrect telephone number is entered 3 times or failure in entering telephone number within 1. There is an ID code that is fixed ex-factory and cannot be adjusted.
30 seconds, the status LED will flash and revert to the disarm mode straight away 2. Emitting ID code:
- Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 5 mode key. The Alarm can start to - Step 1: Fit the battery.
record after a long beep is emitted. The battery LED will illuminate while recording. The - Step 2: Set the alarm to the code learning mode.
maximum allowable length of recording the alarm message is 6 seconds. After this period, the - Step 3: Press the tamper switch for more than 3 seconds on the detector.
alarm will beep once to indicate that the recording has stopped. Alternatively, press any key to - Step 4: If the alarm has a long beep, the code learning is successful and can start operating. If
stop recording before the max. 6 seconds is out. Only one alarm message can be recorded. not, it implies that the code learning is failure.
- Step 5: Starting from Step 2 to re-try.
Clearing the preset telephone number
Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 9 mode key. The maximum allowable length Operation
of clearing all preset telephone numbers is 15 seconds, while both status LED and LED 1. Upon opening the battery cover, the tamper switch will be triggered. A trigger radio signal will be
will illuminate steadily as an indication. emitted to the alarm immediately.
- Press 4-digit security code and 9 mode key again to clear all of the preset telephone numbers. 2. The alarm will sound for 30 seconds and be silent for 45 seconds as a cycle. Such a cycle will be
- Press 4-digit security code and 4 mode key to revert to disarm mode directly. repeated for 10 times, of which duration takes about 12-13 minutes.
3. Separating the magnet from the detector, a radio signal will be emitted to the alarm for chime alert
Setting type of activation or alarm.
Default setting: duration for alarm 30 seconds and mute 45 seconds. Arm the alarm by pressing 4-digit 4. The indication of LED represents the following status:
security code and then 0 1 mode key. When the alarm is triggered, it will generate a full alarm condition
for 30 seconds and be silent for 45 seconds as one cycle. Such a cycle will be repeated 10 times upon Status LED indication
each activation. Each cycle, the alarm will dial up one preset phone number and will not hang up the
line until every phone number has been dialed three times. There are two other types of activation that 1 Detector is emitting radio signal Illuminating steadily
can be chosen as follows:
1. Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 0 2 mode key. When the alarm is 2 Low battery Flashing every 30 seconds
triggered, it will be silent for 45 seconds and initiate a full alarm condition for 30 seconds as
one cycle. Such a cycle will be repeated 10 times upon each activation. During 45-second Installation
silent period, it will start dialing up one preset phone number. 1. Choose a position to drill a hole, insert the plastic wall plug and fix a screw on the wall. Hang up
2. Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 0 3 mode key. When the alarm is the detector on the screw.
triggered, it will not generate a full alarm condition but will dial up each preset phone number 3 2. Knock out the groove adjacent to the battery compartment and insert the screw to fix the detector
times before the alarm stops. on the wall.
Note: When there is no phone number memorized, no phone number can be dialed upon alarm REMOTE TRANSMITTER
activation.
Emitting ID Code
No matter what type of activation is set, the alarm always sounds for 30 seconds and is mute for 45 Pressing the button for 3 seconds will emit the ID code to the alarm, subject to house code
seconds as one cycle. Every time 45-second countdown starts, the alarm will initiate dialing function so slide switch being set at the right position.
as to dial one of the preset phone numbers with 30-second alarm message. This one-way dialer cannot
detect whether the recipient pick up the phone or not. After the phone number is dialed for 5 seconds, Operation (10)
the alarm message will be sent and played for 30 seconds before hanging up the line automatically.
When the next 45-second silent period starts, it will dial up the next phone number. Each preset phone Remote’s operating status Remote’s RF command Alarm operating status
number needs to be dialed 3 times as prerequisite. If up to four phone numbers were set, the alarm
should dial 12 times, but alarm activation is set for 10 times, as a result, no alarm sound will occur for a. Press the button Instant arm Instant arm
the last two cycles. If less than four phone numbers have been programmed, the alarm will stop dialing
until all of the preset phone numbers have been dialed 3 times, but 10 times alarm activation remains b. Press the button Delay arm Delay arm
unchanged.
c. Press the button Chime Chime
Arming the alarm
Both “instant arm” and “delay arm” mode have a 15-second exit delay duration. d. Press the button Disarm/Learn (*) Disarm/Learn (*)
1. Instant arm mode: Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 1 mode key. The
alarm will have a 15-second exit delay before the alarm is armed. The delay allows time for you (*) = press and hold for 3 seconds
to leave the protected area without triggering the alarm. During this 15-second, the alarm will
be silent for 10 seconds and beep for a while and status LED will flash as a notification. The TIPS
alarm will enter instant arm mode after expiry of 15-second exit delay. When the alarm is - The transmission distance decreases when the signal has to pass through floors or walls
activated, it will sound for 30 seconds and be silent for 45 seconds as one cycle. Such a cycle - After removing the batteries, the circuitry will retain residual current. In order to speed up the
will be repeated for 10 times upon each activation. During the 45-second silent period, if the consumption of residual current, pressing any keypad for at least 10 seconds is of great
phone numbers and alarm message have been set, the alarm will dial up one preset phone importance before refitting the batteries
number by playing the alarm message for 30 seconds in each cycle. - A magnetic contact is also perfectly usable for safeguarding cupboards and/or display cabinets
- Never place a motion detector directly opposite a window and avoid direct (sun) light on the
Note: We would recommend that the alarm mode is set for chime mode when you are at home to detector screen (also think of mirrors, etc)
avoid hearing damage resulting from frequent activation. - Avoid installing detectors in places where excessive vibrations might take place.
2. Delay arm mode: Arm the alarm by pressing 4-digit security code and then 2 mode keys. The
alarm will have a 15-second exit delay. The delay allows time for you to leave the protected
area without triggering the alarm. During this 15-second period, the alarm will be silent for 10
seconds and beep for a while and status LED will flash as a notification. The alarm will enter
delay arm mode after expiry of 15-second exit delay. Once the alarm is activated, the Status
LED will be on shortly and the alarm won't sound until a 15-second entry delay expires. When
the alarm is activated, it will sound for 30 seconds and be silent for 45 seconds as one cycle.
Such a cycle will be repeated for 10 times upon each activation. During the 45-second silent
period, if the phone numbers and alarm message have been set, the alarm will dial up one
preset phone number by playing the alarm message for 30 seconds in each cycle.
Wireless signal : 433MHz.
Operating distance : 70m
Control unit battery : 4x 1.5V AA type
Siren : 110dB
Telephone dialer : max 4 numbers
Alarm message : max 6 seconds
Exit delay time : 15 seconds
Alarm time : 10 times 30 seconds
Motion detector battery : 3x 1.5V AAA type
Detection range : 140° x 8m
Magnetic contact battery : 3V CR2032 type
Remote control battery : 3V CR2032 type
HA32S ALARMSYSTEM MIT TELEFONWAHLGERÄT Hinweis: Wir empfehlen, bei Aufenthalt zuhause den Alarmmodus als Klingelton einzustellen, um TIPPS
Hörschäden durch häufige Aktivierung zu vermeiden.
HA32S ist ein einfaches, drahtloses Sicherheitssystem für Häuser und Wohnungen. Es - Die Übertragungsreichweite verringert sich, wenn das Signal Böden oder Wände durchdringen
kann mit der Fernbedienung oder der Tastatur auf der Zentraleinheit gesteuert werden. 2. Modus "Verzögerungsaktivierung": Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und muss.
Über das eingebaute Telefonwahlgerät erhalten Sie einen Anruf, falls etwas passiert. Drücken der 2 Modustaste aktivieren. Der Alarm hat eine Ausgangsverzögerung von 15 Sekunden.
- Nach dem Entfernen der Batterien bleibt Reststrom im Stromkreis. Um den Reststrom schneller
Zusätzliche Detektoren und Fernbedienungen können ebenfalls angeschlossen werden. Durch die Verzögerung kann der gesicherte Raum verlassen werden, ohne dass der Alarm ausgelöst
zu verbrauchen, ist es wichtig, dass beliebige Tasten auf der Tastur für mindestens 10 Sekunden
wird. Während dieser 15 Sekunden wird der Alarm für 10 Sekunden stummgeschalten, eine Weile
gedrückt werden, bevor die Batterien wieder eingelegt werden.
piepsen und als Meldung wird die Status LED blinken. Nach Ablauf der 15-sekündigen
VERPACKUNGSINHALT (1) - Die Verwendung eines Magnetkontakts ist perfekt für die Sicherung von Schränken und/oder
Ausgangsverzögerung, wird der Alarm in den Verzögerungsmodus versetzt. Sobald der Alarm
Ausstellungsvitrinen geeignet.
a. Zentraleinheit mit Telefonwahlgerät
aktiviert ist, leuchtet die Status LED kurzzeitig und der Alarm wird erst ertönen, wenn die 15-
- Niemals einen Bewegungsmelder direkt gegenüber einem Fenster anbringen und direktes
b. 2x Drahtloser Bewegungsmelder
sekündige Eingangsverzögerung abgelaufen ist.Nach der Aktivierung ertönt der Alarm in einem
(Sonnen-) Licht auf dem Display des Detektors vermeiden (auch Spiegel, etc berücksichtigen)
c. 2x drahtloser Magnetkontakt mit externem Magnet
Zyklus für 30 Sekunden und wird für 45 Sekunden stummgeschalten. Dieser Zyklus wird nach jeder
- Detektoren nicht an Orten mit übermäßigen Vibrationen installieren.
d. 2x Fernbedienung
Aktivierung 10 Mal wiederholt. Während der 45-minütigen Stummschaltung und wenn
Telefonnummern und Alarmmeldung eingerichtet wurden, wird der Alarm eine voreingestellte
SCHNELLE EINGABERICHTLINIE
VORBEREITUNG
Nummer wählen und die Alarmmeldung für 30 Sekunden in jedem Zyklus abspielen.
Vor der Installation die Zentraleinheit und die Detektoren kontrollieren und dabei auf folgende
Punkte achten.
Alarm deaktivieren
Standardeinstellung(*) Modustaste Modusstatus
Fensterlose Räume mit nur einer Eingangstür können mit einem an der Tür befestigten
Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 4 Modustaste aktivieren.
Magnetkontakt gesichert werden, z.B. Garage, Keller oder Lagerraum.
Wenn der Alarm in den Deaktivierungsmodus versetzt wurde, werden Aktivierungen oder Empfang des
1 2 3 4 0 1 Art der Aktivierung
Für Räume, die nur durch einen anderen zentralen Raum zugänglich sind, genügt normalerweise
Funksignals ignoriert.
die Sicherung dieses zentralen Raums mit einem Bewegungsmelder.
Klingelton aktivieren
1 2 3 4 0 2 Art der Aktivierung
Alle offenen Räume mit mehreren Zugangswegen können mit einem Bewegungsmelder optimal
Den Klingelton durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 3 Modustaste
gesichert werden.
aktivieren. Bei jeder Alarmaktivierung ertönt ein Ding-Dong Klingelton.
1 2 3 4 0 3 Art der Aktivierung
Die Zentraleinheit und die Detektoren vozugsweise mit einem Mindestabstand von 0.5 m zu
Metallgegenständen, wie Zentralheizungsrohren, Wasserrohren und Heizkörpern anbringen.
Klingelton deaktivieren
1 2 3 4 1 Sofortige Aktivierung
Den Klingelton durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 4 Modustaste
INSTALLATION UND PROGRAMMIERUNG DER ZENTRALEINHEIT
deaktivieren.
1 2 3 4 2 Verzögerte Aktivierung
Den Batteriedeckel der Zentraleinheit öffnen und 4x AA Batterien einlegen, dabei auf die richtige
Polarität achten. Den Batteriedeckel wieder anbringen und die Zentraleinheit ist einsatzbereit
Tastenton einrichten
1 2 3 4 3 Klingelton
(2).
Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der Alarm bei jedem Drücken auf die Tastatur einen Ton
Die Zentraleinheit an der analogen Telefonleitung anschließen (3).
auslösen. Standardeinstellung: AN
1 2 3 4 4 Deaktivieren
Die Abdeckblende des PIR-Detektors nach unten schieben und entfernen. Einen
Wenn zuerst der 4-stellige Sicherheitscode eingegeben und die 8 Modustaste gedrückt wird, ist ein
Schlitzschraubendreher in die Kerbe auf der Rückseite der Abdeckung stecken. Um 90° nach
Tastenton hörbar. Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 8 Modustaste wechseln
1 2 3 4 5 Alarmmeldung aufzeichnen
links oder rechts drehen und die rückseitige Abdeckung entfernen. Dann 3 AA Batterien einlegen
sich beim Aktivieren und Deaktivieren des Tastentons ab.
und auf die richtige Polarität achten. Zum Einlernen den PIR-Detektor offen lassen (4).
1 2 3 4 6 Sicherheitscode
Den Batteriedeckel des Magnetkontakts nach unten schieben. 1 CR2032 Batterie einsetzen und
BEWEGUNGSSENSOR SENDER WANDSCHALTER (7)
auf die richtige Polarität achten. Ebenfalls zum Einlernen offen lassen (5).
Sobald innerhalb des gesicherten Raums eine Bewegung wahrgenommen wird, sendet der Sender
1 2 3 4 7 Telefonnummer einrichten
Den Batteriedeckel der Fernbedienung mit einem Schlitzschraubendreher öffnen und den Deckel
ein Auslösefunksignal, um den Alarm zu aktivieren.
zum Öffnen drehen. 1 CR2032 Batterie einlegen und den Deckel schließen (6).
Der Sender verfügt über zwei Betriebsmodi: PIR und Schalter.
1 2 3 4 8 Tastenton
Beim Schalten in den PIR Modus kann er als Sicherheitsvorrichtung eingestellt werden, weil er
LED Anzeige
Änderungen der Infrarot-Strahlenpegel erkennt. Wenn sich eine Person innerhalb oder quer über
1 2 3 4 9 Telefonnummer löschen
Bei korrekter Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes mit der fünften Modustaste reagiert der
das Sichtfeld der Vorrichtung bewegt, wird ein Auslösefunksignal an den Alarm übertragen, das den
Alarm mit einem langen Piepston und die Status LED leuchtet kurzzeitig auf. Wenn nacheinander
vollen Alarm auslöst und somit Eindringlinge vertreibt.
1 2 3 4 * ID Einlernen
falsche Codes eingegeben werden, blinkt die Status LED und ein Piepston ist drei Mal zu hören. Drei
aufeinanderfolgende Eingabefehler deaktivieren die Tastatur für 30 Sekunden.
Hinweis: Der Schaltermodus wurde für den Einsatz mit unseren AN/AUS oder Dimmer-Empfängern
1 2 3 4 # ID Löschen
Wenn während des Sirenenalarms nacheinander die falschen Codeziffern eingegeben werden, blinkt
konzipiert.
die Status LED, jedoch ohne Piepston. Drei aufeinanderfolgende Eingabefehler deaktivieren die
(*) = 4-stelliger Sicherheitscode
Tastatur, bis die Sirene verstummt. Bei niedrigem Batteriestand blinkt die Batterie LED einmal alle 3
ID Code einlernen (8)
Sekunden, bis die Batterieleistung erschöpft ist.
Hinten im Gehäuse befindet sich eine Lerntaste, die den ID Code an den Alarm sendet. Die Lerntaste
Hinweis: Der Standardcode sollte durch einen eigenen Code ersetzt werden.
für über 3 Sekunden gedrückt halten, währenddessen leuchtet die grüne LED vor dem Abschalten
Einlernen der Fernbedienung und der Detektoren
kontinuierlich. Wenn die Lerntaste vor Ablauf der 3 Sekunden gelöst wird, schaltet die grüne LED ab.
Hinweis: Eine unvollständige Eingabe wird nach 10 Sekunden automatisch gelöscht.
Mit dem Standard Pin Code 1 2 3 4 * die Zentraleinheit in den Lernmodus versetzen. Die Status
und Batterie LEDs blinken.
Einbauort wählen
TECHNISCHE DATEN
Die Deaktivierungstaste (unten) auf der Fernbedienung für über 3 Sekunden gedrückt halten.
Die empfohlene Montagehöhe für einen Sender beträgt 1.2 m. In dieser Höhe hat der Sender eine
Die LEDs leuchten kontinuierlich. Wenn das Einlernen erfolgreich war, piepst die Einheit und die
maximale Reichweite von bis zu 10 m mit einem Sichtfeld von 160°. Die folgenden Punkte sollten vor
LEDs schalten ab.
dem Auswählen eines Einbauorts für den Sender beachtet werden:
Zum Einlernen des Magnetkontakts die Zentraleinheit nochmals durch Drücken von 1 2 3 4 * in
den Lernmodus versetzen. Beide LEDs blinken wieder.
Einstellungen
Beim Schalten in den PIR Modus ist der Sender so eingestellt, dass er die Rolle der
Den schwarzen Schalter unter dem Batteriedeckel für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Die
Sicherheitsvorrichtung übernimmt, d.h. er wird jederzeit überwachen und bei jeder Wahrnehmung
LEDs leuchten kontinuierlich. Wenn das Einlernen erfolgreich war, piepst die Einheit und die LEDs
einer Bewegung, wird nur einmal ein Auslösefunksignal gesendet, um den vollen Alarm zu erzeugen
schalten ab.
und Eindringlinge zu vertreiben.
Zum Einlernen des PIR-Detektors nochmals 1 2 3 4 * drücken.
Die Lerntaste im Detektor für mehr als 3 Sekunden drücken, das erfolgreiche Einlernen wird
Empfindlichkeit einstellen
durch einen kurzen Piepston bestätigt.
Um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, den Sender bei Erstinbetriebnahme auf die
am weitesten entfernten Bewegungen im Raum zu testen. Wenn er nicht empfindlich auf die
Zentraleinheit programmieren
Bewegungen anspricht, einfach die EMPFINDLICHKEITSSTUFE anpassen. Der Erkennungsbereich kann
Zuerst den Standard Pin-Code durch einen persönlichen Code ersetzen. 1 2 3 4 6 drücken, die
bis auf 10 m bei einer Einbauhöhe von 1.2 m angepasst werden. Der Erkennungsbereich wird von der
Status und Batterie LEDs leuchten kontinuierlich. Den neuen Code durch Drücken von 4 Ziffern
Umgebungstemperatur beeinflusst. Den Regler im Uhrzeigersinn auf die LO Position drehen, wo der
plus 6 eingeben. Die korrekte Eingabe löst einen Piepston aus und die LEDs schalten ab.
Erkennungsbereich bis zu 4 - 6 m erreichen kann; auf HI Position beträgt er ca. 10 m.
Hinweis: Die Zahlen 0 bis 9 können wiederholt als Ziffern für einen persönlichen Code verwendet
Betrieb
werden; * und # können jedoch nicht verwendet werden.
Bei jedem Drücken der AUTO/ON/OFF Taste leuchtet die grüne LED kurzzeitig auf.
Bis zu 4 Telefonnummern können auf die Einheit eingelernt werden. Zum Einlernen einer
Anlaufzeit
Telefonnummer den persönlichen Code plus 7 eingeben. Die zulässige Höchstdauer für die
Nach dem Einlegen der Batterien dauert es ca. 60 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist,
Eingabe der Telefonnummern beträgt 30 Sekunden, während die Status und Batterie LEDs zur
währenddessen blinkt die grüne LED kontinuierlich.
Anzeige blinken. Nach der vollständigen Eingabe aller Telefonnummern * drücken. Wenn die
Eingabe akzeptiert wurde, wird der Alarm lange piepsen und in den Deaktivierungsmodus
Niedrige Batteriestandanzeige
zurückkehren. Die selben Schritte von Anfang an wiederholen, um eine weitere Telefonnummer
Wenn der Batteriestand des Senders auf einen bestimmten Wert fällt, blinkt die rote LED einmal alle 30
einzugeben.
Sekunden. In diesem Falle müssen die Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Während der Eingabe können alle inkorrekten Ziffern gelöscht werden, indem jedes Mal *
gedrückt wird. Wenn dreimal nacheinander falsche Telefonnummern eingegeben werden oder die
TÜR/FENSTER KONTAKTDETEKTOR (9)
Eingabe einer Telefonnummer nicht innerhalb von 30 Sekunden erfolgt, blinkt die Status LED
Tür/Fenster Kontaktdetektoren können angebracht werden, um Türen oder Fenster zu sichern.
und der Deaktivierungsmodus wird unverzüglich aufgerufen.
Wenn die gesicherten Türen oder Fenster geöffnet werden, wird ein Funksignal an den Alarm
Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 5 Modustaste
gesendet.
aktivieren. Der Alarm startet die Aufzeichnung, sobald ein langer Piepston ertönt. Während der
Vor dem Befestigen des Detektors an einer Metalltür/-fenster die Funkreichweite überprüfen.
Aufzeichnung leuchtet die Batterie LED. Die zulässige Höchstdauer für die Alarmaufzeichnung
Möglicherweise muss der Magnet/Detektor auf der Metalloberfläche mit einem Abstandhalter aus
beträgt 6 Sekunden. Danach piepst der Alarm einmal und zeigt an, dass die Aufzeichnung
Kunststoff oder Holz verteilt werden, um die erforderliche Funkreichweite zu erreichen.
beendet ist. Ersatzweise kann vor Ablauf der max. 6 Sekunden jede beliebige Taste gedrückt
Detektor und Magnet an der Öffnung mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebeband oder den
werden, um die Aufzeichnung zu stoppen. Es kann nur eine Alarmmeldung aufgezeichnet
Schrauben befestigen.
werden.
Den Magnet an der Tür und den Detektor am Türrahmen anbringen (oder umgekehrt, falls
erforderlich).
Voreingestellte Telefonnummer löschen
Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 9 Modustaste
Die Pfeile an Magnet und Detektor müssen aufeinander zeigen und der Abstand zwischen Detektor
aktivieren. Die zulässige Höchstdauer für das Löschen aller voreingestellten Telefonnummern
und Magnet muss unter 12 mm liegen.
beträgt 15 Sekunden, währenddessen leuchten zur Anzeige Status LED und LED durchgängig.
Den 4-stelligen Sicherheitscode eingeben und die 9 Modustaste erneut drücken, um alle
Einstellung
voreingestellten Telefonnummern zu löschen.
1. Ab Werk wurde ein ID Code eingestellt, der nicht geändert werden kann.
Den 4-stelligen Sicherheitscode eingeben und die 4 Modustaste drücken, um direkt in den
2. ID Code senden:
Deaktivierungsmodus zurückzukehren.
Schritt 1 : Batterie einlegen.
Schritt 2 : Alarm auf Code-Lernmodus einstellen.
Art der Aktivierung einstellen
Schritt 3 : Sabatogekontakt am Detektor für mehr als 3 Sekunden drücken.
Standardeinstellung: Dauer für Alarm 30 Sekunden und für Stummschaltung 45 Sekunden. Den
Schritt 4 : Wenn der Alarm lange piepst, was das Einlernen des Codes erfolgreich und das Gerät
Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 0 1 Modustasten aktivieren.
is einsatzbereit. Wenn nicht, ist das Einlernen des Codes fehlgeschlagen.
Sobald der Alarm ausgelöst wird, wird in einem Zyklus der volle Alarm für 30 Sekunden und die
Schritt 5: Für einen erneuten Versuch mit Schritt 2 beginnen.
Stummschaltung für 45 Sekunden erzeugt. Dieser Zyklus wird nach jeder Aktivierung 10 Mal
wiederholt. In jedem Zyklus wählt der Alarm eine voreingestellte Nummer und wird so lange nicht
Betrieb
aufhängen, bis jede Telefonnummer dreimal gewählt wurde. Es kann unter zwei weiteren Arten der
1. Beim Öffnen des Batteriedeckels wird der Sabotageschalter ausgelöst. Ein Funksignal wird sofort an
Aktivierung folgendermaßen gewählt werden:
den Alarm gesendet.
1. Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 0 2 Modustasten
2. Der Alarm ertönt in einem Zyklus für 30 Sekunden und wird für 45 Sekunden stummgeschalten.
aktivieren. Sobald der Alarm ausgelöst wird, wird in einem Zyklus die Stummschaltung für 45
Dieser Zyklus wird 10 Mal wiederholt, die Gesamtdauer beträgt ca.12 -13 Minuten.
Sekunden und der volle Alarm für 30 Sekunden erzeugt. Dieser Zyklus wird nach jeder
3. Beim Trennen des Magnets vom Detektor wird ein Funksignal für Klingelwarnton oder Alarm an den
Aktivierung 10 Mal wiederholt. Während der 45-sekündigen Stummschaltung wird eine
Alarm gesendet.
voreingestellte Telefonnummer gewählt.
4. Die LED Anzeige hat folgenden Status:
2. Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und Drücken der 0 3 Modustasten
aktivieren. Sobald der Alarm ausgelöst wird, wird kein voller Alarm erzeugt, sondern jede
voreingestellte Telefonnummer wird 3 Mal gewählt, bervor der Alarm gestoppt wird.
Status LED Anzeige
Hinweis: Wenn keine Telefonnummer gespeichert wurde, kann nach der Alarmaktivierung keine
1 Detektor sendet Funksignal Leuchtet kontinuierlich
Nummer gewählt werden.
2 Niedrige Batterieleistung Blinkt alle 30 Sekunden
Der Alarm ertönt in einem Zyklus immer für 30 Sekunden und wird für 45 Sekunden abgeschalten,
unabhängig von der Art der Aktivierung. Jedes Mal, wenn der 45-sekündige Countdown startet, löst
Installation
der Alarm die Wählfunktion aus und wählt eine der voreingestellten Telefonnummern mit einer 30-
1. Eine Stelle zum Bohren des Lochs wählen, den Wandstecker aus Kunststoff einsetzen und eine
sekündigen Alarmmeldung. Dieses einseitige Telefonwahlgerät kann erkennen, ob der Empfänger
Schraube an der Wand befestigen. Den Detektor an die Schraube hängen.
das Telefon abhebt oder nicht. Nach dem Wählen der Telefonnumer für 5 Sekunden, wird die
2. Eine Kerbe neben dem Batteriefach schlagen und die Schraube einsetzen, um den Detektor an der
Alarmmeldung gesendet und für 30 Minuten abgespielt, bevor automatisch aufgelegt wird. Sobald
Wand zu befestigen.
die nächste 45-sekündige Stummschaltung startet, wird die nächste Telefonnummer gewählt. Das
3-malige Wählen jeder voreingestellten Nummer ist Voraussetzung. Wenn bis zu vier
FERNSTEUERUNG
Telefonnummern eingerichtet wurden, sollte der Alarm 12 Mal wählen, wenn aber die
Alarmaktivierung auf 10 Mal eingestellt ist, ertönt in den letzten beiden Zyklen kein Alarmton. Wenn
ID Code senden
weniger als vier Telefonnummern programmiert wurden, wählt der Alarm nicht mehr, bis alle
Durch 3-sekündiges Drücken der Taste wird der ID Code an den Alarm gesendet, je nach
voreingestellten Nummern 3 Mal gewählt wurden, die 10 –malige Alarmaktivierung ändert sich
Hauscode den Schalter auf die richtige Position schieben.
jedoch nicht.
Betrieb (10)
Alarm aktivieren
Die Modi "Sofortaktivierung" und "Verzögerungsaktivierung" haben eine Ausgangsverzögerung von
Betriebsstatus der Fernbedienung RF Befehl der Fernbedienung Alarm Betriebsstatus
15 Sekunden.
1. Modus "Sofortaktivierung": Den Alarm durch Eingabe des 4-stelligen Sicherheitscodes und
a. Taste drücken Sofortige Aktivierung Sofortige Aktivierung
Drücken der 1 Modus Taste aktivieren. Der Alarm hat eine Ausgangsverzögerung von 15
Sekunden, bevor er aktiviert wird. Durch die Verzögerung kann der gesicherte Raum verlassen
b. Taste drücken Aktivierung verzögern Aktivierung verzögern
werden, ohne dass der Alarm ausgelöst wird. Während dieser 15 Sekunden wird der Alarm für
10 Sekunden stummgeschalten, eine Weile piepsen und als Meldung wird die Status LED
c. Taste drücken Klingelton Klingelton
blinken. Nach Ablauf der 15-sekündigen Ausgangsverzögerung, wird der Alarm in den
Sofortaktivierungsmodus versetzt. Nach der Aktivierung ertönt der Alarm in einem Zyklus für 30
d. Taste drücken Deaktivieren/Einlernen (*) Deaktivieren/Einlernen (*)
Sekunden und wird für 45 Sekunden stummgeschalten. Dieser Zyklus wird nach jeder
Aktivierung 10 Mal wiederholt. Während der 45-minütigen Stummschaltung und wenn
Telefonnummern und Alarmmeldung eingerichtet wurden, wird der Alarm eine voreingestellte
(*) = für 3 Sekunden gedrückt halten
Nummer wählen und die Alarmmeldung für 30 Sekunden in jedem Zyklus abspielen.
Drahtloses Signal :433MHz.
Reichweite :70m
Batterie für Steuereinheit :4x 1.5V AA Typ
Sirene :110dB
Telefon Wahlgerät :max. 4 Nummern
Alarmmeldung :max. 6 Sekunden
Ausgangsverzögerung :15 Sekunden
Alarmdauer :10 mal 30 Sekunden
Batterie Bewegungsmelder :3x 1.5V AAA Typ
Erfassungsbereich :140° x 8m
Magnetkontakt Batterie :3V CR2032 Typ
Fernbedienungsbatterie :3V CR2032 Typ
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-Richtlinien. Die Garantie entnehmen Sie auf
der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum des Kaufs (Kaufbeleg ist zwingend erforderlich).
Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf. Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte
an den Markt, wo Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen kontaktieren
Sie unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Website: www.smartwares.eu. Sie können Ihr
Produkt registrieren gibt.
DE PRODUKTGARANTIE
DE
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling Behälter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen Sie das Gerät um
ENTSORGUNG
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Ihre Garantie
verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigen Sie die Geräte außen mit
einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen
ziehen Sie bitte alle Stromzuführungen ab. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches enthalten. Diese
Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und
explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubenzieher, Drahtbürsten oder
ähnliches, um die Geräte zu reinigen. Warnung: Schützen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel
Wärme und Sonnenschein.
* Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie Kabelverbindungen an weitere
Geräte den betreffenden Richtlinien entsprechen und sich gleichzeitig in Übereinstimmung
mit der Bedienungsanleitung befinden.
* Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das kann zu
Feuer oder Stromschlag führen.
* Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der Geräte
aufkommen, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
* Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
* Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren, das kann zu
Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
* Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen
Schaltkreise führen.
* Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die Geräte vom Netz und
wenden sich an einen Fachbetrieb.
* Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb.
* Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen, Mikrowellen sowie anderen
elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen
MINDESTABSTAND VON WENIGSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein.
* Batterien nicht verschlucken.Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
SICHERHEIT
2
3
6
1
4
5
8
RANGE 10mX160°
7
160°10m
9
10
max .12mm
a
b
c
d
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
GB Hereby, Smartwares declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the
document of conformity go to www.smartwares.eu or
scan the QR code
DE Hiermit erklärt Smartwares, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die
Konformitätserklärung finden Sie auf
www.smartwares.eu oder scannen Sie den QR-Code
a b
c
d
Smartwares safety & lighting b.v. is not responsible for any damage caused by wrong use or installation.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Smartwares-HA32S

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares HA32S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares HA32S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info