467666
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
Starting
a seam
Starting
a
seam
34
39
Die wahl von Nadel und Faden wird
durch den zu nähenden Stoff
bestimmt.
Diese Tabelle, neben an, hilft beider
Auswahl der richtigen Nadel und der
geeigneten Nähgarns. Wir empfehlen
als Ober-und Unterfaden immer das
gleiche garn zu benützen.
Die Stoffe können aus verschiedenen
Fasern hergestellt sein Z.B.
Baumwolle, Leinen, Seide, Wolle,
Chemiefazern und Fasermischung.
Die Stoffe sind nach Gewicht
geordnet.
Hinweis: Benützen sie nur Singer
Nadeln und keine krumme Nadel
benützen. Wasserdichte Stoffe oder
Metallisierte Stoffe sind nicht
Empfohlem.
Stoff, Garn und
Nadeltabelle
* Nicht für dehnbare stoffe empfohlen.
Runder Spitz
2045
Licht-
gewicht
11/80
2020
2020
2020
Garn
11/80
14/90
16/100
18/110
14/90
16/100
Medium
zwaar
Gestikt
Filo
* Worden niet aanbevolen voor elastische weefsels
Tessuto (secondo il peso)
Leggero
Lavori a
maglia
Lavori a
maglia
Ago
Tipo
Misura
Batista, Chiffon,
Crêpe, Seta
Batista, Chiffon,
Crêpe, Seta
* Non consigliato per tessuti elastici
Medio
Pesante
Medio
Pesante
Stoff (wie gewicht)
Garn
Nadel
Typ
Stärke
Leicht
Batist, Chiffon, Krepp,
Seide
Polyester mit Baumwolle umsponnen
Polyester 100% Merzeriertes
Baumwollgarn der stärke 60.*
oder oder
Polyester mit Baumwolle umsponnen
Polyester 100% Merzeriertes
Baumwollgarn der stärke 50.*
oder oder
Polyester mit Baumwolle umsponnen
Polyester 100% Merzeriertes
Baumwollgarn der stärke 40.*
oder oder
Polyester mit Baumwolle umsponnen
Polyester 100% Nylonoder oder
Mittel
Schwer
Leinen, Percal, Pique
Lode, Samt, Microfiber
Schwer
Gabardine, Tweed,
Leichter Leinwand,
Jeansstoffe,Serg, Gigham
Strick
Feste Strickmaschen, Doppel
Strickmaschen, Jersey, Strick
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 60*
o
o
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 60*
o
o
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 50*
o
o
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 50*
o
o
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 40*
o
o
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Mercerizzato 40*
o
o
Medio
Lino, Percalle, Piqué,
Casimira, Velluto,
Microfibra
Lino, Percalle, Piqué,
Casimira, Velluto,
Microfibra
Gabardine, Tweed,
Cotonina leggera,
Jeans, Sargia, Côtelé
Gabardine, Tweed,
Cotonina leggera,
Jeans, Sargia, Côtelé
Maglie Medie,
Maglie Sportive, Jersey
Tessuto a maglia
Maglie Medie,
Maglie Sportive, Jersey
Tessuto a maglia
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Nylonoo
Poliestere attorcigliato Cotone
100% Poliestere Nylonoo
Punta Sfera
2045
Punta Sfera
2045
Stof naar gewicht.
Batist, Chiffon, Crepe,
Zijde Draad
In katoen verwerkte polyester
100% polyester samenstelling #60*
of
of
Midden-
gewicht
Linnen, Percal, Piqué,
Moesseline, Microvezel
In katoen verwerkte polyester
100% polyester samenstelling #50*
of
of
Gabardine, Tweed,
gebruiken, LichtfjuttaDuck,
Denim, Gingham
In katoen verwerkte polyester
100% polyester samenstelling #40*
of
of
Enkele steken, Dubbele
steken, Jersey,Tricot
In katoen verwerkte polyester
100% polyster nylon
of
of
Naalden
Maat
Type
Ball Point
2045
Einen Saum
vorbereiten
Einen
Saum
vorbereiten
Posizionare l’ago a circa 1,2 cm dal margine del
tessuto. Allineare il margine destro con una delle linee
di riferimento sullaplacca d’ago.Abassare il piedino.
Per rinforzare, cucire a marcia indietro fino al bordo
superiore del tessuto premendo il pulsante di marcia
indietro posto al centro della manopola lunghezza
punto.
Tenere il pulsante premuto finchè la cucitura non
arriva al bordodel tessuto.
Lasciare il pulsanteper cucire in avanti.
Per i tessuti tricot e altri tessuti similli di maglia
sintetica, esercitare una leggera tensione tenendo
il tessuto teso davanti e dietro il piedino mentre si
cuce. Non tirareil tessuto.
Per i tessuti elastizzati, pizzi elastici e tessuti di
maglia particolarmente elastici, esercitare una
ferma tensione davanti e dietro il piedino per
tendere la cucitura man mano che vengono fatti i
punti.
Plaats de stof onder de persvoet op ongeveer 1 cm vanaf
de beginkant van de stof. Leg de rechterkant gelijk met
één van de naadrichtlijnen op de steekplaat. Zet de
persvoet omlaag.
Stik achteruit tot de rand van de stof ter versteviging,
door de knop voor achteruit naaien, die in het midden van
de steeklengteknop zit, in te drukken. Houd de knop
ingedrukt tot het stiksel bij de rand van de stof is.
Laat de achteruitsteekknop los om vooruit te kunnen
naaien.
Bij tricot en andere dergelijke synthetische gebreide
stoffen past u een lichte spanning toe, door de stof
voor en achter de persvoet strak te houden terwijl u
naait. Trek niet aan de stof.
Voor geëlasticeerde stoffen, stretchkant en gebreide
stoffen met ongewoon veel elasticiteit, past u een
stevige spanning voor en achter de persvoet toe, om
de naad de rekken terwijl de steken worden gemaakt.
Inizio di una cucituraInizio di una cucitura
Een naad beginnen
Guida e supporto del
tessuto
Guida e supporto del
tessuto
Leiden en ondersteunen
van de stof
Cucitura
diritta,
zig-zag
e altri punti
Cucitura
diritta,
zig-zag
e
altri punti
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Rechtdoor,
zigzag
en
andere
steek-
soorten
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Singer-2808-Debutant

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 2808 Debutant bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 2808 Debutant in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info