451315
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Siaaltö
1 SIGMASPORT lACHOdigitualimillari
1 Mittarin kiinnikejalusta, johto
ja
anturi
1 Magneetti
ja
kiinnikehvlsv (asennus pyöriin puolaan)
1 Musts välikekumipari (1 pieni
-t 1
iso) mittarin
^%
kiinnikejalustafi
ja
ohjaintangon väliin
1 Harmaa vülikekumi anturii}
f\
ja haaiukkuputkon valiin
^•^
Toiminnot
KMH Nupeus 300 kmli
TRP* Trippi (osamatka) 999,9 km tarkkuudella
8 turinin ajori jälketm miltari almttaa
uudelleenüknrsta
DST*
Kokonaismatka 9999 km asti
noin 10 sekunnin kulutlua pyöriin pysähdyltyä
OST-lukema
ja
THP-lukoma viiDrottelevat mittarin
näytössä
"
näyttülukema jatkuu nolliista kun maksimmrvo
saavuictaan
Esimerkki kehämitän asetuksesta (SET WS), kokonaismatkan syötöstä (SET DST)
SET WS (pyörän kohamitan asetus)
Q
Mittaa pyörän halkaisija
cm
( WS
-
pyörän halkaisija
x
3,14) maksimi 999 cm.
Paristot
O
]
x
1.5 V paristo SR 44 (G 13), 11,6x5,4 mm,
Vaihda paristo noin kahden vnoden kulutlua
tai
kun numerot
niiytössS himmenlyviit. Avan panstoknlßlon kansi kolikolla.
Pariston vaihdossa nuomioi seuraavaa:
Kirjoita muistiin WS-
ja
DIST
-
lukemat ennen vaihtoa
Huomioi miinus-
ja
plusnavat. Nìlet + navan kun
paristokotelon kansi on
auki.
Paina kumitiivisto paikalleen
jos se
on irronmtt.
DIST
ja
WS täylyy asettaa uudestaan pariston vaihdon
jälkCLMi, DIS1 arvo tulee ensin riäyttöön.
Vianetsintä:
Suojaudu varkaalta:ota imitati mukaasi kun
4%
pysaköit pyöräsi.
^^ ^^
Maastopyörät:Ki),ii sopivaa välikettä anturin alla,
jos ©
antufin
ja
magneetin vali on suurempi kitin
5
mm (maasto-
pyftiässtl malidoiinen titannejtai surra magneetti IShemmäksi
pyörän napaa.
DIST+ ensimmäinen numero vilkkuu
[virtakytkentä on katkennut)
Poisia paristo, tarkista kontaktil + puhdista
Ohielmoi uudestaan DIST
ja
WS
Nopeusnäyttö
^^
Tarkista, että mittari on kunnollisesti kiinni jalustassaan^J
Tarkista magneetin
ja
anturin vïilinen etöisyys
ja
niiden
4"h
keskinilinen sijoitus
^^
Kiinnikejalustan kontaktit, puhdista + suuniaa
Tarkista, ett<i mittarin johto on ehjfl
LCD näyttö tummuu/LCD näyttö on hidas'
Voi ilmetä.
yli
60°C lämpötilassa
/
pakkaslämpötitassa
" fi
vaikuta mittarin toimintaan. Lämmnn laskiessa
iiiiytlo palaiituu normaaliksi
Takuu
12 kuukautta ostopäivästä. Takuu käsiltää ainoastaan
materiaalin
ja
va I
mi st
us via
t.
Paristo
ja
johto eivät sisälly
takuuseen. Takuu on voimassa edellyttäen, että:
1.
Mittaria
ui
ole aukaistu
2, Ostokuitti on mukana
Ole ystävällinen
ja
lue ensin käyttöohjeet larkkaan, Käänny
tarvittaessa myyjäliikkeen takuuhuoHon puoteen. Jos vika
BÌ
korjaudu, lähetä mittari osi neen
ja
kuitti alla olevaan
osoitleeseon riitiävällä postimaksulla varustettuna:
SIGMA SPORT
Dr-Julius-Leber-Straße
15
Ü-67433 Neustadt
/
Weinstr.
Deutschland
Vialliset osai vaihdetaan
tai
korjataan Jos takuu
on
voimassa. Hyväksytyssä reklamaatiossa vathtaminen
tapahtuu voimassa olevan myyntiohjelman malleihin.
SIGMA SPORT pidättää itsellään utkeuden
malli-
ja
teknisiin muutoksiin,
Conteudo
da
embalagem
1 Ctmta-kms SIGMA SPOR1 TACHO
1 Suporlc an guiadnr, com
fio e
captador.
1 (man para montar num raio.
^^
1 Pequena
+
1 grande anilha
de
borracha prêta
^^
(para fixaçao do suporle, conforme
o
diametro do guiador)
1 Grande anilha
de
borracha cimenta
_^
[para fixaçào do captador)
^y
Funcoes
KMH
a
velocidade aparece ao rolar,
e
vai ató 30Ü kmh
TRP* Quilometragem diaria
-
màxima 999,9
km
Vai
a
0, automàticamente, após urna paragoni
de
6
horas.
DST*
Quilometragem total
màxima 9999 km.
Após urna paragem
de
10 segundns,
a
afixaçao
DST permuta automàticamente com
a
afixaçiui
TRR
e
vice-versa.
"
Ultrapassagern dos vakiros max., voltarli
a 0.
SET WS
O
Ptoçtramaçàn
da
dimensào da roda om
cm
{WS diametro
x
3,14) maximo 999 cm.
PJIhas
©
1x1 ,ò Volt, tipo SR 44 (G 13), 11,6
x
5.4 mm
A substituiçâo das pilhas
e
necessaria após
?
anos
de
utili/açao, ou qiuindo
a
afixaçao enfraquece. Abrir
o
compartimento das pilhas coni urna moecla.
Atençêo;
Reyistaj WS
i;
DIS! antes
fie
substituir
as
pilhas!
Rcspeitar
o
MAIS
e o
MENOS
Ao
abrir compartimento,
deve vflr
o
lado MAIS das pilhas,
Se
a
junta
se
deslocar, coloque-a no seti lugar
Após
a
mudança das pilhas.
as
funçôes DIST
e
WS
deve
m
ser
reafixadas.
A
distância total (DIST) aparece
automaticamente
Notas Gérais:
^
Segurança anti-roubo: lìv-wji)
ÌIUIMÌ
oamta-kms.
^
DIST+
o
primeiro algarismo ficam intermitentes
(A cuiriiiitü
fut
inlununipklü pur urn chiiquu bmtal)
Retirai
as
pilhas, controlar
os
contactes
e
limpa-Jos
Reafixai DIST
e
WS
A velocidade näo aparece
^
Estara
o
conte-kms correctamente encaixado
no
suporte?^
Controlar
a
distância
e a
colocaçiio
do
(man ao captadnr^J
Controlar os contactos, limpä-los ou endireita
los.
Verificar se
o
cabo esta cortado,
A afixaçao do LCD
é
ténue*
i.
posslvel, SB
H
temperatura
for
superior
a
60"
C.
A afixaçao do LCD
é
lenta*
F posslvel,
se a
temperatura
för
negativa.
A tunçào
ê
perturbada. Entre
1
° e
60°C,
o
functonamento
volta
ao
normal.
VTT:
Quando
a
distância entre
o
captador
e o
Iman
é
superior
a
5
mm, colocar um enchimento sob
o
captador. Quando
a
distância
é
maior, montar
a
captador mais perto do cubo.
^
Garantia
1
? meses
a
partir da data de compra.
A
garantia
é
limitada
aos defeitos
de
material
e de
fabrico
As
pilhas
e
os cabos
o estâo cobertos pela garantia.
A garantia apenas
é
vàlida se;
V
0
conta-kms näo
foi
aberto
2.
0
talào de compra
för
remetido junto.
I Antes de experiir
o
conta-kms, leta
de
novi) as instrucçoes
de utilizaçao. Se, após controle, concluiu que existe
de
facto defeito, envie
o
conta-kms com todos os acessòrios
e
o
talào de compra para:
SIGMA SPORT
Dr.-Julius-Leber-Straße15
D-67433 Neustadt/Weinstr.
Durante
o
periodo
de
garantia, outro novo conta-kms sera
devolvido gratuitamente. Se
o
seu conta-kms
for
trocado,
séra
por
um modelo actual.
0
fabricants reserva-se
o
direito de efectuar modificacòes tecnicas.
Exemplos de numéros para a programaçâo da dimensào da roda (SET WS), e da distância total (SET DST).
português
Az cgysègcsomag tarlai
ni a z
1
db
SIGMA SPORf TACHO kerókparkomputert
1
db
lnlincsDt Vfi/etekkel, szenztmal
1
db
magnesi, hurkolattal (küllöre szerelendö)
1
dl)
kicsi
os
1
db
naçjy lokete gumigyürüt
(a koriikiny ritméiöjet figyelembevéve kell kivâlasztani
a mogleluiö meretet
a
bilincs felfogatâsâra).
1
db
s/ürkß giirnigyürüt
{a!
er;ékelö fels^eralâséhe/).
^
Funkciók
KMH selJüssógkijfil/ö 300 km/h-ig
TRP* napi km-l móriiO m-es pontossâggal
6 óràs nyugalmi helyzet utan
>
ke/dós 0-n.1l
DST*
a
megtett tavolsâgot jelzi
ki
99999
km-ig.
kb.
10 mâsodpercnyi allas utan
a
OST-kijel?ô
voltando
a
TRP-kijelrâvel
"
ha elóri
a
max. ertéket O-ról üiraindul
SETWSelsofels/iìrelnsnéikellbeàliittifii.
©
Merje
le a
kerék keriiletét, (cm bon
a
max. erték 999 cm
lehet) szoro7za be 3,14-gyel
és a
kapott öss/eget irja he.
Ez
ai
erték arra szolgâï, hogy a többi adatot pontosan adja
meg
a
kompulei
Elernek© 1
x 1,5
V. Tipus
Sr
44 {G 13), 11,6x5,4 mm
Kfìltìves has/nâlat vagy estleyes kimerülcs esetén cserélm
kell
A/
elemtartót egy csavarhiìzóval tàvolithatjuk el.
Elemcserénél. kórjiik iigyeljen
a
követkeiökre:
jiHjyiv/t!
(el a
WS
és a
OST adatait
flyyiìljen
a t és a -
pólusokta (amikor felnyitja
a
tetejót
a +
pólust kell lâtni)
A
fedelel egy érmóvel tudja felnyitni.
ha a
gumttömites mogla/ult, igazitsa meg.
csBre utân
a
DST és
a
WS adatatt ujra
be
kell imi.
A mouitoron elsdkónt
a
DST
t
kóri beàllitani.
Àltalanos ószrevótelek:
Lopàsmegelozés:
\n ;i kei
venye
lo a
knmputnil
ri/etlenül hagyja,
MTB kerékparhoz: ha
a
tavolsäg a? ór;ekelÖ és màrjnes
kö/ött
tiibh,
mint
b
mm, helyf!//e alacsonyahbra
a
s/ewort,
hag mindig
lui
nagy
a
tavolsag. helyezze az agyhoz
^%
közelebh.
^^
Ha
a
DST+ ennek
az
etsò szàma vilégit:
{a? iìramellatds miìtjs/iikiHlt
a;
eins in/kmtós következtében)
vegye
ki
az elemekut, ollenoi \nc, tis/titsa vagy cserélje
ki
ellenöriz/e az érintkeróseket, tisztitsa
ha
szìlkséges
ft%
âllitsa
be a
DST
és a
WS adatait (Isd, elemek)
Jf
Ha nines sebesség kijetzés:
(f
ellenöri/ze, hogy
a
korékparkomputer meojelelöen
van
B
tìsszekotve
a
bilinccsel
elleiiörizze
a
màgnes szenzorho/ vaiò tävotsagät
és
hely/etei
ellenöiizze az érintkezöket
a
bilincs és
a
komputef kö/ött,
tisztitsa, ha szilkséges
i!llenf)ri//e
a
kilbelekiit
a
törési helyeken
Ha
az
LCD elfeketedik:
ii iikkur lohutsÊijüs,
lia a
hOmersóklet 60"
f
(ile emelkodik.
lehilleskor visszaflll
a
normâlis âllapot,
Ha
az
LCD elhomélyosodik:
I ehetséges,
ha a
höméfséklet
0"
ala süllyed. O
ü
fölött ismót
visszaâll
a
normâlis allapot
A futikcióképesség egyik esetben sem kârosodik.
Garancia
A vételUll szâmitott 12 hónapoiì belili érvényes.
A
jótàllas
csak az anyagi-és gyàrtâsi hibâkra vonatkozik, Az elemekre
és
a
huzalokra nem vonatkozik.
A
jótàllas csak akkor
érvenyes,
ha:
1.
a
kerékpârkomputert nem nyitottàk
fel
2.
a
vâsârlâsi bizonylatot mellókelik
Kéfjuk
a
hasznâlati utasitést fìgyelmesen olvassa et, mielött
az érut reklamaciós pótlésra visszakiildi. Hag ezek utân
is
hibät észelnek, kérjiik
a
vàsarlâsi biznnylatot
és a
kiegészitöket együtt küldje vissza
a
SIGMA SPORT cimere:
Dr-Julius-Leber-Straße 15. 0-67433 Neustadt
/
Weinstr.
Jogos garanciaigénnyol eyy ingyenes cserekés/iiléket
küldünk.
A reklamaciós pótlàs csak jelenlogi modelìjeinkre érvényes.
Jogos követeléssel csak ezeket cseréljük
k\
A gytìrló fenntartja magânak
a
jogol
a
miis/aki valto/tulàsra.
Visszoldal: szâmszaki példâk a kerékterjedelen beallitàsra (SET WS), össztävolsäg (SET DST). magyarul
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma Sport Tacho Topline 1995 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma Sport Tacho Topline 1995 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 6,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info